Skip to content
  • Карта сайта
  • Контакты
  • О сайте
  • Позитивная страничка (афоризмы)
  • Публикуем статьи бесплатно!

Конъюнктура цен: Конъюнктура Цен — это… Что такое Конъюнктура Цен?

Разное

Содержание

  • Конъюнктура Цен — это… Что такое Конъюнктура Цен?
      • Смотреть что такое «Конъюнктура Цен» в других словарях:
  • Конъюнктура Цен — с русского на все языки
      • См. также в других словарях:
  • конъюнктура цен — со всех языков на русский
      • См. также в других словарях:
  • Экономическая конъюнктура и ценообразование — Студопедия
  • Конъюнктура рынка — Википедия. Что такое Конъюнктура рынка
    • Примечания
  • Конъюнктура торговли — Энциклопедия по экономике
  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА — это… Что такое КОНЪЮНКТУРА РЫНКА?
      • Смотреть что такое «КОНЪЮНКТУРА РЫНКА» в других словарях:
  • Конъюнктура — Перевод на французском языке — Примеры английского
  • определение конъюнктурного по The Free Dictionary
  • конъюнктура — это … Что такое конъюнктура?
  • conuncture — перевод — Англо-словенский словарь

Конъюнктура Цен — это… Что такое Конъюнктура Цен?


Конъюнктура Цен
ситуация на рынке, в результате которой происходит ускоренный рост цен, растут прибыли компаний. При К.ц. существует опасность неконтролируемого развития инфляции, т.к. предприниматели рассчитывают на получение прибылей, которых в действительности не будет.

Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001.

  • Конъюнктура Рыночная Понижающаяся
  • Конъюнктура Экономическая

Смотреть что такое «Конъюнктура Цен» в других словарях:

  • Конъюнктура товарного рынка — временная экономическая ситуация, характеризующаяся совокупностью признаков, выражающих состояние рынка товаров в определенный момент времени. К этим признакам относятся: изменения во внутренней и внешней торговле; динамика производства и… …   Финансовый словарь

  • КОНЪЮНКТУРА — (ср. век. лат. conjunctura от лат. conjungo связываю соединяю),1) сложившаяся обстановка, создавшееся положение, временная ситуация в какой либо области общественной жизни (напр., международная конъюнктура).2) Конъюнктура экономическая конкретные …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНЪЮНКТУРА — стечение обстоятельств; ситуация, положение вещей, способное влиять на исход какого либо дела. совокупность признаков, характеризующих состояние рыночного хозяйст ва: движение цен, курсов ценных бумаг, заработной платы, дивидендов ит.п. Рыночная… …   Финансовый словарь

  • Конъюнктура инвестиционного рынка — (Conjuncture of investment market, Investment  market situation) — система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на инвестиционном рынке в целом или отдельных его сегментах.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура инвестиционного рынка — Система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на инвестиционном рынке в целом или отдельных его сегментах. Экономическая ситуация на инвестиционном рынке в определенный момент времени… …   Справочник технического переводчика

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА БЛАГОПРИЯТНАЯ — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары. Экономический… …   Экономический словарь

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА ПОВЫШАТЕЛЬНАЯ — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары. Экономический… …   Экономический словарь

  • Конъюнктура рынка — (Conjuncture of  market,   market situation) – то же, что ситуация на рынке,  система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на  рынке в целом или в отдельных его сегментах (См.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура рынка — То же, что ситуация на рынке, система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на рынке в целом или в отдельных его сегментах (См. например, Конъюнктура инвестиционного рынка). См. также… …   Справочник технического переводчика

  • Конъюнктура — сложившаяся экономическая ситуация на свободном рынке, соответствующая установившемуся соотношению между спросом и предложением, уровню цен, товарных запасов, а также фазы экономического цикла: подъем, спад. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… …   Словарь бизнес-терминов


Конъюнктура Цен — с русского на все языки

См. также в других словарях:

  • Конъюнктура Цен — ситуация на рынке, в результате которой происходит ускоренный рост цен, растут прибыли компаний. При К.ц. существует опасность неконтролируемого развития инфляции, т.к. предприниматели рассчитывают на получение прибылей, которых в… …   Словарь бизнес-терминов

  • Конъюнктура товарного рынка — временная экономическая ситуация, характеризующаяся совокупностью признаков, выражающих состояние рынка товаров в определенный момент времени. К этим признакам относятся: изменения во внутренней и внешней торговле; динамика производства и… …   Финансовый словарь

  • КОНЪЮНКТУРА — (ср. век. лат. conjunctura от лат. conjungo связываю соединяю),1) сложившаяся обстановка, создавшееся положение, временная ситуация в какой либо области общественной жизни (напр., международная конъюнктура).2) Конъюнктура экономическая конкретные …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНЪЮНКТУРА — стечение обстоятельств; ситуация, положение вещей, способное влиять на исход какого либо дела. совокупность признаков, характеризующих состояние рыночного хозяйст ва: движение цен, курсов ценных бумаг, заработной платы, дивидендов ит.п. Рыночная… …   Финансовый словарь

  • Конъюнктура инвестиционного рынка — (Conjuncture of investment market, Investment  market situation) — система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на инвестиционном рынке в целом или отдельных его сегментах.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура инвестиционного рынка — Система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на инвестиционном рынке в целом или отдельных его сегментах. Экономическая ситуация на инвестиционном рынке в определенный момент времени… …   Справочник технического переводчика

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА БЛАГОПРИЯТНАЯ

    — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары. Экономический… …   Экономический словарь

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА ПОВЫШАТЕЛЬНАЯ — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары. Экономический… …   Экономический словарь

  • Конъюнктура рынка — (Conjuncture of  market,   market situation) – то же, что ситуация на рынке,  система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на  рынке в целом или в отдельных его сегментах (См.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура рынка — То же, что ситуация на рынке, система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на рынке в целом или в отдельных его сегментах (См. например, Конъюнктура инвестиционного рынка). См. также… …   Справочник технического переводчика

  • Конъюнктура — сложившаяся экономическая ситуация на свободном рынке, соответствующая установившемуся соотношению между спросом и предложением, уровню цен, товарных запасов, а также фазы экономического цикла: подъем, спад. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… …   Словарь бизнес-терминов


конъюнктура цен — со всех языков на русский

См. также в других словарях:

  • Конъюнктура Цен — ситуация на рынке, в результате которой происходит ускоренный рост цен, растут прибыли компаний. При К.ц. существует опасность неконтролируемого развития инфляции, т.к. предприниматели рассчитывают на получение прибылей, которых в… …   Словарь бизнес-терминов

  • Конъюнктура товарного рынка — временная экономическая ситуация, характеризующаяся совокупностью признаков, выражающих состояние рынка товаров в определенный момент времени. К этим признакам относятся: изменения во внутренней и внешней торговле; динамика производства и… …   Финансовый словарь

  • КОНЪЮНКТУРА — (ср. век. лат. conjunctura от лат. conjungo связываю соединяю),1) сложившаяся обстановка, создавшееся положение, временная ситуация в какой либо области общественной жизни (напр., международная конъюнктура).2) Конъюнктура экономическая конкретные …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОНЪЮНКТУРА — стечение обстоятельств; ситуация, положение вещей, способное влиять на исход какого либо дела. совокупность признаков, характеризующих состояние рыночного хозяйст ва: движение цен, курсов ценных бумаг, заработной платы, дивидендов ит.п. Рыночная… …   Финансовый словарь

  • Конъюнктура инвестиционного рынка — (Conjuncture of investment market, Investment  market situation) — система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на инвестиционном рынке в целом или отдельных его сегментах.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура инвестиционного рынка — Система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на инвестиционном рынке в целом или отдельных его сегментах. Экономическая ситуация на инвестиционном рынке в определенный момент времени… …   Справочник технического переводчика

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА БЛАГОПРИЯТНАЯ — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары. Экономический… …   Экономический словарь

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА ПОВЫШАТЕЛЬНАЯ — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары. Экономический… …   Экономический словарь

  • Конъюнктура рынка — (Conjuncture of  market,   market situation) – то же, что ситуация на рынке,  система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на  рынке в целом или в отдельных его сегментах (См.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура рынка — То же, что ситуация на рынке, система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на рынке в целом или в отдельных его сегментах (См. например, Конъюнктура инвестиционного рынка). См. также… …   Справочник технического переводчика

  • Конъюнктура — сложившаяся экономическая ситуация на свободном рынке, соответствующая установившемуся соотношению между спросом и предложением, уровню цен, товарных запасов, а также фазы экономического цикла: подъем, спад. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… …   Словарь бизнес-терминов


Экономическая конъюнктура и ценообразование — Студопедия

На рынках различных типов

Тема 4. Рыночная конъюнктура и ее влияние на ценообразование. Ценообразование

Вопросы для самопроверки

1. Охарактеризуйте положительные и отрицательные моменты в уста­новлении цен с точки зрения жизненного цикла товара. Каков, на ваш взгляд, основной недостаток данного подхода к ценообра­зованию?

2. В каких случаях цены на продукцию могут повышаться или понижаться?

3. Опишите общую схему расчета цены.

4. Дайте сравнительную характеристику затратного и ценностного подходов к формированию цены. Каковы достоинства и недостат­ки каждого подхода?

5. Что собой представляют затратные методы ценообразования?

6. Напишите все известные вам формулы расчета цен на основе без­убыточности.

7. Охарактеризуйте рыночные методы ценообразования, укажите их плюсы и минусы в сравнении с другими методами.

8. Каковы экономические методы определения цен?

9. Охарактеризуйте скидки с цен: общую, за количество купленного товара, с оборота, скрытую, за возврат товаров, дилерскую.

10. Что такое наценка к цене? Назовите возможные случаи примене­ния наценки.

План лекции

4.1. Экономическая конъюнктура и ценообразование

4.2. Показатели, характеризующие конъюнктуру рынка

4.3. Цены и инфляция

4.4. Статистика цен

4.5. Ценообразование на рынках разных типов

4.6. Реакция участников рынка на изменение цен

4.7. Оценка чувствительности покупателей к уровню цен

4.8. Ценообразование на товарных биржах


4.9. Аукционные цены

4.10. Торги и цены

4.11. Ценообразование на рынке транспортных услуг

4.12. Таможенная стоимость товара

Конъюнктура — это совокупность условий в их взаимосвязи, сложившаяся обстановка, положение вещей в какой-либо области. Под конъюнктурой понимается также совокупность признаков, характеризующих текущее состояние экономики в определенный пе­риод. Конъюнктура оказывает огромное влияние на процесс форми­рования цен как в общенациональном масштабе, так и по конкрет­ной продукции и услугам.

При изучении конъюнктуры учитывают влияние на нее между­народных отношений, международной торговли и мировых рынков. В сфере международной торговли национальные цены превращают­ся в мировые цены.

Различают три вида экономической конъюнктуры;

1. Отраслевая конъюнктура.

2. Общая конъюнктура.

3. Конъюнктура товарных рынков

Рассмотрим каждый вид конъюнктуры в отдельности.


Общая конъюнктурахарактеризует состояние мирового хо­зяйства либо экономики отдельно взятой страны или региона в опре­деленный период.

Отраслевая конъюнктурапоказывает состояние и изменения показателей функционирования отдельно взятой отрасли экономики.

Конъюнктура товарных рынковхарактеризует текущие из­менения и колебания в сфере производства и сбыта конкретных то­варов.

От конъюнктуры рынка зависит его функционирование, а так­же расширение или сужение, изменение уровня цен, спроса и пред­ложения.

Для понимания конъюнктуры рынка недостаточно только фик­сировать колебания цен, движение запасов и изменение других по­казателей, необходимо анализировать их применительно к цикличе­скому развитию экономики. Одни показатели характеризуют стадии подъема, другие — стадии кризиса и упадка, например, на стадии кри­зиса происходит рост издержек производства и, следовательно, цен, поэтому при прежнем уровне цен даже с учетом инфляции предприя­тие сможет производить значительно меньше продукции.

Существует ряд нециклических факторов, влияющих на состоя­ние экономической конъюнктуры, — постоянно и непостоянно дей­ствующие факторы. К первым относятся научно-технический про­гресс, концентрация производства и капитала, государственное регулирование экономики, умеренная инфляция, сезонность произ­водства и потребления продукции. Ко вторым относятся стихийные бедствия, политические потрясения, кризисы, чрезвычайная обста­новка, галопирующая инфляция и гиперинфляция.

Анализ конъюнктуры как суммы элементов экономической си­туации возможен на основе обработки статистической информации и результатов периодических опросов участников рынка с целью вы­яснения их мнения о тех или иных явлениях. Данные исследований конъюнктуры рынка интересны с точки зрения составления прогно­за развития ситуации для определения масштабов конъюнктурных сдвигов. Если данная цель достигнута и результаты исследования ста­новятся известны предприятиям, это начинает оказывать непосред­ственное влияние на экономическую ситуацию, в том числе на цено­образование в масштабах всего рынка.

Конъюнктура рынка — Википедия. Что такое Конъюнктура рынка


Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Конъюнкту́ра ры́нка — экономическая ситуация, складывающаяся на рынке и характеризующаяся уровнями спроса и предложения, рыночной активностью, ценами, объёмами продаж, движением процентных ставок, валютного курса, заработной платы, дивидендов, а также динамикой производства и потребления.[1]

Конъюнктурный рынок зависит от действий факторов, основными из которых являются: денежные доходы потребителей, цены на товары, соотношение спроса и предложения ценных бумаг, их доходность.[2]

Рыночная конъюнктура определяет коммерческую ценность и конкурентоспособность товаров, возможность и экономическую целесообразность купли-продажи, выбор потенциальных и фактических стран-экспортеров (импортеров) и фирм-контрагентов, и поиск благоприятного момента выхода на рынок, формы и методы этого выхода.[3]

Изменение конъюнктуры рынка определяется в первую очередь характером и уровнем развития экономики, но на неё влияют и такие факторы, как сезонный характер производства и потребления ряда товаров. Все факторы, влияющие на конъюнктуру рынка, классифицируются на постоянные и временные (по периодичности их воздействия), стимулирующие развитие рынка или же сдерживающие его. Конъюнктуру рынка изучают с помощью показателей, позволяющих количественно оценить происходящие на нём изменения и определить тенденции их развития. Такие показатели обычно систематизируются по следующим группам[4]:

  • динамика производства, основные фирмы-продуценты, появление новых товаров, загрузка производственных мощностей, динамика инвестиций в данную отрасль, движение портфеля заказов, динамика издержек производства, численность занятых и безработных, воздействие забастовок на объем продукции и увеличение фонда заработной платы, движение курса ценных бумаг и т. д.;
  • динамика и структура спроса и предложения, влияние достижений научно-технического прогресса на уровень потребления и требований к качеству товаров, динамика оптовой и розничной торговли, ёмкость рынка (объём реализуемого на нём товара в течение определённого времени), размеры продаж в кредит, движение товарных запасов, ассортимент товаров, индексы стоимости жизни и т. д.;
  • состояние международной торговли, её динамика, основные страны — экспортеры и импортеры, новые формы и методы торговли и послепродажного обслуживания и т. д.;
  • динамика оптовых цен в ведущих странах — производителях и потребителях данного товара, экспортных цен; воздействие на цены инфляции, динамика изменения цен на сырьё и энергоносители, изменение курса валют, воздействие монополий на уровень цен, государственное регулирование ценообразования и т. д.

Задачи конъюнктуры:

  • интеграция и дифференциация рынка, типологии рыночной ситуации и градация состояния рынка;
  • характеристика масштаба (типа) рынка;
  • оценка и анализ основных пропорций развития;
  • выявление, анализ и прогнозирование тенденций развития и устойчивости рыночных процессов;
  • оценка цикличности и сезонности развития;
  • оценка рациональных различий;
  • оценка деловой активности;
  • анализ монополизации рынка и уровня конкуренции.

Примечания

  1. ↑ Райзберг Б. А., Лозовский Л. Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь.-5-е изд., перераб. и доп.-М., 2006
  2. ↑ Корельский В. Ф., Гаврилов Р. В. Биржевой словарь: В 2 т.-М., 2000
  3. ↑ Тихомиров М. Ю. Юридическая энциклопедия.-М., 1995
  4. ↑ Большой коммерческий словарь / Под ред. Т. Ф. Рябовой.-М., 1996

Конъюнктура торговли — Энциклопедия по экономике

Корреспондентский способ заключается в том, что статистические или другие организации рассылают специально разработанные бланки и инструкции к их заполнению отдельным организациям или специально подобранным лицам, давшим согласие периодически заполнять бланки и присылать статистическому органу в установленные сроки. Например, научно-исследовательский институт по изучению спроса населения на товары народного потребления и конъюнктуры торговли создал сеть корреспондентов в каждом регионе, которые периодически сообщают в центр сведения о покупательском спросе населения, товарном обеспечении в данной местности и другую информацию. Преимуществом этого способа являет-  [c.28]
Методы и способы изучения конъюнктуры торговли идентичны методам изучения рынка. Поэтому зачастую общее состояние рынка оценивается на основании нескольких анализов его конъюнктуры.  [c.29]

Экономическая конъюнктура, т.е. ситуация на рынке, определяемая совокупностью факторов и условий и выражаемая определенным соотношением спроса, предложения и динамики цен — это второй важный вопрос. Основными факторами, определяющими характер реализации товара, служат спрос, предложение и цена. Через них опосредованно проявляются и все другие, отражающие конъюнктуру, например производство товаров и товарные запасы. Однако главной в механизме формирования рыночной конъюнктуры является цена, поскольку она обеспечивает взаимодействие всех остальных факторов и поддерживает их динамику. Состояние рыночной экономики отражает понятие конъюнктура торговли .  [c.271]

Конъюнктуру рынка следует отличать, с одной стороны, от конъюнктуры торговли, а с другой — от народнохозяйственной конъюнктуры.  [c.228]

Конъюнктура торговли — состояние торговли, складывающееся в каждый данный момент времени. Конъюнктура торговли характеризуется системой показателей, определяющих развитие торговли,— обеспеченность торговли товарными ресурсами, скорость оборота товаров, состояние материально-технической базы торговли, динамика спроса населения и розничных цен на товары и др.  [c.228]

Конъюнктура рынка, конъюнктура торговли и народнохозяйственная конъюнктура весьма подвижны и могут изменяться в довольно широких границах. В капиталистическом хозяйстве эти изменения носят стихийный, неуправляемый характер. При социализме возможные изменения конъюнктуры рынка, народнохозяйственной конъюнктуры и конъюнктуры торговли предусматриваются заранее и используются в практике планирования и управ-  [c.228]

Наряду с анализом изменения» общей задолженности по ссудам под товары рассматриваются изменения задолженности по видам кредита с учетом показателей, влияющих на их уровень, конъюнктуры торговли и состояния финансов.  [c.328]

В состав коммерческих служб включаются торговые или товарные отделы, отделы по изучению спроса или конъюнктуры торговли, коммерческие павильоны оптовых баз, залы товарных образцов и другие торговые подразделения предприятий.  [c.8]

Заключительный этап предполагает подведение итогов ярмарки с выделением как положительных, так и отрицательных моментов в ее работе. Обобщенные результаты анализа конъюнктуры торговли товарами ассортимента ярмарки, предложения по производству товаров и т.д. представляются заинтересованным организациям и органам управления торговлей для принятия мер к более полному удовлетворению потребительского спроса.  [c.44]

В нашей стране на протяжении многих лет функционируют достаточно разветвленные системы изучения конъюнктуры рынка и спроса населения на товары широкого потребления, организационно приданные Министерству торговли СССР и Центросоюзу. В последние лет десять аналогичные подразделения появились в промышленности — отраслевые и в рамках отдельных предприятий,-как правило, объединенные со службами рекламы. Однако изучение спроса имеет вполне конкретную направленность — оно касается товаров, уже выпущенных на рынок (без предварительного изучения запросов), и требуется для решения сбытовых проблем. Что же касается исследования нужд и потребностей населения, то подобные задачи перед имеющимися службами не ставились, да и трудно надеяться на интерес к организации такого рода изысканий, когда на рынке властвует дефицит.  [c.12]

А за всеми этими переговорами маячил гораздо более тревожный и потенциально опасный поворот в конъюнктуре рынка обратно к нехватке нефти, к предельному росту цен и повышению фрахтовых ставок, чему еще больше способствовал очень большой спрос со стороны США на импорт нефти из стран Среднего Востока. В данном случае речь шла не столько о подрыве торговли вследствие недостатка средств транспорта или нефтеперегонных мощностей, а о гораздо более серьезном недостатке нефтедобычи. Почти впервые после войны неиспользуемые мощности по добыче нефти, которые в 60-е годы достигали 200—300 млн. т  [c.273]

Фирмы P , добиваясь стабильности, стараясь уйти от стихии, капризов конъюнктуры рынка, стремятся к увеличению своих размеров, чтобы приобрести власть над ценами. Поэтому наблюдается усиление процесса концентрации производства, слияние фирм в таких отраслях, как торговля, общепит, сельское хозяйство, и, как следствие, переход части субъектов P в ПС.  [c.37]

Глобализация оборачивается ростом зависимости стран от международной конъюнктуры, динамики цен — усиливается нестабильность развития государств, экономика которых в большой степени зависит от экспорта сырья. Новое состоит в том, что если прежде передача негативных импульсов из одного региона в другой происходила в первую очередь по каналам внешней торговли, то в настоящее время в связи с ростом мобильности капиталов важнейшим механизмом такой передачи становится валютная и финансово-кредитная сферы. Многократно возрастает опасность возникновения и глобального распространения финансовых и валютных кризисов. Это еще раз показал мировой финансовый и валютный кризис 1997—1999 гг.  [c.14]

Во-первых, кредит стимулирует внешнеэкономическую деятельность страны. Тем самым создается дополнительный спрос на рынке для поддерживания конъюнктуры. Внешняя торговля в кредит стала международной нормой, особенно для товаров, имеющих длительный цикл изготовления, потребления и высокую стоимость. В условиях удорожания продукции и увеличения доли машин и оборудования в мировой торговле импортеры и экспортеры заинтересованы в использовании внешнеторговых кредитов. Строительство предприятий за рубежом также осуществляется за счет кредита, используемого для оплаты импортного оборудования, особенно технологического и энергетического. В современных условиях возросла связанность кредитов с экспортными поставками из страны-кредитора. Условием займа ставится расходование его на закупку товаров в кредитующей стране. Тем самым международный кредит служит средством повышения конкурентоспособности фирм страны-кредитора.  [c.244]

Фирменный (коммерческий) кредит — ссуда, предоставляемая фирмой, обычно экспортером, одной страны импортеру другой страны в виде отсрочки платежа коммерческий кредит во внешней торговле сочетается с расчетами по товарным операциям. Сроки фирменных кредитов различны (обычно до 2—7 лет) и определяются условиями конъюнктуры мировых рынков, видом товаров и другими факторами. С расширением экспорта машин и сложного оборудования новым явлением стало удлинение их сроков. Фирменный кредит обычно оформляется векселем или предоставляется по открытому счету.  [c.249]

В рыночной экономике, предполагающей наличие у предпринимателей права самостоятельно выбирать, какую производить продукцию, устанавливать цены на нее, а в торговле наценки на основе себестоимости процесса производства (реализации) и сложившейся рыночной конъюнктуры, возникает потребность в оптимальном формировании структуры товаров с целью получить максимальную прибыль. Для этого можно использовать систему увязки перспектив сбыта продукции с возможностями ресурсообеспечения и прибыльностью по товарным группам, основанную на построении баланса выживания . Его наиболее целесообразно применять в коммерческой деятельности, если при оценке (ранжировке) товаров по их прибыльности для его составления использовать анализ рентабельности по товарным группам. А при оценке (ранжировке) продукции по перспективам реализации обратиться к методу экстраполяции по среднему темпу роста, которым можно также дополнить расчет прибыльности, если требуется более точный результат при оценке (ранжировке) товаров по их прибыльности на будущий период.  [c.333]

Эвристические. Они основаны на усреднении сведений, полученных при интервьюировании различных участников рынка работников торговли, специалистов маркетинговых служб, покупателей. Положительной чертой этого метода является то, что он представляет достаточно точную информацию о нуждах потребителя. Однако он не учитывает высокую вероятность изменения рыночной конъюнктуры.  [c.262]

В-третьих, торговля реагирует на любые изменения в экономической конъюнктуре и политической обстановке уровнем цен и, регулируя ценами спрос и предложение, передает полученный импульс на производство и потребление.  [c.82]

В торговле структура закупок товаров следует за конъюнктурой рынка. По каждому товару необходимо сопоставлять цены реализации и закупки. Прежде чем получить прибыль, нужно реализовать торговую наценку. Для предпринимателя в торговле важна не столько цена, сколько торговая наценка и скорость оборота вложенного капитала. В интересах поддержания широкого ассортимента в предложении товаров покупателю предприниматель может закупать и продавать товары с относительно низкой торговой наценкой, но только до тех пор, пока это перекрывается общей выгодой.  [c.173]

Следует отметить, что до 1992 г. внешняя торговля СССР была монополизирована государством и осуществлялась через многочисленные специализированные внешнеторговые организации (ВТО) МВС. Финансисты предприятий практически не знали ни конъюнктуры мирового рынка, ни порядка оформления внешнеторговых операций, не имели возможности самостоятельно представлять товары своего предприятия. Все расчеты велись в рублях через ВТО бывшего СССР. Крайне незначительно стимулировались поставки продукции на экспорт. Так, предприятия имели возможность повышать прейскурантные оптовые цены на 20-30% при условии выполнения ими в срок всех поставок на экспорт, а также дополнительно получать 2-5% на создание специального фонда премирования. Кроме того, предприятия имели право производить и получать так называемые валютные отчисления на специальные счета во Внешэкономбанке по 1, 2 и 3-й категориям валют. В пределах этих поступлений, которые были практически своеобразным лимитом, предприятия пользовались правом заказать через ВТО оборудование и материалы, необходимые для развития экспортного потенциала предприятия.  [c.492]

Значительную часть операций международного кредита составляет кредитование внешней торговли. Одной из основных причин его широкого развития стала реализация все возрастающей доли валового внутреннего продукта на внешних рынках. Данный вид кредитования служит средством повышения конкурентоспособности национальной экономики, стимулирует расширение внешней торговли, создает дополнительный спрос на рынке для поддержания конъюнктуры.  [c.452]

Отсутствие у компании собственной розничной сети ухудшает ее возможности влиять на сбыт продукции. Это то звено реализации, в котором лучше всего можно оценить реальную стоимость продукции и необходимость (возможность) изменения цены. Наличие рычагов контроля розничной цены на продукцию часто является решающим фактором проведения компанией гибкой ценовой политики. На этом уровне реализации можно также быстро перестраивать маркетинговую деятельность в соответствии с меняющейся конъюнктурой. Однако организация розничной торговли (особенно на начальных стадиях) связана со значительными издержками, и это предопределяет сложность выхода в сферу розничной торговли. Тем не менее, как показывает практика, существуют рыночные условия, которые вынуждают открывать розничные магазины (дилерские центры), когда рынок недостаточно изучен и у фирмы-производителя нет финансовых средств для его тестирования объем предпродажного и послепродажного сервиса невелик число сегментов рынка невелико ассортимент продукции широкий особенности товаров определяют небольшую кратность разовых покупок.  [c.192]

Разнообразие проводимых операций обеспечивает рекламу и продвижение товаров и услуг на рынок, изучение рыночной конъюнктуры, электронные торги и платежи, страхование, доставку, послепродажное и сервисное сопровождение поставленных товаров и услуг. Все коммерческие операции, включая оформление заказа, транспортировку и доставку, выставление счетов, и их оплата могут осуществляться между субъектами процесса через глобальную сеть Интернет или корпоративную сеть передачи данных. Однако должно быть сделано различие между электронной торговлей физическими товарами и услугами и электронной торговлей интеллектуальными и информационными продуктами, которые могут быть непосредственно доставлены через сеть передачи данных (программное обеспечение, информационные ресурсы, мультимедиа, гипертексты и т. д.). Торговля электронными продуктами представляет собой новый вид торговли, для которой полный коммерческий цикл может осуществляться по одной и той же сети передачи данных, включая доставку товаров и услуг, создавая тем самым нетрадиционный рынок, который обеспечивается специальными юридическими правилами с точки зрения соблюдения прав человека, защиты интеллектуальной собственности и соответствия традициям международной торговли.  [c.560]

Столь устойчивую тенденцию нельзя объяснить только различием внутренних и мировых цен (которые в условиях либерализации внешней торговли постепенно выравниваются), хотя и это имеет место. Гораздо более стабильный характер носят структурные диспропорции в экономике, поддерживаемые рыночной властью монополистов (главным образом в топливно-сырьевых отраслях). А это мощный и постоянно действующий фактор завышения цен в экономике. Поскольку по своему происхождению он имеет нерыночный характер, преодолеть его путем косвенного рыночного регулирования денежной и кредитной сфер в принципе невозможно. И коль скоро государственная антимонопольная политика слаба, ценовая конъюнктура остается неустойчивой и качественно неравновесной. Для банковского сектора это тождественно сохранению высоких кредитных рисков в реальном секторе, особенно при долгосрочных кредитах.  [c.83]

Последовательно расширяя рынок ценных бумаг, мы могли бы уже сейчас возложить всю работу по организации купли-продажи на банки России. Помощь в этом деле могут оказать и создаваемые по инициативе предприятий специальные холдинговые компании, основной функцией которых будет управление финансами. Кстати сказать, и это важно, за рубежом сами фирмы и предприятия на бирже не участвуют, их интересы всегда представляют либо банк, либо холдинговая или брокерская компания, являющиеся членами биржи. Далеко не каждый может стать таким членом, их число регулируется, а репутация должна быть безупречной . Кроме того, членство стоит денег. На Нью-Йоркской фондовой бирже цена места колеблется от 450 до 6000 тыс. долл., а число членов практически неизменно — 1469. БИРЖА ФЬЮЧЕРСНАЯ — современная форма организации товарных бирж. На фьючерсной бирже торговля ведется исключительно фьючерсными контрактами. Появилась во второй половине XIX века. Возникновение и развитие Б. ф. связано с тем, что она позволила снизить риск неблагоприятных колебаний цен на обращение капитала, уменьшить размер резервного капитала, требуемого на случай неблагоприятной конъюнктуры, ускорить возврат в денежной форме авансируемого капитала, удешевить кредитование торговли, снизить издержки обращения. Торговлю на Б. ф. по сравнению с биржей реального товара отличают преимущественно фиктивный характер сделок (лишь 1—2% сделок завершаются поставкой товара, а остальные — выплатой разницы в ценах) в основном косвенная связь с рынком реального товара через хеджирование полная унификация всех условий контрактов, кроме цены и срока поставки обезличенность сделок, так как они регулируются не между отдельными покупателем и продавцом, а между ними и расчетной палатой. Сделки на фьючерсных биржах заключаются с контрактами как на товары, так и на валюты, индексы акций, процентные ставки и т. п. Объем операций на всех Б. ф. в мире превышает 10 трлн. долл.  [c.42]

В торговле со странами, расчет ы с которыми осуществляются по клирингу, валюта совпадает с валютой клиринга. Валюта платежа — это валюта, в которой осуществляется оплата товара по контракту (либо погашение кредита). Валюта платежа может не совпадать с валютой цены. При несовпадении валюты платежа с валютой цены определяют курс пересчета, при этом указывают дату пересчета (на день платежа или на день, предшествующий платежу), валютный рынок, котировки которого принимаются за основу, а также средний курс между курсами продавца и покупателя (или один из них). Выбор условий расчетов учитывает страну контрагента и товар, конъюнктуры рынка, торговые обычаи, наличие межправительственных и международных соглашений, регламентирующих валютные и финансовые традиции в сфере расчетов и т. д.  [c.53]

При выявлении конъюнктуры рынка оптовой торговли, включающей экспортные поставки и импортные закупки, масштаб инфляции измеряется также с помощью широко распространенного в мировой статистической практике показателя — индекса цен производителей. Этот индекс в обобщенном виде характеризует изменение цен на сырье, топливо, электроэнергию, материалы, полуфабрикаты и готовую продукцию без учета торговой наценки и налога с оборота.  [c.95]

КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ РЫНКА -оценка существующей конъюнктуры и разработка прогноза развития рынка. Составные элементы К. а. р. а) изучение товара (новизна и конкурентоспособность соответствие требованиям законодательства способность удовлетворить существующие и перспективные потребности и т. п.) б) изучение рынка как такового (географическое положение товарная и фирменная структура острота конкуренции конъюнктура и ее прогноз и т. п.) в) изучение покупателей (возможные покупатели факторы формирования покупательских предпочтений сегментация покупателей обычные способы совершения покупки и т. п.) г) изучение конкурентов (торговые марки конкурентов особенности и упаковка товаров конкурентов ценовая политика конкурентов предварительные объявления о новых товарах и т. п.) д) изучение правовых аспектов торговли на данном рынке.  [c.105]

К биржевым товарам принято относить стандартизированные товары массового производства, обладающие качественной однородностью, сопоставимостью базисных характеристик и взаимозаменяемостью партий. На биржах торгуют не только товарами, но и контрактами. Являясь механизмом, выявляющим реальное соотношение спроса и предложения, биржа может определять подлинную стоимость товара. В современной биржевой торговле значительное место занимают первичные сырьевые товары, такие, как зерновые и технические сельскохозяйственные культуры, нефтепродукты, лес, уголь, металлы. Биржевые цены на эти товары чутко реагируют на конъюнктуру рынка.  [c.46]

Факт уценки свидетельствует о недостатках в коммерческой работе, допущенных просчетах при поставку товаров. Однако конъюнктура торговли складывается подчас под влиянием ряда фактороЕ учесть (погодные условия теплая зима, холодное лето неурожаи и т.д.), а также в магазинах пост такой товар, возможность реализации которого утрачена. В. этой стуации экономически целесс уценить сезонный или залежалый товар. Расчет экономической эффективности при этом следующий  [c.155]

Сотрудники Всесоюзного научно-исследовательского института изучения спроса населения на товары народного потребления и конъюнктуры торговли (ВНИИКС) подсчитали, разумеется с определенной долей прибли-  [c.64]

К разговору об уважаемом шкафе мы пригласили заведующую сектором Всесоюзного научно-исследовательского института по изучению спроса населения на товары народного потребления и конъюнктуры торговли (ВНИИКС) кандидата экономических наук А. А. Цветкову.  [c.112]

При социализме оптовая торговля должна обеспечивать планомерное перемещение товаров из сферы проп ва в сферу потребления с минпм. затратами обществ, труда. Осуществляя рациональную организацию тива/1 х>вижепия, оптовая торговля поддерживает бесперебойное снабжение розничной торг, сети товарами нар. потребления предоставляя пром-сти заказы, составленные на основе изучения конъюнктуры торговли и покупательского спроса, она содействует росту розничного товарооборота н наиболее полному удовлетворении) потребностей населения в товарах. Оптовая торговля способствует развитию экономич. связей между отд. р-намн страны, отраслями нар. х-ва, производств, н торг, предприятиями, обеспечивает планомерное распределение товарных ресурсов по р-нам страны, рациональную звенность товародвижения. С ростом благосостояния народа, повышением требований к ассортименту п качеству товаров усиливается посреднич. функция оптовой торговли по преобразованию произволе ш. ассортимента товаров в торговый.  [c.163]

В послевоенные годы экономич. исследования усилились в соответствии с растущими потребностями нар. х-ва. В значит, мере этому способствовало создание в составе АН Узб. ССР Ин-та экономики (1943), а также образование новых спец. экономич. НИИ и подразделений. Так был организован Среднеазиатский НИИ экономики с. х-ва (1957), филиал Всесоюзного НИИ по изучению спроса населения на товары нар. потребления и конъюнктуры торговли Мин-ва торговли СССР (1966), Н.-и. экономич. ин-т при Госплане Узб. ССР (1968), филиал Центрального ин-та науч. организации труда и управления (1968), филиал НИИ труда (1978) и др.  [c.216]

Ведущий пн-т — Всесоюзный НИИ экономики торговли п систем управления. Кроме того, проблемами экономики торговли занимаются Всесоюзный НИИ изучения спроса и конъюнктуры торговли, НИИ обществ, питания, Центральный НИИ научно-технпч. информации торговли, Украинский НИИ торговли п обществ, питания. Вопросы экономики торговли раз-  [c.447]

В последнее время на свободном нефтяном рынке помимо реальных сделок с наличным товаром все более широкое распространение стали получать срочные операции как форвардные (для хеджирования — страхования от колебаний конъюнктуры), так и чисто спекулятивные — фьючурсные. Хотя нефтеэкспорти-рующие страны, по всей видимости, практически не участвуют в срочных операциях, сам факт расширения их масштаба вместе с активизацией рынка спот свидетельствует о приобретении жидким топливом в 70-е годы некоторых признаков, присущих традиционным биржевым товарам и почти утраченных нефтью в мировой капиталистической торговле на протяжении длительного предшествующего периода. Заметный сравнительно устойчивый рост оборотов спотовых рынков нефти и нефтепродуктов отличает эти товары от большинства других видов сырья и полуфабрикатов, например, цветных металлов. Относительно последних советские исследователи указывают на обратные долговременные процессы — снижение роли свободных рынков, включая рынок краткосрочных контрактов и товарные биржи, в международной торговле ими.  [c.33]

В настоящее время наше государство осуществляет крупные меры по организации системы оптовой торговли средствами про изводства. В этих условиях предприятие самостоятельно или с помощью посредников изучает конъюнктуру рынка, возможности потенциальных партнеров, информацию о движении иен н оргн низует материально-техническое обеспечение собственного при изводства и капитального строительства путем приобретения ресурсов на рынке товаров и услуг.  [c.191]

ИННОВАЦИОННЫЙ РИСК — вероятность обесценивания капитальных вложений от непредвиденных заранее обстоятельств, неблагоприятных ситуаций и последствий в результате неполноты и неточности информации об условиях реализации инвестиционного проекта, в т.ч. связанных с ним затратах и результатах, вызванных неопределенностью процесса создания и реализации новшества (нововведения). При оценивании проектов наиболее существенными представляются следующие виды И.р. а) риск, связанный с несовершенством экон. законодательства, нестабильностью текущей экон. ситуации, условий инвестирования и использования прибыли б) внешнеэкон. риск (возможность введения ограничений на торговлю и поставки, закрытие границ и т.п.) в) неопределенность политической ситуации, риск неблагоприятных соц.-политических изменений в стране или регионе г) неполнота и неточность информации о динамике технико-экон. показателей, параметрах новой техники и технологии д) колебания рыночной конъюнктуры, цен, валютных ресурсов и т.п. е) производственно-технологический риск (аварии и отказы оборудования, производственный брак и т.д.) ж) неопределенность целей, интересов и поведения участников з) неполнота и неточность информации о финансовом положении и деловой репутации организаций-участников (возможность неплатежей, банкротств, срывов договорных обязательств). Организационно-экон. механизм реализации инновационного проекта, сопряженного с риском, должен включать специфические элементы, позволяющие снизить риск или уменьшить связанные с ним неблагоприятные последствия.  [c.98]

В 1996 году сохранилась сложившаяся в 1995 тенденция опережающего роста импорта по сравнению с экспортом. Экспорт товаров увеличился на 62%, а импорт — почти в 2 раза. Положительное сальдо превышения экспорта над импортом в 1995 году оказалось 1052 млн. долл., а в 1995 — 1642 млн. долл. Рост экспорта был связан как с увеличением фактического объёма поставок, так и с улучшением ценовой конъюнктуры на продукцию ТЭК. Отсутствие положительных сдвигов в совокупном внутреннем спросе и предложении отразилось на структуре внешней торговли. В экспорте увеличилась доля минеральных продуктов и топлива с 55 до 72%. Доля инвестиционных товаров — машин, оборудования и транспортных средств возросла лишь на 5%, что не обеспечивает потребности отраслей ТЭК в проведении мероприятий полнокомплексной реконструкции и модернизации основных фондов. Анализ торгового баланса показал, что его положительное сальдо складывается, прежде всего, за счёт позиции «топливно-энергетические товары». По количественным показателям  [c.71]

Одним из важнейших направлений использования МСЭИ является прогнозирование мировой торговли. Ввиду того, что экспорт из страны А в страну Б определяется состоянием экономической конъюнктуры в стране Б, в качестве показателей, предсказывающих тенденции экспорта из страны А в страну Б, используются опережающие (лидирующие) индикаторы экономического развития страны Б (страны-импортера). Исследования подтвердили правильность такого подхода, но необходимо отметить и его ограниченность, так как динамика экспорта здесь ставится в зависимость лишь от одного фактора — состояния экономической конъюнктуры в странах-импортерах. При этом не учитываются такие важные факторы, как движение валютных курсов, внутренних цен и другие обстоятельства, влияющие на торговлю между двумя странами.  [c.92]

Решающий поворот к подоходному принципу обложения начался в 40-50-х гг. XIX в. До этого времени система прямого обложения представляла собой прямое реальное (объективное) обложение земли, домов, торговли, промышленности, зарплаты и жалованья, капитала. И.Х. Озеров, критикуя социалистов К. Родбертуса и А. Лориа за односторонность анализа проблем перехода к подоходному обложению, пишет о предпосылках этого сложного процесса. Они лежат в двух областях — экономической и социальной. Во-первых, в конце XIX в. развитие поземельной собственности, кредитного хозяйства, конъюнктуры, хозяйственной индивидуальности создавало условия для подоходного обложения и тем самым вытесняло прямое объективное обложение. Во-вторых, только подоходное обложение в состоянии охватить конъюнктурный доход и правильно определить сумму, подлежащую налогообложению, что очень важно с фискальной точки зрения. И.Х. Озеров, критикуя немецкого финансиста А. Штейна, сторонника теории, которая односторонне объясняет переход к подоходному обложению, тем не менее соглашается с его выводами, что подоходный налог рядом с прямыми и косвенными налогами абсолютно необходим, без него налоговая система не в состоянии обложить все доходы, получаемые из различных источников 2. И.Х. Озеров указывает, что прямые объективные налоги, основанные на средних вероятных исчислениях, в отличие от подоходного налога, учитывающего индивидуально всю сумму дохода, охватывают обложением только часть дохода.  [c.129]

БИРЖЕВОЙ НОТАРИУС — лицо, удостоверяющее договоры и другие документы, относящиеся к биржевому обороту. Нотариальному удостоверению подлежат главным образом биржевые сделки, заключаемые с иностранцами. На Б. н. возлагается совершение протеста векселей, по которым векселедержателями являются иностранцы, засвидетельствование переводов коммерческих бумаг и актов с иностранных языков и на иностранные языки. В одних странах Б. н. назначаются биржевыми комитетами, в других — органами юстиции. БИРЖЕВЫЕ ЗАПРЕТЫ И НАРУШЕНИЯ — виды действий, запрещенные на бирже 1) масштабные сделки одним лицом, имеющие целью оказать влияние на цены 2) любые согласованные действия участников биржевой торговли, имеющие целью изменение или фиксацию текущих биржевых цен 3) распускание ложных слухов, которые могут привести к искусственному изменению конъюнктуры. Расследованием указанных нарушений занимается Комитет по правилам биржевой торговли. БИРЖЕВЫЕ КОТИРОВКИ — цена на товары, действующая на биржах. Каждая биржа осуществляет учет, систематиза-  [c.43]

КОНЪЮНКТУРА РЫНКА — это… Что такое КОНЪЮНКТУРА РЫНКА?


КОНЪЮНКТУРА РЫНКА
КОНЪЮНКТУРА РЫНКА

БЛАГОПРИЯТНАЯ, повышательная — ситуация на рынке, характеризуемая наличием активного, достаточно устойчивого спроса на рыночные товары и услуги, превышением спроса над предложением, повышательной тенденцией динамики цен на наиболее представительные товары.

Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. — 2-е изд., испр. М.: ИНФРА-М. 479 с.. 1999.

Экономический словарь. 2000.

  • КОНЪЮНКТУРА МИРОВОГО РЫНКА
  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА ВЯЛАЯ

Смотреть что такое «КОНЪЮНКТУРА РЫНКА» в других словарях:

  • Конъюнктура рынка — (Conjuncture of  market,   market situation) – то же, что ситуация на рынке,  система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на  рынке в целом или в отдельных его сегментах (См.… …   Экономико-математический словарь

  • конъюнктура рынка — То же, что ситуация на рынке, система факторов (условий), характеризующих текущее состояние спроса, предложения, цен и уровня конкуренции на рынке в целом или в отдельных его сегментах (См. например, Конъюнктура инвестиционного рынка). См. также… …   Справочник технического переводчика

  • конъюнктура рынка — состояние рынка Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Конъюнктура Рынка — ситуация, складывающаяся на рынке: величины спроса и предложения, уровень цен, объемы продаж и т.д. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Конъюнктура рынка — Конъюнктура рынка  экономическая ситуация, складывающаяся на рынке и характеризующаяся уровнями спроса и предложения, рыночной активностью, ценами, объемами продаж, движением процентных ставок, валютного курса, заработной платы, дивидендов,… …   Википедия

  • конъюнктура рынка — Syn: состояние рынка …   Тезаурус русской деловой лексики

  • Конъюнктура рынка —    совокупность условий, определяющих в каждый данный момент соотношение спроса и предложения …   Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА — совокупность условий, определяющих в каждый данный момент состояние спроса и предложения …   Словарь по профориентации и психологической поддержке

  • Конъюнктура рынка — соотношение спроса и предложения как по отдельным товарам, так и по товарной массе в целом, сложившиеся условия реализации …   Словарь по экономической теории

  • КОНЪЮНКТУРА РЫНКА — – условия продажи на товарном рынке в соответствующий период, зависящие от соотношения величины спроса и предложения, ценовой эластичности и прочих социально экономических и природных факторов …   Краткий словарь экономиста


Конъюнктура — Перевод на французском языке — Примеры английского

Ces examples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche

Примеры peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Это укрепляет позиции на международном рынке вне зависимости от внешнеполитической конъюнктуры .

Сила укрепляет позицию на международном марше, независимость от и национальной политики.

Оглядываясь назад, Поуланцас иначе прочитал конъюнктуру .

Avec le recul du temps, Poulantzas interprète la cononcture différemment.

RSI, разработанный в 1970-х годах Дж. Уэллсом Уайлдером, является чрезвычайно полезным инструментом при использовании в конъюнктуре и с сильным рыночным трендом.

Développé dans les années 1970 по J.Уэллс Уайлдер, RSI — это наш внешний вид, который используется в в связи с avec une fortetendance sur le marché.

Традиционно фиксированные скользящие стопы используются в конъюнктуре с трендовой рыночной стратегией, чтобы зафиксировать прибыль при расширенном движении.

Traditionnellement, les stop suiveurs fixes sont utilisés en consonction avec une stratégie de marché afin de verrouiller les прибыли в долгосрочном движении.

Однако динамика заработной платы и цен, которая еще не адаптировалась к изменившейся конъюнктуре , по-прежнему вызывает беспокойство.

Cependant, le rendement des salaires et des prix, qui n’ont pas été rajustés pour tenir compte de l’évolution de la cononcture , demeure source de preoccupation.

К сожалению, в нынешней конъюнктуре и социалистические революции не стоят на повестке дня.

Malheureusement, dans la cononcture actuelle, les révolutions socialistes ne sont pas d’actualité.

Учитывая экономическую конъюнктуру и , спрос на кредиты на самом деле слаб, и финансовые учреждения имеют в своем распоряжении значительные резервы.

Vu la cononcture économique, cette demande est actuellement faible et les columns financières disposent d’importantes récesses.

Осталось внести тактические изменения в новую конъюнктуру .

Установите адаптер модальных тактик на une cononcture nouvelle.

Доноры не скрывают своего нетерпения перед этой конъюнктурой , срок которой остается неопределенным.

Les pays donateurs ne cachent pas leur impatience devant cette cononcture dont l’échéance reste in suree.

Основным источником рисков на сегодняшний день является неблагоприятная текущая экономическая и внешнеполитическая конъюнктура .

Основным источником рисков для естественной жизни является благоприятная экономическая и политическая жизнь.

Всего за несколько дней конъюнктура была существенно изменена.

En quelques jours, la cononcture a été profondément modifiee.

Эти исторические размышления имеют четкое значение для текущей конъюнктуры .

Ces Réflexions Historiques on Des Implications Claires pour la cononcture actuelle.

Изучение конъюнктуры подчеркивает диалектическое измерение вещей.

L’étude de la cononcture met en valeur la Dimension dialectique des choses.

Дело не в программе, а в конъюнктуре .

Справедливо сказать, что рассматриваемый продукт в определенной степени следует экономической конъюнктуре , которая может быть нестабильной.

Il est juste de dire que le produit Concern suit, dans une suree mesure, la cononcture économique, qui peut être volatile.

Таким образом, каждая из фракций разрабатывает свои собственные объяснения, которые могут развиваться в соответствии с конъюнктурой и отражать меняющиеся союзы.

Chacune des factions développe ainsi ses propres exlications qui peuvent évoluer en fonction de la cononcture et au gré des retournements d’alliances.

Если международная конъюнктура ухудшится, приостановка платежей может стать необходимостью даже для стран, которые заявляют, что находятся в безопасности от шантажа частных кредиторов.

En cas de détériuration de la Cononcture internationale, временная приостановка платежа по фактическому действию платежа, который изменяет свое состояние с помощью chantage des preteurs Privés.

Однако при нашей нынешней конъюнктуре и в Канаде некоторые женщины могут чувствовать себя побежденными или не желающими бороться.

В связи с конъюнктурой в Канаде, некоторые женщины могут быть уверены в тщетности или неуверенности в количественных показателях за год.

Плоская конъюнктура влияет на теории, оживляющие государства, банки, фонды, менеджеров и т. Д.

La Cononcture влиятельная плита les théories économiques плюс suivies par État, Banques, opératoires de fonds и т. Д.

Эти две борьбы следует тщательно различать; хотя на самом деле они всегда посягают друг на друга: более или менее, согласно конъюнктуре .

Il faut bien different ces deux luttes; bien que, dans la réalité, elles empiètent toujours l’une sur l’autre: plus ou moins selon la cononcture . .

определение конъюнктурного по The Free Dictionary

Подробные таблицы цен на жилье по географическим регионам и с различием между «новыми» и «старыми» квартирами опубликованы в «Бюллетене конъюнктурных показателей» Банка Греции (Таблицы ??. 7, ??. 7.1, ??. 7.2. и ??. 8), а также доступны на веб-сайте Банка Греции в разделе «Анализ рынка недвижимости». Итальянский мыслитель Антонио Грамши предупредил, что когда его страна погрузилась в тоталитарную антиутопию, «[] распространенная ошибка в историко- политический анализ заключается в неспособности найти правильное соотношение между органическим и конъюнктурным.Независимо от ваших конъюнктурных реалий, независимо от ваших дел и интересов, ваших гнев и возражений, независимо от вашей этнической принадлежности, именно ваше положение в политической истории важно. Идея состоит в том, чтобы лучше понять структурные корни текущего счета Пакистана недомогание, так что постоянные, а не конъюнктурные исправления можно найти в контексте программы МВФ. (TAP) — Министр иностранных дел Хемаиес Джинауи подтвердил, что отношения Туниса с Европейским союзом «не конъюнктурные, а важные и стратегические», подчеркнув стремление увидеть Тунис и его экономику ближе к европейскому пространству и экономике.Концептуально этот конъюнктурный аргумент является одним из определяющих условий, которое допускает реальность долгосрочных моделей социальной жизни и случайность неумолимых исторических изменений в качестве альтернативы классической структуре причин и следствий. «и именно на этой территории организуются силы оппозиции. (1808-1813)» анализируется концепция коммутативной справедливости в ее конъюнктурной версии справедливости причины, ее значения, непрерывности и изменений в соответствии с традиционными Референты: патриотизм, социальный пакт, согласие и современные концепции народа-нации и свободы.Это часто предвещает или следует за тем, что мы могли бы назвать конъюнктурным сдвигом: эти всплески интереса к поколениям и поколениям можно сопоставить, хотя и неравномерно, с моментами серьезных изменений в обществе. Задача Холла заключалась в том, чтобы выявить конкурирующие истории, противоречивые политические, экономические и социальные силы, сконцентрированные в определенном историческом моменте, раскопки идеологии он назвал «конъюнктурным анализом». В отрывке, который Холл обнаруживал у Луи Альтюссера и к которому часто возвращался, Ленин пишет, что революционный момент в России произошел только потому, что «в результате чрезвычайно уникальной исторической ситуации, совершенно разных течений, абсолютно разнородных классовых интересов, абсолютно противоположных политических и политических интересов. социальные устремления слились, причем поразительно «гармонично».«Это сгущение противоречий является« конъюнктурой »данной исторической ситуации, чьи течения и интересы должны быть выявлены. Великий финансовый кризис: систематический, конъюнктурный или созданная политика? .

конъюнктура — это … Что такое конъюнктура?

  • Конъюнктура — Конъюнктура (?; 135), n. [Ср. F. cononcture, LL. конъюнктура.] 1. Акт соединения или состояние соединения; союз; подключение; сочетание. [1913 Webster] Конъюнктура философии и божественности. Гоббс. [1913 Webster] Подходящая конъюнктура… Международный коллаборативный словарь английского языка

  • конъюнктура — индексный случай (стечение обстоятельств), коалиция, объединение, перекресток (перекресток), перекресток (поворотный момент), случай, точка (… Юридический словарь

  • конъюнктура — ок.1600, с о. конъюнктура (16в.), из Mod.L. * конъюнктура, от L. conunctus (см. СОЮЗ (ср. конъюнкт))… Словарь этимологии

  • конъюнктура — [kən juŋk′chər] н. [Конъюнктура ML: см. СОЕДИНЕНИЕ] 1. Редко соединение или соединение вместе 2. сочетание событий или обстоятельств, особенно. один создает критическую ситуацию; кризис… Словарь английского языка

  • Конъюнктура — В общем, конъюнктура — это период, отмеченный неким переломным событием, разделяющим разные эпохи.В экономике конъюнктура (колебания) — это критическое сочетание событий. Бум — время высокой деловой активности, процветания, пика…… Wikipedia

  • конъюнктура — con | junc | ture [kənˈdʒʌŋktʃə US ər] n формальная комбинация событий или ситуаций, особенно вызывающая проблемы ▪ историческая конъюнктура, из которой возник марксизм… Словарь современного английского языка

  • конъюнктура — Термин, используемый так называемыми структурными марксистами для обозначения конкретного состояния политико-экономических и особенно классовых отношений в конкретном обществе в определенный момент времени (как в «конкретной исторической конъюнктуре»)… Словарь социологии

  • конъюнктура — существительное (C) формальное сочетание событий или ситуаций, особенно вызывающих проблемы: историческая конъюнктура, из которой возник марксизм… Словарь современного английского языка Longman

  • конъюнктура — существительное Дата: 1605 г. 1.соединение, союз 2. сочетание обстоятельств или событий, обычно вызывающих кризис; стык… Новый энциклопедический словарь

  • конъюнктура — конъюнктура, прил. / keuhn jungk cheuhr /, сущ. 1. стечение обстоятельств; особое положение дел. 2. критическое состояние дел; кризис. 3. соединение; присоединение. [1595 1605; CONJUNCT + URE] * * *… Универсальный

  • конъюнктура — существительное а) сочетание событий или обстоятельств; соединение; союз.б) совокупность обстоятельств, вызвавших кризис; стык… Викисловарь

  • .

    conuncture — перевод — Англо-словенский словарь

    en Внутренний спрос в настоящее время поддерживается конъюнктурой низких цен на нефть, все еще относительно низким обменным курсом евро, мягкой денежно-кредитной политикой и в целом нейтральной налоговой позицией.

    EurLex-2 sl Kje так все knjige?

    en для поддержки чрезвычайных действий в случае групп беженцев, определенных в качестве приоритетных в соответствии с правилами ERF и УВКБ ООН, которые подвергаются вооруженному нападению, которые стали жертвами стихийного бедствия или которые сталкиваются с другими конъюнктурами крайней уязвимости и опасного для жизни,

    EurLex-2 sl Gastro-Кишечник

    en Раздел 4 анализирует дополнительность в более широкой перспективе с акцентом на синергизм между национальной инвестиционной политикой и политикой сплочения Европы и с учетом макроэкономической конъюнктуры.

    EurLex-2 sl Znači, imaće malu operaciju?

    ru Уже было объяснено, что нет никаких конъюнктурных или структурных проблем, и — позвольте нам прояснить этот момент — текущие данные показывают, что 70% европейских рыбных запасов подвержены перелову, поэтому любые меры, которые мы можем предпринять для сокращения такой перелов был бы хорошей мерой.

    Europarl8 sl Obrambno ministrstvo vas obvešča, da sta vaša sinova umrla od neumnosti

    en В этой очень специфической конъюнктуре можно было сохранить баланс на рынке ЕС.

    Eurlex2018q4 sl Šele včeraj sem jih snel stotniku iz #. oddelka

    en 23 июня Совет министров рыболовства Европейского Союза примет ряд решений по кризису в рыболовном секторе, который носит конъюнктурный и структурный характер.

    Europarl8 sl Ali zaveznik

    en Что касается конъюнктурных факторов, хотя экономический кризис действительно повлиял на ситуацию в промышленности Союза в 2009 году, как упоминалось выше (подробное описание (171) выше), соответствующие эффекты оказывают в настоящее время больше не присутствует.

    EurLex-2 sl Komisija bo vse znane proizvajalce Unije in združenja proizvajalcev Unije uradno obvestila, katere družbe so bile izbrane vzorec

    en С учетом мер Совета Безопасности от 12 мая 1971 г. (ESC) конъюнктурной политики, которая будет проводиться в сельском хозяйстве после временного увеличения границ колебаний валют определенных государств-членов (5), с последними поправками, внесенными Постановлением (ЕЭС) № 2055/85 (6), и, в частности, его статьей 6 ,

    EurLex-2 sl Direktiva Sveta # / # / EU z dne #.julija # o spremembah Direktive # / # / ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede pravil o izdajanju računov

    en · Кризисная дистилляция, предназначенная для борьбы с конъюнктурными излишками, используется как «структурная мера качества» и теперь также охватывает .

    EurLex-2 sl Oh, to je moj toplotni iskalec

    en Комитет выполнил все функции, ранее возложенные на Комитет краткосрочной экономической политики, созданный Решением Совета от № марта № о координации конъюнктурной политики государств-членов, Комитет по бюджетной политике, созданный Решением Совета от № мая № о сотрудничестве между компетентными правительственными ведомствами государств-членов в области бюджетной политики, и Комитет по среднесрочной экономической политике, созданный Решением Совета № Апрель # создание комитета по среднесрочной экономической политике

    eurlex sl ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti

    en Принимая во внимание Постановление Совета (ЕЭС) № 974/71 от 12 мая 1971 г. о некоторых мерах конъюнктурной политики в отношении использоваться в сельском хозяйстве после временного увеличения пределов колебаний валют некоторых государств-членов (1), с последними поправками, внесенными Регламентом ion (EEC) № 3605/81 (2), и, в частности, его статья 6,

    EurLex-2 sl Institucije, ki so obvezniki obveznih rezerv v skladu s memberom #.# Statuta ESCB, lahko dostopajo do odprtih ponudb in sodelujejo v operacijah odprtega trga na podlagi standardnih avkcij in dokončnih transakcij

    en Что касается концепции «исключительных обстоятельств» по ​​смыслу рассматриваемого мной положения, Правильно интерпретация, данная Комиссией, согласно которой структурная проблема, которая является не просто конъюнктурной, не может по самой своей природе составлять исключительное обстоятельство, даже если рассматривать ее изолированно.

    EurLex-2 sl Komisija ga bo preučila

    en Однако текущий глобальный финансовый и экономический кризис или любые конъюнктурные экономические колебания не должны привести к снижению экологических стандартов.

    EurLex-2 sl V Amityju se reče «dvoriše»

    en Принимая во внимание Постановление Совета (EEC) № № от № мая № о некоторых мерах конъюнктурной политики, которые должны быть приняты в сельском хозяйстве после временного увеличения маржи колебаний валют определенных государств-членов с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕЭС) № №, и, в частности, его статьей №

    eurlex sl Uporaba filgrastima pri bolnikih, otrocih in odraslih s hudo kongenitalno / ciklično / idiopatiči povnojnojvtropic zvišanje absolutnega števila nevtrofilcev v periferni krvi ter s tem zmanjšuje okužbe in z njimi povezane zaplete

    ru В дополнение к регулярному анализу конъюнктуры и макроэкономическому прогнозу для зоны евро, различные отчеты охватывали широкий спектр соответствующих тем. .Темы включали динамику затрат на рабочую силу и производительности в зоне евро, амортизацию макроэкономических потрясений в зоне евро, циклическую конвергенцию в ЕВС или экономические последствия расширения для ЕВС.

    EurLex-2 sl Odgovorni so, ker so oni na oblasti.

    en Что касается конъюнктурных факторов, хотя экономический кризис действительно повлиял на ситуацию в промышленности Союза в 2009 году, как упоминалось выше, соответствующие эффекты, похоже, в настоящее время больше не проявляются; Что касается влияния плохой погоды, это может частично объяснить сокращение потребления в RIP, однако, с одной стороны, его предполагаемое влияние на ситуацию в отрасли Союза не было обосновано, а с другой стороны, небольшое снижение потребления 2011 год, по-видимому, скорее связан с временной нехваткой сырья из-за изменений на мировом рынке в 2011 году.

    EurLex-2 sl Hvala ti, Slonski.Odnesel ga bom

    en Есть три ключевых фактора, которые затруднили окончательную оценку постфактум: недавнее вступление в силу Директивы; сложность определения роли Директивы в изменениях, наблюдаемых на местах; внешняя конъюнктура, такая как финансовый кризис и экономическое положение некоторых государств-членов.

    EurLex-2 sl Mavrični Randolph možak je postavni Da, da, on je ta

    en (209) Некоторые стороны утверждали, что другие факторы, такие как структурная неэффективность промышленности Союза и отсутствие инвестиций, а также сезонные и конъюнктурные факторы (например,г. непогода, экономические кризисы) могли повлиять на положение союзной промышленности.

    EurLex-2 sl V zvezi s tem je še posbej pomembno spomniti, da je bil do januarja # velik del zadevnega izdelka predmet količinskih omejitev

    mark en Тем не менее, это может быть связано с тем, что это конъюнктурное воздействие представляет собой только отягчающий фактор, поскольку параллельная торговля связана, независимо от колебаний обменного курса, с тем фактом, что сосуществование различных национальных правил отражается в структурно разных ценах в государствах-членах Сообщества.

    EurLex-2 sl Ne umrl bi, če bi se mi odprl.Kaj želiš?

    en Содействие упорядоченному сокращению доли заемных средств как в банковском секторе, так и в нефинансовом частном секторе при одновременном поддержании потока новых кредитов для производственных целей в реальном секторе экономики и, в частности, МСП, является ключевой задачей в нынешней конъюнктуре.

    EurLex-2 sl предложения Komisiji ločene sezname rednih trajektnih prevozov potnikov in rednih trajektnih prevozov tovora, navedenih v točki, (a), najpozneje v šestih mesecastratreme pveljk en в заявлении указывается, что в соответствии со статьей 33 Директивы, рассматриваемой вместе с Решением № 33/2008 Объединенного комитета ЕЭЗ, Лихтенштейн был обязан принять меры, необходимые для обеспечения полного соблюдения Директивы не позднее 1 февраля. 2009 г. и передать в Управление по надзору ЕАСТ текст этих мер,

    EurLex-2 sl Tri mesece kasneje

    en Однако ведущие индикаторы конъюнктуры и финансового рынка показали улучшение уверенности в перспективах восстановления Греции.

    EurLex-2 sl Nisem rekel, da je ne iščemo

    en Принимая во внимание, что Королевство Бельгия считает, что оно не может применять налог на добавленную стоимость в установленную дату, в основном по конъюнктурным и бюджетным причинам, свойственным Бельгия;

    EurLex-2 sl Lahko dokažemo da je spravil morilca v CTU

    en Принимая во внимание Постановление Совета (EEC) № № от № мая № о некоторых мерах конъюнктурной политики, которые необходимо принять в сельском хозяйстве после временного расширения пределы колебаний для валют определенных государств-членов с последними поправками, внесенными Регламентом (ЕЭС) №№, и, в частности, его статьей №

    eurlex sl ker je v takih razmerah ladji mogoče dovoliti dostop do nekega pristanišča šele takrat, ko so sprejeti vsi varnostni ukrepi za zagotovitev njenega varnega vstopa .

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Рубрики

    • Бизнес
    • Где искать
    • Инвестиции
    • Разное
    • С нуля
    • Советы

    Copyright bonusnik2.ru 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress