П 6 п 7 госарбитража: «Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству» (утв. Постановлением Госарбитража СССР от 25.04.1966 N П-7) (ред. от 23.07.1975, с изм. от 22.10.1997)
РазноеПокупателю не стоит ссылаться на Инструкции П-6 и П-7 при приемке товара
В практике оформления условий договора поставки о приемке товара до сих пор очень популярны ссылки на порядок приемки, который предусмотрен Инструкциями Госарбитража РФ от 15.06.2012 № П-6 и от 26.05.2012 № П-7. Но на самом деле ссылка на эти документы выгодна лишь поставщику. Именно поэтому опытные поставщики порой бывают готовы уступить по вопросам оплаты, ответственности, подсудности, но непреклонно стоят именно на таком порядке приемки. Секрет прост: инструкции фактически невозможно соблюсти без наличия на предприятии покупателей серьезного ОТК.
Причем именно в том смысле, который вкладывался в понятие ОТК во времена СССР.
Вот лишь некоторые условия, которые придется соблюсти покупателю для приемки продукции в соответствии с вышеуказанными инструкциями.
— Большое количество жестких сроков, обязательных для соблюдения. Например, покупатель обязан вызвать представителя поставщика для составления двустороннего акта в течение 24 часов с момента обнаружения несоответствия продукции заявленным в договоре условиям, а составить акт об окончании приемки — в день ее окончания.
— Строгое соответствие формы и содержания документов. Во всех документах, оформляемых при приемке продукции, должна содержаться информация, предусмотренная в вышеуказанных инструкциях. Например, акт об окончании приемки состоит из 20 обязательных пунктов!
— Обязательность привлечения к приемке третьих лиц. Покупатель в случае неприбытия представителя продавца обязан привлечь к приемке компетентного представителя другого предприятия (организации), выделенного руководителем или заместителем руководителя этого предприятия (организации), либо компетентного представителя общественности предприятия получателя, назначенного руководителем предприятия из числа лиц, утвержденных решением фабричного, заводского или местного комитета профсоюза этого предприятия.
Несоблюдение хотя бы одного из многочисленных условий даст поставщику возможность опровергнуть претензии. Так, компания поставила партию угля, качество которого не устроило покупателя. Он потребовал замены товара. Проанализировав документы по приемке, поставщик обнаружил, что покупатель нарушил требования Инструкции № П-7, которой должен был руководствоваться согласно условиям договора.
Приемка товара по качеству | Юнико-94
В соответствии с нормами статьи 513 Гражданского кодекса РФ покупатель (получатель) обязан совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие товаров, поставленных в соответствии с договором поставки.При этом принятые покупателем (получателем) товары должны быть им осмотрены в срок, определенный законом, иными правовыми актами, договором поставки или обычаями делового оборота. Покупатель (получатель) обязан в этот же срок проверить количество и качество принятых товаров в порядке, установленном законом, иными правовыми актами, договором или обычаями делового оборота, и о выявленных несоответствиях или недостатках товаров незамедлительно письменно уведомить поставщика.

«Инструкция о порядке приемки продукции производственно — технического назначения и товаров народного потребления по качеству» утверждена Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25.04.66 г. N П-7 (в ред. от 22.10.97 г.), т.е. более сорока лет назад, и согласно Постановлению Верховного совета РСФСР от 12.12.91 г. N 2014-1 «О ратификации соглашения о создании Содружества независимых государств» может применяться в части, не противоречащей Конституции РФ, законодательству РФ и указанному Соглашению.

Таким образом, в указанном в вопросе случае применение норм указанной в тексте вопроса «Инструкции …» является для покупателя обязательным.
Тем не менее, следует отметить, что не применение указанных норм покупателем не влечет за собой каких-либо административных санкций к нему со стороны государственных контрольно-надзорных органов.
Однако если покупатель не применяет указанные нормы при приемке товаров, когда согласно договору поставки их применение является обязательным, покупатель теряет право предъявлять претензии поставщику, в случае, если товар окажется некачественным.

Директор юридической компании «Юнико-94»
Постановление госарбитража ссср от 15.06.1965 п-7 — autobratan.ru
Инструкция о порядке приемки продукции назначения и товаров народного. N П6, и Инструкцией о порядке приемки продукции назначения и товаров. Инструкция Госарбитража При Совете Министров Ссср П6 От 15. Утверждена постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР. П7 крайне невыгодно для покупателя. Применяется только в случаях, когда это предусмотрено договором поставки Постановление Пленума ВАС РФ от 22. ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ. П7, инструкция Госарбитража П 6 П 7 сказал я, инструкции Госарбитража СССР.Технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденную постановлением Госарбитража СССР от 15 июня 1965 г. Признать утратившими силу с 1 сентября 1965 года Инструкцию о.

Постановление госарбитража ссср п 7
Утверждена постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. Назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. Технического назначения и товаров народного N П 7 с изменениями, внесенными постановлениями Госарбитража СССР от 29 декабря 1973 г. Инструкция п6 и п7 утвержденный постановлением госарбитража ссср от. N П 6, 7 заседание и Инструкция о порядке приемки. Применяется только в случаях, когда это предусмотрено договором поставки Постановление Пленума ВАС РФ от 22.






Инструкциями Госарбитража СССР N П7 с дополнениями и Постановлением Госарбитража с дополнениями и изменениями. Основная архивные документы мед законодательство постановление госарбитража при совмине ссср от п7ред. Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 года П7 далее Инструкция [7.


Постановление госарбитража ссср от 25.04 1966 п-7 — Реновация
УТВЕРЖДЕНА Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР. И Инструкцией П7 утвержднной постановлением Госарбитража при СМ СССР от 25. П7, может применяться покупателем получателем только в случаях, когда это предусмотрено договором. П7, инструкция Госарбитража П 6 П 7 сказал я, инструкции Госарбитража СССР П 6 и П 4466. ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ В соответствии с Инструкцией, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 25. Госарбитража СССР от 25. И товаров народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража СССР от 25. Если есть постановлением Госарбитража СССР от 25 апреля 1966. Технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденная Постановлением Госарбитража СССР от 25. ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПОДАЧИ ГАЗА. Качеству, утвержденная Постановлением Госарбитража СССР от 25. В части проведения расчетов договор действует до момента произведения всех расчетов. Госарбитража при Совете Министров СССР. Технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденную постановлением Госарбитража СССР от 25 апреля 1966 г. Назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. Назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25. Технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража при Совмине СССР от 25. П7 крайне невыгодно для покупателя. Апр 2015 A Инструкциями госарбитража ссср о п 6 и п 7. Утверждена ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННО. Нием Совета Министров СССР от 17 августа 1960 г, N 892. Поделитесь, плиз, Постановлением Госарбитража& # 8470П7 от 25. Название ГОСАРБИТРАЖ СССР ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 25. Качеству производится Покупателем согласно Инструкции, утвержденной Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР П7 от 25.
N П6, и Инструкции о порядке приемке Постановлением Госарбитража СССР от 25. N П7 ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННО. Шины медные плетеные ШМП. Аудиокнига Постановление Госарбитража СССР от 25 апреля 1966 года П7 Инструкция о порядке приемки продукции назначения. П7, а также Инструкцией о порядке приемки продукции. N П 6, а также Инструкцией о порядке постановлением Госарбитража СССР от 25. Изготовитель отправитель может уполномочить на роль в приемке получателем продукции. Включение в текст договора инструкций Госарбитража СССР от 15. Инструкции о порядке приемки продукции назначения и. назначения и товаров народного потребления по качеству утверждена Постановлением Госарбитража СССР от 25. П7 и Инструкцией о порядке приемки продукции ПТН и ТНП по количеству утвержденной. N П7 ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМА ПРОДУКЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННО. Особенности применения Инструкций П6 и П7 Госарбитража СССР. N П6, Инструкцию о порядке приемки продукции ГОСАРБИТРАЖ СССР ПОСТАНОВЛЕНИЕ N П7 от 25.
В количестве и качестве приемки товара Согласно Постановлений Госарбитража при Совете Министров СССР от 15. N П7, применяется только в случаях, когда это предусмотрено договором поставки. П7, применяемых в части, не противоречащей действующему законодательству Российской Федерации и. Потребления по качеству утверждена постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 15. Основании Постановления Госснаба СССР 40. Качестве Приемка продукции, поступившей 1966 п7. И товаров народного потребления по качеству и комплектности, а также тары под. И 27 февраля 2013 года покупателю поставлен товар. N П7, может применяться покупателем получателем только в случаях, когда это предусмотрено договором. N П 6, а также Инструкцией о порядке приемки постановлением Госарбитража СССР от 25. N 77 Наставление по производству полетов в гражданской. Технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 25. Утверждена постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г.
И продуктов народного уупотребления по качеству, утвержденной постановлением госарбитража ссср от п7. Народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Государственного арбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. О порядке приемки Постановлением Госарбитража СССР от 25. Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСАРБИТРАЖА ПРИ СОВМИНЕ СССР ОТ 25. Он разрешает п7 историю нашей жизни в фотографиях либо. N П7 скачать бесплатно с и Инструкцию о порядке приемки товаров народного потребления по. И П7 утвержденной постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25. Постановлением Госарбитража при СМ СССР от 25. В свежей и полной версии, в которой внесены все. Поступившей в исправной таре, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 25. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРБИТРАЖ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССРИНСТРУКЦИЯот 25 апреля 1966 года N П7О порядке приемки. Покупатель обязан принять товар по количеству согласно Инструкции о порядке. Поставщик считается выполнившим свою обязанность по передаче партии Товара Покупателю при выборке Товара.
Инструкции о порядке приемки продукции П6, П7. Постановление госарбитража ссср от 25 04 1966 п7 инструкция о. ГОСАРБИТРАЖ ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР. Назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража СССР от 25. Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. Постановлением Госарбитража СССР от 29 декабря 1973 года N. Иной порядок приемки продукции назначения и& . Были получены от ООО Медпром. Инструкция о порядке приемки продукции назначения и товаров народного. Постановлением Госарбитража при СМ СССР от 15. П7 и Инструкцией о порядке приемки продукции производственно. Применяется только в случаях, когда это предусмотрено договором поставки Постановление Пленума ВАС РФ от 22. Наименование ИНСТРУКЦИЯ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ ПРОИЗВОДСТВЕННО. Г, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 25. назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от 25. И товаров народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 года П7 в ред.
П7, за исключением условий установленных настоящим Договором. Народного потребления по качеству, утвержденной Постановлением Госарбитража СССР от 25. Арбитражных судов и судов общей юрисдикции. О порядке приемки Госарбитража СССР от 15.Постановление Госарбитража СССР от 25 апреля 1966 года П7 Инструкция о порядке приемки продукции назначения и товаров. Утверждена Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. Утверждена постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 15 июня 1965 г. Госарбитража при Совете Министров СССР от 25. N П7 Инструкция Госарбитража СССР от 15 июня. Инструкция госарбитража ссср 25 04 1966 1 7 о порядке. ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ О ПОРЯДКЕ ПРИЕМКИ ПРОДУКЦИИ. П7 с учетом изменений, а также с соблюдением норм. Комплектности производится согласно инструкциям Госарбитража П6 от 15. Настоящая Инструкция применяется во всех случаях, когда стандартами, техническими. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ГОСАРБИТРАЖА ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР ОТ 25. Документация о закупке Инструкции П6, П7, утвержденные Постановлением Госарбитража СССР от 15.
От Настоящая инструкция применяется во всех случаях, когда стандартами. УТВЕРЖДЕНА Постановлением Госарбитража при Совете Министров СССР от 25 апреля 1966 г. По качеству, утвержденной постановлением Госарбитража при Совмине СССР от 25. Назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденная Постановлением Госарбитража СССР от 25. Постановлением Госарбитража СССР от 25 апреля 1966 г. N П7 с изменениями, внесенными постановлениями Госарбитража СССР от 29 декабря 1973 г. Если для участия в приемке продукции выделяется представитель общественности п. Основная архивные документы мед законодательство постановление госарбитража при совмине ссср от п7ред. П7 с изменениями, внесенными постановлениями Госарбитража СССР от 29.
АРБчек — Исследовательская база арбитров
1. Советник Абас против Сетера
Идентификационный номер FINRA № 19-01231
(Лос-Анджелес, Калифорния, 01.12.2021)
— Брокер, утверждающий, что ответчик-брокер-дилер вмешался в его бизнес-книгу, заблокировав передачу инвестиционных счетов своих клиентов, проигрывает дело, несет ответственность за сумму, причитающуюся и причитающуюся по векселю, и ему предписано выплатить указанному брокеру-ответчику -денежные санкции дилера за обнаружение нарушений.
2.
Дрю против Morgan Stanley
Идентификационный номер FINRA № 21-00833
(Бока-Ратон, Флорида, 2 декабря 2021 г.)
– Общепубличная комиссия удовлетворит предварительное слушание ходатайства ответчика о прекращении дела в соответствии с правилом FINRA 12504(a)(6)(A) (Отказ от требований в связи с соглашением об урегулировании), отклоняя претензии клиентов о незаконном присвоении и ненадлежащем управлении их счет бывшим сотрудником Ответчика. Группа также удовлетворила встречный иск ответчика-брокера-дилера о приведении в исполнение ранее заключенного сторонами мирового соглашения.
3. Коэн против Prudential Investment Идентификационный номер FINRA № 20-04071 (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 24 ноября 2021 г.) – Комиссия объясняет, почему она решила отклонить запрос брокера на исправление его записи в Форме U5, установив, что указанная информация не была неточной, вводящей в заблуждение или клеветнической по своему характеру.
Ошибка 404 — Eversheds International
К сожалению, мы не можем найти страницу, которую вы искали.
Вы могли попасть на эту страницу по ряду причин. Если вы ввели веб-адрес напрямую, проверьте правильность написания.
Недавно мы изменили дизайн нашего веб-сайта. Если вы перешли по ссылке с другого веб-сайта или использовали закладку, страница могла быть перемещена в новое место.Пожалуйста, взгляните на наш новый сайт и посмотрите, сможете ли вы найти то, что искали http://www.eversheds.com/.
Die von Ihnen aufgerufene Seite kann leider nicht gefunden werden.
Dies kann verschiedene Gründe haben:Wenn Sie die Webadresse selbst eingegeben haben, überprüfen Sie bitte die richtige Schreibweise.
Wir haben kürzlich unsere Веб-сайт umgestaltet. Wenn Sie über einen Link einer anderen Website auf diese Seite gelangt sind oder ein Lesezeichen verwendet haben, kann es sein, dass die Seite auf eine neue Adresse umgezogen ist.Bitte schauen Sie sich nach den von Ihnen gesuchten Informationen auf unserer neuen Website um: http://www.eversheds.com/.
Lo sentimos, no hemos encontrado la página que busca.

Puede haber llegado hasta esta página por diversas razones. Si ha escrito una dirección web directamente, compruebe si la ha escrito bien.
Hemos rediseñado nuestra página web hase poco. Si ha seguido un enlace desde otra página web o utilizado un marcador, es posible que la página haya cambiado de sitio.Explore nuestra nueva página para ver si puede encontrar lo que buscaba en http://www.eversheds.com/.
很抱歉,无法找到您所需要的网页。
出现这种情况的原因有很多。如果您直接输入网页地址,请检查拼写是否正确。
最近,我们重新设计了安睿的网站。如果您从其他网站的链接进入或使用了书签,该网页可能已转移至新的地址。请查看我们的新网址 http://www.eversheds.com/,看看能否找到您所需要的网页。
Désolés, mais la page demandée n’a pu être trouvée.
Vous avez pu être redirigé vers cette page pour plusieurs raisons. Si vous avez saisi l’adresse du site internet, veuillez vérifier qu’elle a été correctement orthographiée.
Nous avons récemment reconçu notre site internet. Si Vous Avez suivi un залог à partir d’un autre site internet, ou si vous avez eu recours à un signet, возможно, que la page ait été déplacée. Veuillez naviguer sur notre nouveau сайт для поиска информации http://www.eversheds.com/.
Заявления и оговорки (Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны при ратификации, присоединении или правопреемстве.) |
---|
Афганистан Декларация: |
Алжир Заявление: |
Антигуа и Барбуда Заявления: |
Аргентина13 При подписании: |
Армения Заявления: |
Австрия14 |
Бахрейн 15,16 Декларации: |
Барбадос Декларация: |
Беларусь Белорусская Советская Социалистическая Республика будет применять положения настоящей Конвенции в отношении арбитражных решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, только в той мере, в какой они предусматривают взаимный режим. |
Бельгия В соответствии с пунктом 3 статьи I Правительство Королевства Бельгия заявляет, что оно будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории Договаривающегося государства. |
Белиз Оговорка: |
Бутан Декларация: |
Босния и Герцеговина2 Заявление: |
Ботсвана «Республика Ботсвана будет применять Конвенцию только к разногласиям, вытекающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с законодательством Ботсваны. |
Бруней-Даруссалам Заявление: |
Болгария «Болгария будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого договаривающегося государства. В отношении арбитражных решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, она будет применять Конвенцию только в той мере, в какой эти государства предоставляют взаимный режим». |
Бурунди Декларация: |
Канада17 20 октября 1987 г. |
Центральноафриканская Республика Ссылаясь на возможность, предоставляемую пунктом 3 статьи I Конвенции, Центральноафриканская Республика заявляет, что она будет применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого договаривающегося государства; далее он заявляет, что будет применять Конвенцию только к разногласиям, вытекающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с его национальным законодательством. |
Китай 1. Китайская Народная Республика будет применять Конвенцию только на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося Государства; |
Куба Куба будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства. В отношении арбитражных решений, вынесенных другими государствами, не являющимися участниками договора, Конвенция будет применяться только в той мере, в какой эти государства предоставляют взаимный режим, установленный по взаимному согласию сторон. |
Кипр «Республика Кипр будет применять Конвенцию на основе взаимности к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства; кроме того, она будет применять Конвенцию только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, независимо от того, договорные или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с национальным законодательством.» |
Чехия4 |
Дания В соответствии с положениями пункта 3 статьи I [Конвенция] действует только в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных другим Договаривающимся государством, и [она] действует только в отношении коммерческих отношений. |
Эквадор Эквадор на основе взаимности будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства, только в том случае, если такие решения были вынесены в отношении разногласий, возникающих из правоотношений, считающихся коммерческими. по законам Эквадора. |
Эфиопия Оговорки и заявления: |
Франция18 Ссылаясь на возможность, предоставляемую пунктом 3 статьи I Конвенции, Франция заявляет, что она будет применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого договаривающегося государства. |
Германия6,19 «В отношении пункта 1 статьи I и в соответствии с пунктом 3 статьи I Конвенции Федеративная Республика Германия будет применять Конвенцию только к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства. |
Греция20 18 апреля 1980 года |
Гватемала На основе взаимности Республика Гватемала будет применять вышеуказанную Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого договаривающегося государства; и будет применять его только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с его национальным законодательством. |
Святой Престол Государство Ватикан будет применять указанную Конвенцию на основе взаимности, с одной стороны, к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося Государства, а с другой стороны, только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с законодательством Ватикана. |
Гондурас21 21 августа 2012 года |
Венгрия «Венгерская Народная Республика применяет Конвенцию к признанию и приведению в исполнение таких арбитражных решений только в том случае, если они были вынесены на территории одного из других Договаривающихся Государств и касаются разногласий, возникающих в отношении правовых отношений, рассматриваемых Венгерское право как коммерческие отношения». |
Индия «В соответствии со статьей I Конвенции правительство Индии заявляет, что оно будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории государства, являющегося участником настоящей Конвенции. |
Индонезия «В соответствии с положением статьи I (3) Конвенции правительство Республики Индонезии заявляет, что оно будет применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающимся государством, и что оно будет применять Конвенцию только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с законодательством Индонезии». |
Иран (Исламская Республика) Заявления: |
Ирак Оговорка: |
Ирландия «В соответствии со статьей I (3) указанной Конвенции правительство Ирландии заявляет, что оно будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства». |
Ямайка22 17 октября 2003 года |
Япония «Конвенция будет применяться к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства». |
Иордания15 Правительство Иордании не будет связано никакими решениями, вынесенными Израилем или стороной которых является израильтянин. |
Кения Декларация: |
Кувейт Государство Кувейт будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства. |
Ливан Заявление: |
Лихтенштейн Оговорка: |
Литва Декларация: |
Люксембург Декларация: |
Мадагаскар Малагасийская Республика заявляет, что она будет применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого договаривающегося государства; далее он заявляет, что будет применять Конвенцию только к разногласиям, вытекающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с его национальным законодательством. |
Малави Декларация: |
Малайзия Декларация: |
Мальта Заявления: |
Маврикий23 Заявления: |
Монако Ссылаясь на возможность, предоставляемую статьей I (3) Конвенции, Княжество Монако будет применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого договаривающегося государства; кроме того, она будет применять Конвенцию только к разногласиям, вытекающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с ее национальным законодательством. |
Монголия Декларация: |
Черногория7 Подтверждение правопреемства: |
Марокко Правительство Его Величества короля Марокко будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства. |
Мозамбик Оговорка: |
Непал Заявление: |
Нидерланды Ссылаясь на пункт 3 статьи I Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, Правительство Королевства заявляет, что оно будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства. Состояние. |
Новая Зеландия Заявления: |
Нигерия «В соответствии с пунктом 3 статьи I Конвенции Федеральное военное правительство Федеративной Республики Нигерия заявляет, что оно будет применять Конвенцию на основе взаимности к признанию и приведению в исполнение решений, вынесенных только на территории государства-участника настоящей Конвенции и разногласий, вытекающих из правовых отношений, договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с законодательством Федеративной Республики Нигерия.» |
Северная Македония2,8 |
Норвегия «1. [Правительство Норвегии] будет применять Конвенцию только к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории одного из Договаривающихся Государств». |
Пакистан Декларация: |
Палау 31 марта 2020 года |
Филиппины При подписании: |
Польша После подписания |
Республика Корея «В силу пункта 3 статьи I настоящей Конвенции правительство Республики Корея заявляет, что оно будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства. что оно будет применять Конвенцию только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с его национальным законодательством.» |
Республика Молдова «Конвенция будет применяться к Республике Молдова только в отношении тех арбитражных решений, которые были вынесены после вступления в силу Конвенции. |
Румыния Румынская Народная Республика будет применять Конвенцию только к разногласиям, вытекающим из правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с ее законодательством. |
Российская Федерация . Союз Советских Социалистических Республик будет применять положения настоящей Конвенции в отношении арбитражных решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, только в той мере, в какой они предусматривают взаимный режим. |
Саудовская Аравия Декларация: |
Сербия2 Подтверждение правопреемства: |
Сейшелы24 Декларация: |
Сьерра-Леоне Бронирование и декларация: |
Сингапур «Республика Сингапур на основе взаимности будет применять указанную Конвенцию к признанию и приведению в исполнение только тех арбитражных решений, которые вынесены на территории другого Договаривающегося государства». |
Словакия4 |
Словения2,25 |
ул. Декларация: |
Швейцария26 |
Таджикистан Оговорка |
Тонга Оговорка: |
Тринидад и Тобаго «В соответствии со статьей I Конвенции правительство Тринидада и Тобаго заявляет, что оно будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства.Правительство Тринидада и Тобаго далее заявляет, что оно будет применять Конвенцию только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с законодательством Тринидада и Тобаго». |
Тунис С оговорками, предусмотренными в пункте 3 статьи I Конвенции, то есть тунисское государство будет применять Конвенцию к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных только на территории другого Договаривающегося государства, и только к разногласиям, возникающим вне правовых отношений, будь то договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с законодательством Туниса. |
Турция Декларация: |
Уганда Декларация: |
Украина Украинская Советская Социалистическая Республика будет применять положения настоящей Конвенции в отношении арбитражных решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, только в той мере, в какой они предусматривают взаимный режим. |
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии20 5 мая 1980 года |
Объединенная Республика Танзания «Правительство Объединенной Республики Танганьики и Занзибара будет применять Конвенцию в соответствии с первым предложением ее статьи I (3) только к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства». |
Соединенные Штаты Америки «Соединенные Штаты Америки будут применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение только тех арбитражных решений, которые вынесены на территории другого Договаривающегося государства. |
Венесуэла (Боливарианская Республика) Заявления: |
Вьетнам Заявления: |
Конец Примечание |
1. Официальные отчеты Экономического и Социального Совета, двадцать первая сессия, Дополнение № 1 (E/2889), p. 5. |
2.
Бывшая Югославия присоединилась к Конвенции 26 февраля 1982 года со следующей оговоркой: «1. Конвенция применяется в отношении Социалистической Федеративной Республики Югославии только к тем арбитражным решениям, которые были приняты после вступления Конвенции в силу. «2. Социалистическая Федеративная Республика Югославия будет применять Конвенцию на основе взаимности только к тем арбитражным решениям, которые были приняты на территории другого государства-участника Конвенции». ![]() «3. Социалистическая Федеративная Республика Югославия будет применять Конвенцию [только] в отношении споров, возникающих из правовых отношений, договорных и внедоговорных, которые согласно ее национальному законодательству считаются экономическими.» В последнем заявлении от 28 июня 1982 года правительство Югославии указало, что первая оговорка представляет собой лишь подтверждение правового принципа обратной силы и что третья оговорка по существу соответствует статье I (3) Конвенции, слово Поэтому к первоначальному тексту следует добавить слово «только» и принять к сведению, что слово «экономический» использовалось в нем как синоним слова «коммерческий». См. также примечание 1 к разделу «Босния и Герцеговина», Хорватия, «бывшая Югославия», «Словения», «Бывшая югославская Республика Македония» и «Югославия» в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
3.
6 и 10 июня 1997 года Генеральный секретарь получил сообщения относительно статуса Гонконга от правительств Соединенного Королевства и Китая (см.![]() 19 июля 2005 года Генеральный секретарь получил от правительства Китая следующее заявление: . В соответствии с положениями статьи 138 Основного закона Специального административного района Аомэнь Китайской Народной Республики Правительство Китайской Народной Республики постановляет, что Конвенция о признании и приведении в исполнение арбитражных решений распространяется на Аомэнь. Специальный административный район Китайской Народной Республики.Заявление, сделанное правительством Китайской Народной Республики при присоединении к Конвенции 22 января 1987 года, также относится к Специальному административному району Аомэнь Китайской Народной Республики. ![]() |
4.
Чехословакия подписала и ратифицировала Конвенцию 3 октября 1958 г. и 10 июля 1959 г. с заявлением. Текст декларации см. в United Nations, Contract Series , vol. 330, с. 69. См. также примечание 1 в разделе «Чешская Республика» и примечание 1 в разделе «Словакия» в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
5.
См. примечание 1 в разделе «Германия» в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
6.
Германская Демократическая Республика присоединилась к Конвенции с заявлениями 20 февраля 1975 года. Текст заявлений см. в United Nations, Contract Series , vol. 959, с. 841. См. также примечание 2 в разделе «Германия» в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
7.
См. примечание 1 в разделе «Черногория» в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
8.
16 сентября 2009 года правительство бывшей югославской Республики Македонии уведомило Генерального секретаря о своем решении снять оговорку, сделанную в связи с правопреемством в отношении Конвенции.![]() «2.Социалистическая Федеративная Республика Югославия будет применять Конвенцию на основе взаимности только к тем арбитражным решениям, которые были приняты на территории другого государства-участника Конвенции». |
9.
12 ноября 1999 года правительство Португалии проинформировало Генерального секретаря о том, что Конвенция будет применяться к Макао. Впоследствии Генеральный секретарь получил 9 декабря 1999 года от правительства Португалии следующее сообщение: . «В соответствии с Совместной декларацией правительства Португальской Республики и правительства Китайской Народной Республики по вопросу о Макао, подписанной 13 апреля 1987 года, Португальская Республика будет продолжать нести международную ответственность за Макао до 19 декабря 1999 года и с этого дня Китайская Народная Республика возобновит осуществление суверенитета над Макао с 20 декабря 1999 года. С 20 декабря 1999 года Португальская Республика перестанет нести ответственность за международные права и обязательства, вытекающие из применения Конвенции к Макао». ![]() |
10.
Присоединение Объединенной Арабской Республики. См. также примечание 1 в разделе «Объединенная Арабская Республика» в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
11.
20 октября 2015 года Правительство Украины сделало сообщение.С текстом можно ознакомиться здесь: C.N.597.2015.TREATIES-XXII.1 от 20 октября 2015 г. |
12.
24 февраля 2014 года правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии проинформировало Генерального секретаря о территориальном заявлении в отношении Британских Виргинских островов. |
13.
Заявление, сделанное при подписании и содержащееся в Заключительном акте, гласило: «Если другая Договаривающаяся Сторона распространит действие Конвенции на территории, находящиеся под суверенитетом Аргентинской Республики, это расширение никоим образом не затронет права Аргентинской Республики.» |
14.![]() |
15.
В сообщении, полученном Генеральным секретарем 23 июня 1980 года, правительство Израиля заявило следующее: <<Правительство Израиля приняло к сведению политический характер заявления, сделанного правительством Иордании.По мнению правительства Израиля, настоящая Конвенция не является подходящим местом для таких политических заявлений. Кроме того, указанная декларация никоим образом не может затрагивать какие бы то ни было обязательства, связывающие Иорданию в соответствии с общим международным правом или отдельными конвенциями. «Что касается существа дела, то правительство Израиля займет по отношению к правительству Иордании позицию полной взаимности». Сообщение, идентичное по существу, mutatis mutandis , было получено Генеральным секретарем 22 сентября 1988 года от правительства Израиля в отношении заявления, сделанного Бахрейном при присоединении. ![]() |
16.
8 июля 2021 года правительство Бахрейна уведомило Генерального секретаря об отзыве им следующего заявления, сделанного при присоединении: «Присоединение Государства Бахрейн к Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года никоим образом не является признанием Израиля или основанием для установления с ним каких-либо отношений». |
17.Заявление Канады, полученное 20 мая 1987 г. и первоначально состоявшее из двух частей, было сделано после присоединения. Генеральный секретарь сообщил об этом всем государствам. Ни одна из Договаривающихся сторон не выразила возражений в течение 90 дней с даты вышеупомянутого сообщения [22 июля 1987 г.], заявление считается принятым и заменяет заявление, сделанное при присоединении, которое гласит: следует: «Правительство Канады заявляет в отношении провинции Альберта, что оно будет применять Конвенцию только к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства. ![]() «Правительство Канады заявляет, что оно будет применять Конвенцию только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с национальным законодательством Канады». Впоследствии, 25 ноября 1988 года, правительство Канады уведомило Генерального секретаря о своем решении отозвать с этой даты вторую часть своего пересмотренного заявления, полученного 20 мая 1987 года, которое гласило: «Правительство Канады заявляет в отношении провинции Саскачеван, что оно будет применять Конвенцию только к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства.» |
18.
В сообщении, полученном 27 ноября 1989 года, правительство Франции уведомило Генерального секретаря о своем решении отозвать с этой даты заявление, касающееся второго предложения его заявления, касающегося пункта 3 статьи I, сделанного при ратификации. . Текст отозванной таким образом декларации см.![]() |
19.В сообщении, полученном 31 августа 1998 года, правительство Германии уведомило Генерального секретаря о своем решении снять оговорку, сделанную при ратификации Конвенции. Текст оговорки см. в United Nations, Contract Series , vol. 399, с.286. |
20.
Поскольку заявление [Греции и Соединенного Королевства] было сделано после присоединения, Генеральный секретарь направил его всем заинтересованным государствам 10 июня 1980 года.Если ни одна из Договаривающихся сторон не выразила возражений в течение 90 дней с даты вышеупомянутого сообщения, заявление считается принятым. |
21.
В соответствии с практикой сдачи на хранение, применяемой в подобных случаях, Генеральный секретарь получил декларацию на хранение при отсутствии каких-либо возражений со стороны какого-либо из Договаривающихся государств либо против самой сдачи на хранение, либо против предусмотренной процедуры в течение периода времени.![]() |
22.
В соответствии с депозитарной практикой, используемой в подобных случаях, Генеральный секретарь предложил принять рассматриваемую оговорку для сдачи на хранение при отсутствии каких-либо возражений со стороны какого-либо из Договаривающихся государств либо против самого депозитария, либо против предусмотренной процедуры. , в течение одного года с даты уведомления (т.е. 17 октября 2002 г.). В течение одного года с даты вышеупомянутого уведомления депозитария ни одна из Договаривающихся сторон вышеупомянутой Конвенции не уведомила Генерального секретаря о возражении. Следовательно, бронирование считается принятым на хранение по истечении одного года, т. е. 17 октября 2003 г. |
23.![]() <<В соответствии с пунктом 3 статьи 1 Конвенции Республика Маврикий заявляет, что она будет на основе взаимности применять Конвенцию только к признанию и приведению в исполнение арбитражных решений, вынесенных на территории другого Договаривающегося государства." |
24.
Декларации, сделанные Сейшельскими Островами, были приняты на хранение 22 июля 2021 года при отсутствии каких-либо возражений со стороны одной из Договаривающихся Сторон либо против самого сдачи на хранение, либо против предусмотренной процедуры, в течение одного года с даты уведомление, распространяющее декларации. |
25.
4 июня 2008 года правительство Республики Словения уведомило Генерального секретаря о своем решении отозвать заявление, сделанное в связи с правопреемством в отношении Конвенции.![]() «В соответствии с пунктом 3 статьи 1 Республика Словения будет применять Конвенцию на основе взаимности в отношении признания и приведения в исполнение только тех арбитражных решений, которые вынесены на территории другого Договаривающегося государства. Республика Словения будет применять Конвенцию только к разногласиям, возникающим из правовых отношений, договорных или нет, которые считаются коммерческими в соответствии с национальным законодательством Республики Словения. |
26.
23 апреля 1993 года правительство Швейцарии уведомило Генерального секретаря о своем решении отозвать заявление, сделанное при ратификации. Текст декларации см. в United Nations, Contract Series , vol. 536, с. 477. |
27.
Во время присоединения к Конвенции правительство Дании заявило в соответствии со статьей X (1), что оно пока не будет применяться к Фарерским островам и Гренландии. В сообщении, полученном 12 ноября 1975 года, правительство Дании заявило, что оно отозвало вышеупомянутое заявление, и это решение вступит в силу 1 января 1976 года. ![]() В другом сообщении, полученном 5 января 1978 года, правительство Дании подтвердило, что сообщение, полученное Генеральным секретарем 12 ноября 1975 года, следует считать вступившим в силу с 10 февраля 1976 года в соответствии со статьей X (2), оно при том понимании, что Конвенция применялась де-факто к Фарерским островам и Гренландии с 1 января по 9 февраля 1976 года. |
28.
См. примечание 1 в разделе «Нидерланды» относительно Арубы/Нидерландских Антильских островов в разделе «Историческая информация» в начале этого тома. |
29.
См. также в разделе «Декларации и оговорки» об оговорке, сделанной Соединенным Королевством, которая также была сделана от имени Гибралтара, Гонконга (см. также примечание 3) и острова Мэн. |
Сравнительная перспектива между США и Францией • Aceris Law LLC
Доктрина Kompetenz-Kompetenz предполагает, что международный арбитражный суд обладает юрисдикцией для оценки и принятия решения о своей юрисдикции. Правовые системы используют разные подходы к принципу Kompetenz-Kompetenz. Национальное арбитражное законодательство различается в зависимости от принятых версий принципа Kompetenz-Kompetenz.[1]
Принцип включает два типа эффектов. Положительный эффект Kompetenz-Kompetenz заключается в том, что арбитражный суд имеет право рассматривать и разрешать юрисдикционные возражения. Негативный эффект этого принципа сводится к тому, что судебные органы не имеют полномочий определять юрисдикционные возражения, по крайней мере, до вынесения арбитражным судом решения.[2]
ФранцияСтатья 1465 Гражданского процессуального кодекса Франции признает принцип Kompetenz-Kompetenz:
« Арбитражный суд обладает исключительной юрисдикцией принимать решения по возражениям против его юрисдикции ».[3]
Настоящей статьей Франция восприняла положительные последствия Kompetenz-Kompetenz, согласно которым третейский суд обладает юрисдикцией разрешать все юрисдикционные споры, подлежащие судебному рассмотрению. Кроме того, в нем отражено, что во Франции стороны не обязаны наделять арбитражный суд полномочиями по своему соглашению.
Статья 1448 (1) Гражданского процессуального кодекса Франции далее предусматривает:
«Когда спор, являющийся предметом арбитражного соглашения, передается в суд, такой суд отказывается от юрисдикции, за исключением случаев, когда арбитражный суд еще не рассмотрении спора и если арбитражное соглашение является явно недействительным или явно неприменимым». возражения в предварительном порядке.[5] Суд не должен исследовать существо споров, а также действительность или объем арбитражной оговорки.[6] Полномочия суда ограничены проведением prima facie расследования действительности арбитражной оговорки.[7]
США Федеральный закон США об арбитраже не предусматривает принцип Kompetenz-Kompetenz. Аналога статье 1448 Гражданского процессуального кодекса Франции не существует. Однако суды США признают положительный эффект Kompetenz-Kompetenz при условии судебного пересмотра. [8]
Ведущим делом, касающимся этого принципа, является First Options of Chicago Inc. против Kaplan ,[9] которое предусматривает, что посредством арбитражного соглашения стороны могут предоставить арбитру Kompetenz-Kompetenz или передать юрисдикционные решения национальным судам. .[10] При отсутствии соглашения сторон об ином суды США создали презумпцию того, что арбитры обладают юрисдикцией определять свою собственную юрисдикцию при условии последующего судебного пересмотра.[11]
США признают позитивные Kompetenz-Kompetenz, но разрешают судебное рассмотрение вопросов юрисдикции в предварительном порядке, при определенных обстоятельствах, что является промежуточной позицией по сравнению со странами, которые полностью принимают или отвергают негативные последствия Kompetenz-Kompetenz.[12]
[1] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция, стр. 1048
[2] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, Глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция-компетенция, стр. 1069 – 1071
[3] Статья 1465 Гражданско-процессуального кодекса Франции ] Статья 1448 (1) Гражданского процессуального кодекса Франции
[5] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция-компетенция, стр.1049
[6] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция, стр. 1113
[7] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция, стр. 1114
[8] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция-компетенция, стр.1061
[9] First Options of Chicago, Inc. против Каплана (1995) № 94-560; см. также First Options of Chicago Inc. против Каплана: Арбитражное рассмотрение вопроса об арбитраже Верховного суда США
[10] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, Глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция-компетенция, стр. 1061 – 1062
[11] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция, стр.1062
[12] Гэри Борн, Международный коммерческий арбитраж, второе издание, глава 7: Международные арбитражные соглашения и компетенция, стр.
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 – 30.06.2016

01.07.2016 — 30.06.2019
Муниципальные служащие — временные служащие
01.07.2015 — 30.06.2016
01.07.2011 — 30.06.2015
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 — 30.06.2016
01.07.2019 — 30.06.2023
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 – 30.06.2016

01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2011 – 30.06.2015
01.07.2015 — 30.06.2019
01.07.2011 — 30.06.2015
01.07.2020 — 30.06.2021
01.07.2017 — 30.06.2020
01.07.2016 — 30.06.2017

01.07.2017 — 30.06.2020
01.07.2016 — 30.06.2017
01.07.2020 — 30.06.2021
01.07.2017 — 30.06.2020
01.07.2016 — 30.06.2017
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 — 30.06.2016
01. 07.2019 — 30.06.2023
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 — 30.06.2016
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 — 30.06.2016
01.07.2012 — 30.06.2016
01.07.2009 — 30.06.2012
7/1/2012 — 6/30/2016
7/1 /2009 — 30.06.2012

01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 – 30.06.2016
01.07.2017 — 30.06.2020
01.07.2014 — 30.06.2017
01.07.2019 — 30.06.2023
16.08.2015 — 15.08.2020 (Повторное открытие)
Учителя, не являющиеся штатными преподавателями PSEA
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 – 30.06.2016

01.07.2015 — 30.06.2019
01.07.2011 — 30.06.2015
01.07.2020 — 30.06.2021
01.07.2017 — 30.06.2020
01.07.2019 — 30.06.2023
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 – 30.06.2016
01.07.2019 — 30.06.2023
01.07.2016 — 30. 06.2019
01.07.2015 – 30.06.2016
01.07.2019 – 30.06.2023
668 — Местный отдел SEIU 668 Судьи по пособиям по безработице
01.07.2016 — 30.06.2019
01.07.2015 — 30.06.2016
01.09.2020 — 31.08.2021
01.

01.09.2020 — 31.08.2021
01.09.2017 — 31.08.2020
Дело P&ID против Нигерии – Новости инвестиционного договора
В сентябре 2020 года Высокий суд Англии вынес ключевое решение по делу P&ID против Нигерии .Суд рассматривал попытку Нигерии отменить арбитражное решение в размере 10 миллиардов долларов США, вынесенное в арбитраже по контракту между иностранным инвестором и Нигерией[1]. Хотя Нигерия не выдвигала обвинений в коррупции во время арбитражного разбирательства, теперь она утверждает, что инвестор получил основной контракт, подкупив нигерийских должностных лиц, и что инвестор впоследствии дал взятку юристу Нигерии, чтобы гарантировать, что страна не будет активно оспаривать арбитраж. Суд счел, что имелись «убедительные доказательства prima facie» о том, что контракт был получен с помощью взяток, и что главный свидетель инвестора в арбитраже дал ложные показания.[2] Кроме того, было установлено, что существует вероятность того, что юрисконсульт Нигерии по этому делу был коррумпирован. [3] Результатом этого решения является то, что эти вопросы теперь могут быть переданы на полное слушание, чтобы определить, следует ли отменить арбитражное решение, что вряд ли состоится до 2022 года.
Независимо от того, верны ли утверждения о коррупции в данном конкретном случае, сага подчеркивает более широкую политическую обеспокоенность тем, как арбитраж между инвесторами и государством пересекается с коррупцией.Учитывая значительные общественные интересы, поставленные на карту в арбитраже между инвестором и государством, в том числе возможность того, что арбитраж может способствовать коррумпированному переводу государственных средств частным лицам, они не должны проводиться в частном порядке. В дополнение к опасениям по поводу отсутствия прозрачности арбитража между инвесторами и государством, основанного на контрактах, это дело поднимает более глубокие вопросы о том, является ли арбитраж подходящим форумом для разрешения споров между инвесторами и государством.
История арбитража
В 2010 году Министерство нефтяных ресурсов Нигерии подписало контракт на строительство и эксплуатацию нового газоперерабатывающего завода с компанией P&ID, зарегистрированной на Британских Виргинских островах.
По контракту Нигерия должна была бесплатно поставлять природный газ («мокрый газ») на объект P&ID. Со своей стороны, P&ID должна была построить и эксплуатировать объект. Он будет перерабатывать газ для удаления сжиженного природного газа, на что имеет право P&ID, и бесплатно возвращать бедный газ в Нигерию, который будет пригоден для использования в производстве электроэнергии и других целях.
Как договор, так и обстоятельства, связанные с его заключением, были необычными. Во-первых, контракт был основан на незапрашиваемом предложении, представленном правительству Нигерии компанией P&ID.[5] Тендер не проводился. Более того, у P&ID, похоже, не было опыта работы в газовом секторе, которого можно было бы ожидать от компании, ответственной за многомиллиардный проект, — это была оффшорная организация без «активов, с горсткой сотрудников и без веб-сайта». или иное присутствие».[6]
В соответствии с пунктом 20 договора стороны согласились, что договор регулируется нигерийским законодательством и что споры по нему будут разрешаться посредством арбитража в «месте» Лондона, Англия.[7] В августе 2012 года P&ID инициировала арбитраж, утверждая, что Нигерия расторгла контракт. В то время P&ID еще не приступила к строительству объекта и даже не приобрела участок, на котором можно было бы построить объект.[8] Тем не менее, P&ID утверждала, что она была готова выполнить свои обязательства по контракту и что проект провалился из-за невыполнения Нигерией своей части сделки.
Как это принято в арбитраже между инвестором и государством на основе контракта, арбитраж проводился в частном порядке.Действительно, даже тот факт, что арбитраж имел место, не стал достоянием общественности до 2015 года, после смены правительства в Нигерии, когда уже завершились этапы юрисдикции и существа арбитража. Несмотря на ряд «красных флажков» коррупции, связанных с контрактом,[9] Нигерия не поднимала вопрос о коррупции напрямую в свою защиту в арбитраже. (Адвокаты Нигерии в арбитраже действительно косвенно описали министра нефтяных ресурсов во время подписания контракта как «дружественного» министра, который намеревался обязать правительство выполнить обязательства и уступки, выходящие за рамки его полномочий.[10]) На основании документов, находящихся в открытом доступе, представляется, что трибунал также не предпринял никаких шагов для определения того, мог ли контракт быть получен путем коррупции.
Учитывая, что на кону стоят многие миллиарды долларов, ход арбитража также был необычным. Юристы Нигерии не представили экспертных заключений по вопросам юрисдикции нигерийского законодательства[11] и не настаивали на проведении устных слушаний по вопросам юрисдикции, в ходе которых доказательства P&ID могли бы быть проверены путем перекрестного допроса.[12] На этапе рассмотрения существа дела Нигерия не смогла оспорить ключевые утверждения, содержащиеся в заявлении главного свидетеля P&ID, его председателя Майкла Куинна.[13] Он выдвинул только одного неэффективного собственного свидетеля, который «не утверждал, что знает из первых рук какие-либо соответствующие события» [14]. Трибунал действительно провел слушание по существу, но оно длилось всего несколько часов. [15] Трибунал пришел к выводу, что Нигерия отказалась от контракта.
Решение трибунала по квоте было основано на показаниях одного свидетеля инвестора.Он не распорядился представить документы, которые могли бы подтвердить (или опровергнуть) эти корыстные заявления.[16] На основании показаний инвестора он присудил P&ID 6,6 млрд долларов США в качестве компенсации ущерба плюс проценты в размере 7% годовых. Размер вознаграждения является экстраординарным, учитывая, что инвестор еще не начал строительство газового объекта и оценил свои собственные расходы в связи с проектом примерно в 40 миллионов долларов США.[17] (В ходе последующего разбирательства в британском суде инвестор признал, что эти расходы были понесены вовсе не P&ID, а другой компанией, принадлежащей бывшему нигерийскому генералу.)[18]
Попытка Нигерии отменить арбитражное решение в английских судах
Решение арбитражного суда вызвало дальнейшие судебные разбирательства в нескольких юрисдикциях. Однако только в ноябре 2019 года Нигерия впервые выдвинула обвинения в коррупции, пытаясь убедить английские суды отменить решение. Поскольку арбитражный суд истолковал договор как определяющий Лондон местом арбитражного разбирательства, английские суды обладают юрисдикцией рассматривать возражения против решения путем подачи заявления об его отмене.Коррупция является одним из немногих оснований, по которым английский суд имеет право отменить арбитражное решение. [19] Если Нигерии в конечном итоге удастся добиться отмены решения, для P&ID станет практически невозможно обеспечить исполнение решения где-либо в мире.
Непосредственной проблемой для Нигерии было то, что крайний срок для начала производства по отмене решения в английских судах составляет 28 дней с момента вынесения решения. Нигерия пропустила этот крайний срок почти на три года.В этом контексте английский суд должен был рассмотреть вопрос о том, было ли достаточно prima facie доказательств коррупции, чтобы оправдать предоставление Нигерии исключительного и беспрецедентного продления срока подачи заявления об отмене арбитражного решения.
. В преодолении этой высокой планки Нигерии помогли новые доказательства, полученные в результате подачи заявки на обнаружение банковских записей, поданной в Нью-Йорке ранее в 2020 году.[20] В результате распоряжения суда США о раскрытии информации Нигерия смогла представить доказательства банковских переводов нигерийским государственным чиновникам, которые были сделаны организациями, связанными с P&ID,[21], а также доказательства крупного необъяснимого снятия наличных денег с Банковский счет аффилированного лица P&ID в Нигерии примерно во время подписания контракта. [22] Это доказательство, рассмотренное в свете многих других необычных аспектов дела, привело к выводу суда о том, что имелись «убедительные доказательства prima facie» о том, что контракт был получен с помощью взяток и предоставления продления срока. .
Является ли частный арбитраж надлежащим форумом для разрешения споров между инвесторами и государством?
Тот факт, что вопросы коррупции рассматриваются сейчас, спустя почти десятилетие после начала арбитража, едва ли можно назвать идеальным исходом. То, что присужденная при таких обстоятельствах сумма в 10 миллиардов долларов была так близка к исполнению без рассмотрения вопроса о коррупции, вызывает еще большую тревогу.Бремя выплаты такой компенсации ляжет на граждан и налогоплательщиков Нигерии, а не на государственных чиновников, причастных к предположительно коррупционной сделке.
Независимо от того, обоснованы ли в конечном счете обвинения Нигерии в коррупции, дело P&ID против Нигерии указывает на две взаимосвязанные проблемы, связанные с арбитражем как методом разрешения споров между государствами и инвесторами. Первая проблема связана с конфиденциальностью арбитражного разбирательства между инвесторами и государством на основе договоров.Как и в случае с делом P&ID против Нигерии , такие арбитражи обычно проводятся в частном порядке. Это препятствует своевременному общественному контролю. Такая проверка может усилить давление на государство, чтобы оно представило отчет о своем поведении, включая обстоятельства, при которых заключались и заключались контракты с иностранными инвесторами. Например, в деле P&ID против Нигерии трудно представить, что вопросов о коррупции можно было бы так долго избегать, если бы общественность знала, что иностранный инвестор требует компенсацию в миллиарды долларов США за газоперерабатывающий завод, который никогда не был построен.Повышение прозрачности может также привести к вмешательству в спор третьих сторон с новыми доказательствами.
Правила ЮНСИТРАЛ о прозрачности арбитражных разбирательств между инвесторами и государством на основе договоров от 2014 г. представляют собой модель того, как может выглядеть большая прозрачность арбитражных разбирательств между инвесторами и государством на основе договоров[23]. Эти правила устанавливают презумпции по умолчанию в пользу прозрачности с некоторыми исключениями, например, для защиты от раскрытия конфиденциальной деловой информации.Тот факт, что эквивалентные правила прозрачности еще не применяются в арбитражных спорах между инвесторами и государством, основанных на контрактах, отражает особенности того, как дебаты о прозрачности развивались с течением времени; это не является результатом взвешенных доводов о том, что арбитраж между инвестором и государством, основанный на договоре, должен быть освобожден от того же уровня прозрачности, который применяется в арбитраже между инвестором и государством, основанном на договоре.
Во-вторых, дело P&ID против Нигерии указывает на более широкую озабоченность по поводу арбитража как форума для разрешения споров между инвесторами и государством. В частности, существует противоречие между политической экономией коррупции и доктринами, дисциплинарной практикой и укоренившимися предположениями в области арбитража. К ним относятся:
- Арбитраж – это механизм разрешения споров на основе согласия сторон. По этой причине трибуналы исторически ограничивались решением вопросов, поднятых сторонами. Это означает, что трибуналы, как правило, не рассматривают возможность коррупции, за исключением случаев, когда одна из сторон спора делает явное заявление.
- Юристы и должностные лица, представляющие государство в арбитраже, могут сами быть бенефициарами коррупции или подвергаться институциональным ограничениям, которые не позволяют им высказываться. По этой причине тот факт, что представители государства не выдвинули обвинений в коррупции, не означает, что сделка была законной.
- Международно-правовая доктрина склонна рассматривать государство как унитарное действующее лицо, а не как место политической борьбы между группами.
Эти привычки мышления могут побуждать арбитров приписывать коррупцию и некомпетентность государственных чиновников самому государству.Такой взгляд на мир делает арбитров менее благосклонными к заявлениям государства о взяточничестве со стороны инвесторов, когда такие обвинения выдвигаются, потому что такие обвинения могут быть восприняты как возбуждение государством своих собственных неправомерных действий при получении взятки для поражения иск против него.
- Международные арбитры склонны рассматривать аргументы, основанные на законодательстве принимающего государства, как технические и не относящиеся к делу, даже если целью таких законов является предотвращение коррупции или внедрение системы надзора за решениями, касающимися государственных ресурсов.[24]
Не существует простых решений этих проблем в рамках существующей структуры арбитража между инвесторами и государством. Исходя из этого, государства, возможно, пожелают пойти дальше и рассмотреть вопрос о том, целесообразнее ли разрешать споры по контрактам в судах, чем в арбитраже.
Автор
Джонатан Боннича — сотрудник Программы экономического права и политики IISD, базирующийся в Сиднее, Австралия. Он также является старшим преподавателем юридического факультета Университета Нового Южного Уэльса.
Примечания
[1] Спор стал предметом подробного расследования Bloomberg и Financial Times. См. «Судебное решение на сумму 6 миллиардов долларов против Нигерии в лондонском суде». (2020 г.) https://www.bloomberg.com/news/features/2019-09-04/is-one-of-the-world-s-biggest-lawsuits-built-on-a-sham https:/ /www.ft.com/content/91ddbd53-a754-4190-944e-d472921bb81e
[2] Федеративная Республика Нигерия против Process & Industrial Developments Limited [2020] EWHC 2379 (Comm), пункт 226.
[3] Там же, п. 225.
[4] Там же, п. 21.
[5] P&ID против Нигерии , часть окончательного решения об ответственности, § 37(e) (15 июля 2015 г.).
[6] Выше примечание 3, параграф 6.
[7] P&ID против Нигерии , Часть окончательного решения о юрисдикции, § 7 (3 июня 2014 г.).
[8] выше примечание 3, параграф 209.
[9] Термин «красные флажки» относится к косвенным доказательствам, которые предполагают возможную коррупцию.Наличие красных флажков не обязательно означает, что транзакция была коррумпирована, а скорее указывает на необходимость дальнейших расследований, чтобы определить, была ли транзакция коррумпированной: Сейн, А., Гиллис, А., и Уоткинс, А., (2017 г. ). Двенадцать тревожных сигналов: коррупционные риски при выдаче лицензий и контрактов в добывающем секторе . Институт управления природными ресурсами https://resourcegovernance.org/sites/default/files/documents/corporation-risks-in-the-award-of-extractive-sector-licenses-and-contracts.пдф
[10] Supra примечание 6, § 41 (15 июля 2015 г.).
[11] Supra примечание 8, § 33 (3 июня 2014 г.).
[12] Там же, ¶¶ 30–31 (3 июня 2014 г. ).
[13] Там же . ¶ 29 (3 июня 2014 г.).
[14] Supra примечание 6, § 68 (15 июля 2015 г.).
[15] выше прим. 3, п. 52.
[16] выше примечание 3, параграф 205.
[17] Показания первого свидетеля Майкла Куинна, 10 февраля 2014 г., п. 47.
[18] выше примечание 3, параграф 204.
[19] Закон об арбитраже (1996 г.), раздел 68(2)(g)
[20] Выше примечание 3, пункты 111–112
[21] выше , прим. 3, пп. 196–199.
[22] выше примечание 3, пункт 191
[23] ЮНСИТРАЛ. (2014). Правила ЮНСИТРАЛ о прозрачности арбитражных разбирательств между инвесторами и государством на основе договоров . https://www.uncitral.org/pdf/english/texts/arbitration/rules-on-transparency/Rules-on-Transparency-E.пдф.
[24] Например, в решении о юрисдикции в деле P&ID против Нигерии трибунал быстро расправился с аргументом Нигерии о том, что Министерство нефтяных ресурсов имело право заключать контракты от имени правительства Нигерии: P&ID против Нигерии , Частично окончательное решение о юрисдикции, ¶¶ 39-41 (3 июня 2014 г. ). В решении по существу дела трибунал охарактеризовал довод Нигерии о том, что только Нигерийская национальная нефтяная корпорация обладает полномочиями налагать обязательства на Нигерию в отношении газовых контрактов (и, следовательно, Министерство нефтяных ресурсов не имело таких полномочий) как «технический по существу». высшая степень»: P&ID против Нигерии , часть окончательного решения по юрисдикции, ¶¶ 48 (июнь.3, 2014). Безусловно, ни один из аргументов не был связан с конкретным обвинением в коррупции. Тем не менее, то, как трибунал рассматривал эти аргументы, не учитывало, что материальные и процессуальные ограничения полномочий государственных чиновников заключать контракты могут служить важным целям обеспечения честности при заключении государственных контрактов.

Добавить комментарий