Инструкция п7 по приемке товара современная редакция: Инструкции п 6 и п 7: правила приемки п6 п7
РазноеРегламент приёмки товара на складе | Николай Лобанов
Регламент приёмки товара на складе М.
Введение
Цель: обеспечение приёмки товара на складе по количеству и качеству в нормативные сроки.
Условные обозначения:
ТСХ – транспортно-складское хозяйство
ОЗК – отдел закупок производства
ПРС – план работы склада
ПП — план приходов
ФД – финансовый департамент
СД – товаросопроводительные документы
ASN – электронный документ в WMS по ожидаемым приходам
ТЕ – транспортная единица на складе
Перечень подразделений и должностей, участвующих в процессе:
1. ТСХ – зав. складом
2. ТСХ – кладовщик
3. ТСХ – логист склада
4. ТСХ – грузчик
5. ТСХ – маркировщик
6. ОЗК – менеджер
Перечень регламентирующих типовых документов:
Инструкция П-6 – Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству. (утверждена постановлением Госарбитража СССР от 15 июня 1965 г. N П-6)(с изменениями от 29 декабря1973 г. и от 14 ноября 1974 г.)
Инструкция П-7 — Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству. (утв. постановлением Госарбитража СССР от 25 апреля 1966 г. N П-7) (с изменениями, внесенными постановлениями Госарбитража СССР от 29 декабря 1973 г. N 81 и от 14 ноября 1974 г. N 98)
ТОРГ-1 «Акт о приемке товаров»
Постановление Госкомстата РФ от 25.12.1998 г. N 132
ТОРГ-2 «Акт об установленном расхождении по количеству и качеству при приемке товарно-материальных ценностей» Постановление Госкомстата РФ от 25.12.1998 г. N 132
ТОРГ-3 «Акт об установленном расхождении по количеству и качеству при приемке импортных товаров»
Постановление Госкомстата РФ от 25.12.1998 г. N 132
ТОРГ-12 «Товарная накладная»
Постановление Госкомстата РФ от 25.12.1998 г. N 132
ТОРГ-16 «Акт о списании товаров»
Постановление Госкомстата РФ от 25.12.1998 г. N 132
1-T «Товарно-транспортная накладная»
Постановление Госкомстата РФ от 28.11.1997 г. N 78
4-П «Путевой лист грузового автомобиля»
Постановление Госкомстата РФ от 28.11.1997 г. N 78
«Транспортная накладная»
Постановление Правительства от 15.04.11 N 272
M-2 «Доверенность»
Постановление Госкомстата РФ от 30.10.1997 г. N 71а
1. За день до поставки сотрудник ОЗК создает документ «Поступление товаров услуг» либо «Получение услуг по переработке», либо «Возврат товаров поставщику» в 1С. После формирования документа, сотрудник ОЗК отправляет его на склад электронной выгрузкой, где в системе WMS формируется ЭД ASN с такими же плановыми количествами как в соответствующем документе в 1С. Сотрудник ОЗК за день сбрасывает на склад Начальнику ТСХ и Заведующему складом упаковочный лист.
2. Приход товара на склад на основании электронного документа (ЭД) ASN в WMS планируется зав. складом за сутки. Зав. складом составляет ПРС –план работы склада на день, который доводит до всех сотрудников склада, распределяя объём работы между ними.
Зав. складом по плану назначает ответственного кладовщика на каждый приход товара.
2.1. Зав.склада проводит подготовительные мероприятия для приёмки товара: выделяет нужный людской ресурс, освобождает требуемую зону выгрузки и приёмки товара, готовит зону хранения товара, при необходимости проводит внутренние перемещения товара.
3. Автомашина с товаром от поставщика, после прохождения пункта охраны и выписки пропуска, подъезжает к складу. Водитель экспедитор предоставляет пропуск и товаросопроводительные документы (СД) Зав.склада.
4. Список СД определяется инструкцией по оформлению товаросопроводительных документов, разработанной финансовым департаментом (ФД) компании.
5. Зав.склада склада проверяет правильность оформления СД, руководствуясь инструкцией по оформлению товаросопроводительных документов, наличие поставки в ПП, сверяет список пришедшего товара в товарной накладной с ASN.
5.1. Если есть отклонения в СД, то Зав.склада склада сообщает об этом контактным лицам ОЗК и получает указания в письменном виде по эл.почте или скайпу по дальнейшим действиям.
5.2. Если прихода нет в ASN, то логист склада сообщает об этом контактным лицам ОЗК – отдел закупок, чтобы менеджер ОЗК внёс приход в ASN.
6. Логист склада на стационарном рабочем месте создаёт ЭД «Приход» в WMS на основании ЭД ASN и выдаёт задание в ТСД кладовщику на приёмку товара и распечатку ASN.
7. Зав.склада ставит машину к пандусу, проверяет внешний вид фургона, целостность пломб, если они должны быть.
8. Затем водитель-экспедитор открывает фургон для выгрузки товара в присутствии Зав.склада.
9. Зав.склада при наличии внешних повреждений фургона или упаковки товара фотографирует их и фиксирует в Акте.
10. После чего Зав.склада определяет количество необходимых для выгрузки кладовщиков и даёт им команду на выгрузку товара в зону приёмки и передаёт распечатку ASN.
11. Кладовщики берут пустые поддоны (если груз пришел в стандартных ровных коробках) и выгружает на него товар, в соответствии с инструкцией по укладке товара, сортируя по по моделям, цветам и размерам.
11.1. Если груз пришел в неровных и рваных коробках то, тогда он раскладывается кладовщиком по полу в зоне приемки без паллетов для сортировки по моделям, цветам и размерам и переупаковки.
12. При обнаружении в процессе выгрузки фактов нарушения упаковки, кладовщик, не перемещая его, должен пригласить Зав.склада.
13. После фиксации Зав.склада этого факта в присутствии водителя-экспедитора, кладовщики должны выгрузить повреждённый товар на отдельный поддон.
14. Кладовщики (грузчики) перемещают в зону приёмки весь груз с пришедшей машины.
15. Кладовщики склада просчитывают пришедший товар, сверяют количество фактически пришедшего товара с количеством указанных в документах, которые пришли вместе с товаром, и в течении 2-х рабочих дней с момента поступления товара на склад заносят фактическое количество в документ в системе ЕМЕ.
16. Вскрытые или повреждённые упаковки проверяются со 100% пересчётом.
17. Остальной товар проверяется со 100% пересчётом выборочно, но не менее 10% по каждому артикулу.
18. Если товар весовой (пряжа), то выборочно взвешивается на весах, чтобы сверить фактический вес с весом указанным на этикетке (вес взят в ед. изм. брутто).
19. Приёмка товара происходит с помощью ТСД – терминала сбора данных на основании информации указанной на этикетке и штрих коду EAN на товаре.
20. Приняв товар полностью, кладовщик вносит через ТСД данные о фактическом количестве в ЭД «Приход», а обнаруженные отклонения по количеству и качеству фиксирует в сделанной копии с оригиналов СД и подписывает их.
21. После просчета товара и перенесения фактического количества в документы 1С, кладовщик делает на СД отметку о приеме груза и передает оригиналы документов Менеджеру по транспортной логистике.
21.1. Менеджер по транспортной логистике высылает данные документы со следующим реестром в ФД, но не позднее чем через неделю после поступления документов на склад.
21.2. Менеджер по транспортной логистике передаёт копии СД логисту склада для закрытия документов в WMS. сканирования и отправки по электронной почте (ФД, зав.склада, начальник ТСХ, директор ОП).
21.3. Логист склада затем передает их копии СД Зав.склада для архивирования .
22. Перед передачей документов поступления товара в ФД для дальнейшего оформления и хранения, менеджер по транспортной логистике проверяет их внешнее оформление (наличие печатей, подписей, правильных реквизитов).
23. После внесения фактического количества в WMS, Логист склада оправляет данные в 1С, где фактическое количество выгружается в соответствующий документ «Поступление товаров и услуг» либо «Получение услуг по переработке».
24. Сразу же после отправки Логист склада сканирует принятый от кладовщика упаковочный лист или товарную накладную и выгружает из WMS — Акт приемки продукции от поставщика, и данные документы отправляет всем сотрудникам ФД, Зав.склада и начальнику ТСХ на электронную почту.
24.1. В случае, если при просчете обнаружена недостача, пересортица либо бракованный товар, зав.склада составляется соответствующий акт о недостаче, излишках, пересортице либо о браке, который передается в ФД вместе с документами, поступившими с товаром.
25. Кладовщик, после того как весь товар принят, из WMS распечатывает маркировочные этикетки и наклеивает их на каждый гофрокороб или упаковку товара. После маркировки всего пришедшего товара кладовщик подтверждает в WMS выполнение задания.
26. Маркировочная этикетка несёт в себе информацию о наименовании товара, его количестве в упаковке и внутри складской штрих код ТЕ – транспортной единицы упаковки, отражает в какое место хранения надо положить данный товар.
27. Кладовщик, с помощью ТСД, сканирует штрих код ТЕ и получает адрес размещения упаковки товара, который затем перемещает из зоны приемки в адрес хранения, подтверждая выполнение задания сканированием штрих кода адреса размещения на стеллаже.
28. Проверка качества товара может дополнительно производиться специальным контролёром по качеству из отдела закупок производства, по решению руководителя ОЗК.
28.1. Контролёр по качеству, руководствуясь планом поставок ОЗК, может присутствовать на складе в момент приёмки товара и проверить качество товара при его выборочной проверке.
28.2. Контролёр по качеству может не присутствовать на складе в момент приёмки товара и проверить качество товара по образцам, отобранным кладовщиком при выборочной проверке товара. Данная процедура, приёмки по качеству определяется инструкцией по проверке качества товара, утверждённой в ОЗК.
Разработал Н.Б.Лобанов 27.08.2011
https://www.lobanov-logist.ru/library/344/61191/
Инструкция п6 по приемке товара современная редакция
Инструкция п6 по приемке товара современная редакцияИнструкции п-6 п-7.
Склад законов инкотермс или инструкции п-6 и п-7.
Инструкция о порядке и сроках приемки импортных товаров по.Роль инструкций п-6 и п-7 в регулировании отношений при. «инструкция о порядке приемки продукции производственно.
Інструкція про порядок приймання. | від 25. 04. 1966 № п-7.
Инструкции п-6 и п-7.
Законодательство о порядке приемки товаров по. Інструкція про порядок приймання. | від 15. 06. 1965 № п-6. Правила приемки товара в договоре помогут продавцу и.Инструкция п6, п7 | справочник | уралсет.Инструкции в ussr о приеме товаров » юридическая служба.
Операции, выполняемые в ходе проведения приёмки товаров.Споры по договорам поставки в текущей экономической ситуации. Часть 2
Часть 1 – https://ardexpert.ru/article/1997
Споры по вопросам исполнения договоров поставкиВ настоящее время достаточно распространены ситуации, в которых недостаточная осмотрительность лишает поставщика возможности получить оплату фактически поставленных товаров. Так, далеко не все поставщики и не всегда обеспечивают надлежащий контроль за соблюдением порядка передачи товара и подписания товарных накладных надлежаще уполномоченными представителями покупателя.
Соответствующая правовая позиция, успешно применяемая судами и по настоящее время (Постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 16.07.2014 г. по делу № А74-5841/2013), была сформирована в Определении ВАС РФ от 31.08.2010 г. № ВАС-12080/10 по делу № А54-899/2009С17:
«Поскольку предприниматель оспаривал факт принятия товара по накладной, на которую ссылалось общество, а также факт подписания этой накладной, судом первой инстанции была назначена экспертиза подписи предпринимателя на товарной накладной.
Согласно заключению эксперта, товарная накладная подписана не Васильевой Людмилой Владимировной, а другим лицом.
Поскольку других доказательств получения покупателем товара на заявленную сумму обществом представлено не было, суды пришли к выводу об отказе в иске».
При организации приемки-передачи поставленных товаров следует особо обратить внимание на условия договора, регламентирующие приемку. Принимая во внимание то обстоятельство, что Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденная Постановлением Госарбитража СССР от 15.06.1965 г. № П-6, и Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденная Постановлением Госарбитража СССР от 25.04.1966 г. № П-7, до настоящего времени не отменены, их применение допускается судами в случаях, прямо предусмотренных сторонами в договоре (Определение ВАС РФ от 11.04.2011 г. № ВАС-4823/11 по делу № А32-2862/2010-21/40, Определение ВАС РФ от 27.03.2014 г. № ВАС-2986/14 по делу № А55-29804/2012). Учитывая, что указанными нормативными правовыми актами порядок приемки детализирован очень подробно и поэтапно, любое отступление от него влечет за собой отказ покупателю в удовлетворении требований, связанных с поставкой товара ненадлежащего качества.
Обращаясь к вопросам приемки товара и претензий покупателя по качеству поставленного товара, следует обратить внимание на следующую правовую позицию, сформированную ФАС Восточно-Сибирского округа в Постановлении от 16.04.2014 г. по делу № А19-2754/2013.
«Факт поставки товара сторонами не оспаривается. Отказываясь от оплаты поставленного оборудования, ОАО «Коршуновский ГОК» ссылается на выявление недостатков товара («несоответствие товара техническому заданию; несоответствие марки стали в условиях эксплуатации в районах Крайнего Севера; не проварены сварочные швы; отсутствие сертификата на металл 6 мм, швеллер, уголок; отсутствие монтажной маркировки»), о чем ответчик уведомлен письмом от 30.11.2012 г.
Пунктом 2 статьи 520 Гражданского кодекса Российской Федерации установлено, что покупатель вправе отказаться от оплаты товаров ненадлежащего качества и некомплектных товаров, а если такие товары оплачены, потребовать возврата уплаченных сумм впредь до устранения недостатков и доукомплектования товаров либо их замены.
Поскольку при рассмотрении настоящего спора ответчиком были представлены возражения относительно качества поставленного истцом товара в предмет судебного исследования помимо факта поставки товара и оплаты его покупателем подлежат включению вопросы соответствия товара по качеству требованиям законодательства и условиям договора.
Отклоняя возражения о поставке истцом некачественного товара, суды указали на нарушение ответчиком установленных законодательством правил приемки товара, отсутствие указания в договоре соответствующих требований к качеству поставляемого оборудования.
Вместе с тем предоставленное гражданским законодательством право покупателя отказаться от оплаты товаров ненадлежащего качества и некомплектных товаров при подтверждении указанных обстоятельств соответствующими доказательствами не может быть нивелировано только по причине нарушения покупателем правил приемки товара.
Правом на отказ от оплаты товара (статьи 475 и 518 Гражданского кодекса Российской Федерации) покупатель может воспользоваться, в том числе, при рассмотрении спора о взыскании задолженности по договору при поставке товара, не соответствующего согласованным в договоре требованиям.
Выбирая такой способ защиты своего нарушенного права, ОАО «Коршуновский ГОК» представило в материалы дела экспертное заключение от 30.04.2013 г., кроме того при рассмотрении дела в суде первой инстанции заявило ходатайство о проведении экспертизы в подтверждение качества поставленного товара.
С учетом изложенных норм процессуального права непринятие судом в качестве доказательства по делу результатов экспертизы, проведенной вне рамок рассматриваемого спора, исключительно по причине отсутствия сведений о предупреждении эксперта об уголовной ответственности не может являться основанием для оставления данного доказательства без оценки наряду с другими доказательствами, представленными сторонами.
По общему правилу для определения качества продукции необходимы специальные познания в соответствующей области. В данном случае таким доказательством может служить заключение экспертизы.
Ответчиком заявлено ходатайство о назначении экспертизы с целью проверки возражений о качестве оборудования, отказ в проведении которой арбитражным судом мотивирован отсутствием оснований для назначения экспертизы, в связи с наличием у суда возможности рассмотрения дела по существу по доказательствам, представленным в материалы дела сторонами.
При отсутствии у суда специальных знаний для оценки качества поставленного товара представляются необоснованными выводы о необоснованности требований о проведении в настоящем случае экспертизы.
При указанных обстоятельствах выводы судов о наличии оснований для взыскания с ответчика заявленной суммы задолженности при неполном исследовании судами обстоятельств поставки истцом товара, без учета возражений ответчика по качеству поставленного товара, при ненадлежащей оценке всех представленных в материалы дела доказательств в совокупности, привели к принятию неправильных судебных актов».
Таким образом, судом дано расширительное толкование положениям действующего гражданского законодательства в отношении порядка предъявления претензий по качеству поставленного товара, предоставив покупателю право предъявлять претензии и вне пределов (после) приемки товара.
Также полагаем необходимым затронуть вопрос обеспечения содействия частному капиталу со стороны государства в области реализации поставок товаров для удовлетворения государственных и муниципальных нужд. В частности, на данный момент на стадии обсуждения находится Проект Постановления Правительства РФ «Об определении случаев и порядка предоставления заказчиком отсрочки уплаты неустоек (штрафов, пеней) и (или) осуществления списания начисленных сумм неустоек (штрафов, пеней)».
Указанный проект содержит в себе предложение предоставить заказчикам возможность предоставлять поставщикам отсрочки и (или) осуществлять списание с учета задолженности по уплате начисленных сумм неустоек (штрафов, пеней) по контрактам, обязательства по которым полностью исполнены.
Предложен следующий порядок предоставления отсрочки (списания) неустойки дифференцирован в зависимости от ее величины:
- 5-20 % — отсрочка уплаты до окончания текущего финансового года или списание 50 % начисленной суммы при условии уплаты оставшейся суммы до окончания текущего финансового года;
- свыше 20 % — отсрочка до конца текущего года.
Срок действия предлагаемого Постановления – до 31.12.2015 г.
Реализация указанной «антикризисной» меры, в случае ее реализации, безусловно, положительно отразится на снижении количества судебных споров из государственных или муниципальных контрактов.
Возвращаясь же к общим тенденциям развития судебной правоприменительной практики в сфере поставки товаров, следует подвести следующее резюме изложенному. Указанные выше правовые позиции, сформированные судебной правоприменительной практикой при разрешении споров из договоров поставки, указывают на то обстоятельство, что судам, при разрешении дел данной категории, предоставлена достаточно широкая свобода в выборе средств правового регулирования в зависимости от фактических обстоятельств рассматриваемого дела. Учитывая, что в связи с обострением экономических проблем в современных условиях, споры по договорам поставки, вероятнее всего, изменятся как количественно (рост количества споров), так и качественно (возможно усложнение применяемых правовых конструкций в результате недобросовестных действий сторон сделки), свобода судов в толковании и применении закона представляется необходимой для достижения целей осуществления правосудия. При этом уже в ближайшее время судам предстоит развивать, модернизировать прежние и формировать новые правовые позиции, в целях обеспечения участников гражданского оборота необходимыми средствами правовой защиты, что в условиях сложной экономической ситуации приобретает особую значимость и важность для обеспечения стабильного функционирования бизнес-сообщества России.
Владислав Земляной, генеральный директор ООО «ПКИК»
Інструкція п-7 україна — cvetyiderevja.ru
Скачать інструкція п-7 україна EPUB
Тема: Розрахунково-платіжна відомість (Расчетно-платежная ведомость). Форма №П-7 «Розрахунково-платіжна відомість (зведена)» затверджена Наказом Держкомстату № від Скачать банк форми №П-7 > > >.
Інші сторінки за темою. ↓ Скачайте бесплатные справочники ↓. Настоящая Инструкция применяется во всех случаях, когда стандартами, техническими условиями, Основными и Особыми условиями поставки или иными обязательными правилами не установлен другой порядок приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству.
В целях сохранности продукции и товаров при поставках и создания условий для своевременной и правильной их приемки получателями объединение и его производственная единица, предприятие, организация — отправитель.
Страница 1 из 2 — Инструкция П — 6, П — 7 — отправлено в Общие вопросы: Млжет кто подскажет как убедить постащика исключить данные инструкции из договора? Какие доводы лучше привести? А вообще реально ли покупателю применить П-6, п-7 в современных условиях?
0. Наверх. #4 Wzhik. Wzhik. Карлик, которого на руках носят. Старожил. Инструкция П-7 – «Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству», утвержденная Госарбитражем СССР от за №П Это важно!
Данные Инструкции утратили юридическую силу. Применение Инструкций П-6 и П-7 избавляет покупателя и поставщика от необходимости каждый раз прописывать процедуру приемки щебня при заключении договора на его поставку. Применительно к приемке щебня, поступающего на перевалку по железной дороге, light versions (облегченные варианты) инструкций П-6 и П-7 сводятся к следующим тезисам.
1. Приемка продукции по количеству (Инструкция П-6). ИНСТРУКЦИИ П-6 И П Инструкция госарбитража ссср п 6 и п 7 действующая редакция. Инструкция п-7 от г. 3. Приемка поступивших. Инструкция о порядке приемки. Инструкции П-6 П-7 — cvetyiderevja.ru Вывод из судебной практики: Инструкция П — 6, П — 7 — Общие. Интересные статьи. Удобные для использования версии инструкций П-6 «О порядке приемки по количеству» и П-7 «О порядке приемки по качеству». Посетители этого сайта мне не раз задавали вопрос, примерно такого содержания: «Инструкции П-6 и П-7 напечатаны на 11 страницах каждая.
Очень много «воды». Видимо их бюрократическое п.
Инструкция П7. Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству (утв. постановлением Госарбитража СССР от 25 апреля г. N П-7) (с изменениями, внесенными постановлениями Госарбитража СССР от 29 декабря г. N 81 и от 14 ноября г.
N 98). Продукция, не прошедшая в установленном порядке проверку по качеству, а также продукция, отгрузка которой была запрещена органами, осуществляющими контроль за качеством продукции, и другими уполномоченными на то органами.
Применяются ли положения Инструкций Госарбитража № П-6, № П-7 о порядке приемки продукции производственно-технического назначения товаров народного потребления по качеству и количеству к договору поставки в котором предусмотрена выборка товаров со склада поставщика? Заранее спасибо! Ответы юристов. «Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству» (утв.
Постановлением Госарбитража СССР от N П-7) (ред. от , с изм. от ). Утверждена. постановлением. Государственного арбитража. при Совете Министров СССР. от 25 апреля г. N П Инструкция. О порядке приемки продукции производственно-технического.
fb2, doc, doc, EPUBПохожее:
Инструкция п6 по приемке товара современная редакция
Отправьте статью сегодня! Журнал выйдет 28 марта , печатный экземпляр отправим 1 апреля. Автор : Гараева Наталья Сергеевна. Статья просмотрена: раз. Гараева Н. Москва, ноябрь г.
Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону
+7 (499) 653-60-72 Доб. 355 Москва и область
+7 (812) 426-14-07 Доб. 525 Санкт-Петербург и область
Это быстро и бесплатно!
Инструкция П — 6, П — 7
Перейти к содержимому. У вас отключен JavaScript. Некоторые возможности системы не будут работать. Пожалуйста, включите JavaScript для получения доступа ко всем функциям.
Отправлено 31 Январь — Млжет кто подскажет как убедить постащика исключить данные инструкции из договора? Какие доводы лучше привести? При решении вопросов о порядке предъявления и рассмотрения претензий по качеству продукции, Стороны руководствуются Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству утв. Отправлено 01 Февраль — Скажете, что сторонами не урегулирован данный вопрос, так как нет ссылки на конкретный пункт Инструкции?
А если воспользоваться п. Порядок приемки товаров по количеству и качеству, установленный Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от N П-6, и Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству, утвержденной постановлением Госарбитража СССР от Отправлено 02 Февраль — Однако при определенных обстоятельтствах использование этих инструкций может быть выгодно Покупателю.
Community Forum Software by IP. Board 3. Инструкция П — 6, П — 7 Автор vegars , 31 Янв Страница 1 из 2 1 2 Вперед. Сообщений в теме: Количество пользователей, читающих эту тему: 0 0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных.
У вас еще нет аккаунта? Зарегистрируйтесь сейчас! Я забыл свой пароль. Запомнить меня Это не рекомендуется для публичных компьютеров. Войти анонимно Не добавлять меня в список активных пользователей.
Законодательная база Российской Федерации
Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству. N П-7 v N v от Настоящая Инструкция применяется во всех случаях, когда стандартами, техническими условиями, Основными и Особыми условиями поставки или другими обязательными для сторон правилами не установлен иной порядок приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству и комплектности, а также тары под продукцией или товарами. В договорах поставки могут быть предусмотрены особенности приемки соответствующих видов продукции и товаров 1. В целях сохранности качества поставляемой продукции, создания условий для своевременной и правильной приемки ее по качеству предприятие объединение и его производственная единица, предприятие, организация2 , изготовитель отправитель обязано обеспечить: Абзац первый пункта 2 с изменениями, внесенными в соответствии с Постановлением Государственного арбитража при Совмине СССР N 98 v от Продукция, не прошедшая в установленном порядке проверку по качеству, а также продукция, отгрузка которой была запрещена органами, осуществляющими контроль за качеством продукции, и другими уполномоченными на то органами, поставляться не должна;.
Органи влади СРСР; Інструкція від № П-6 (Редакція станом на приемки продукции производственно-технического назначения и товаров.
Перейти к содержимому. У вас отключен JavaScript. Некоторые возможности системы не будут работать. Пожалуйста, включите JavaScript для получения доступа ко всем функциям. Отправлено 31 Январь — Млжет кто подскажет как убедить постащика исключить данные инструкции из договора? Какие доводы лучше привести? При решении вопросов о порядке предъявления и рассмотрения претензий по качеству продукции, Стороны руководствуются Инструкцией о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по качеству утв. Отправлено 01 Февраль —
Юридические услуги и консультации в области логистики. Правила перевозок грузов автомобильным транспортом. В последнее время стало модным использовать в договорах порядок и сроки приемки товаров по количеству и качеству, установленный Инструкциями П-6 и П Данная публикация не означает, что статья абсолютно бесспорна, но если в договоре уже обозначена ссылка на порядок приемки в соответствии с Инструкциями П-6 и П-7 статья может уберечь от многих распространенных ошибок при их применении.
N П Инструкция о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству.
Во времена СССР, в и годах были приняты инструкции номер П-6 и П-7 по приемке товаров по количеству и качеству. Уже давно нет СССР, однако данные инструкции все еще действуют, причем до сих пор в договорах можно встретить условие о приемке товара в соответствии с вышеупомянутыми инструкциями. Прочитав данную статью, Вы сможете решить — нужно ли вам применять инструкции П-6 П-7 при приемке товаров или же стоит их избегать. В рамках настоящей статьи будет описано содержание и порядок применения Инструкции о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления по количеству, утвержденной Постановлением Госарбитража СССР от Скачать текст инструкций можно по ссылкам ниже: Инструкция П-6 Инструкция П
Обоснование: В письме Минфина России от 30. Приводим образец такого платежного поручения, который любой работодатель может скачать и использовать на практике. Оплаченную квитанцию по госпошлине. Если по окончании срока перевода прежняя работа работнику не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным.
Члены ревизионной комиссии общества и аудиторы вправе требовать от должностных лиц филиала предоставления им всех необходимых материалов, бухгалтерских или иных документов и личных объяснений.
N 18 порядок приемки товаров по количеству и качеству, установленный Пункт 6. инструкции П Приемка продукции, поставляемой без тары, Таким образом, факт отгрузки продукции в адрес покупателя сам по себе ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» это современный документ.
Большинство официальных сервисов следуют инструкции — устанавливают датчик удара в основание рулевой колонки — под рулём ближе к педали сцепления. Чем отличается бакалавриат от магистратуры и аспирантуры. Перед началом охоты нужно преодолеть бюрократические барьеры, чтобы вас по праву можно было называть охотником, а не браконьером.
В случае если умер военный пенсионер, предусмотрена выплата военного пособия из государственного бюджета. В хозяйственной практике нередко одна компания поручает другой исполнить свои обязательства (ст. В случае увольнения работника его табельный номер, как правило, не присваивается другомуЕсли сотрудник находится в отпуске, нет необходимости отмечать выходные дни, т.
Если истек срок трудового договора сотрудницы, которая временно работает на предприятии, работодатель имеет право ее уволить.
Ответ: Срок действия данной справки составляет 6 месяцев. Имущественный налоговый вычет при строительстве квартиры можно получить.
Лица, имеющие право подать иск о взыскании алиментов на совершеннолетних детей. Ты же не просишь вывести пост в топ, чтобы пристроить голодного котенка, это — нормальный полноценный пост, «камент для минусов» только роняет заслуженную карму.
Указаний на то, что статус разведенного человека чем-то отличается от никогда не вступавшего в брак гражданина. На основании данных документов инспектор также выдаст соответствующую выписку из реестра. Заполните информацию о получателе паспорта.
Определим скидку на коммунальные счета. Тем более не у каждого есть возможность так растрачивать свое свободное время. Затем укажите дату написания объяснительной записки. Вычисление отпускного стажа производится в соответствии со ст.
Не нашли ответа на свой вопрос?
Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас или воспользуйтесь формой ниже:
+7 (499) 653-60-72 Доб. 355 Москва и область
+7 (812) 426-14-07 Доб. 525 Санкт-Петербург и область
Это быстро и бесплатно!
шт.21 p1 p2 p3 p6 p7 m1 m2 m3 d2
БЛОК 21 P1- ПРОЙДЕНООпределить юридические критерии предложения и принятия в действующем контракте
Действующий контракт — это письменное или выраженное соглашение между двумя или более сторонами о предоставлении продукта или услуги. Чтобы он был юридически обязательным, он должен включать пять элементов; принятие, способность, намерение, рассмотрение и предложение / приглашение лечить. Отправной точкой для вступления в силу контракта является предложение и его принятие.Существуют различные типы контрактов, некоторые из которых используются в повседневной жизни, например: покупка газеты и т. д. Более сложные контракты заключаются, например, при покупке телефона. Устный договор — это когда две стороны соглашаются посредством устного слова и, следовательно, связаны устным соглашением. Этот тип контракта обычно заключается между друзьями или людьми, которые достаточно хорошо знают друг друга. С другой стороны, письменный контракт чаще используется в деловом мире. Кроме того, некоторые компании используют контракты стандартной формы, поскольку они часто содержат условия, которые представляют собой индивидуальные предложения и акцепты, соответствующие индивидуальным потребностям бизнеса.Преимущества использования стандартных контрактов заключаются в том, что они дешевы, избегают необходимости в индивидуальных переговорах, а постоянные стороны, такие как производители или поставщики, с которыми часто заключаются контракты, знакомятся со своими правами и обязанностями. При обращении в суд по поводу контракта он проходит через раздел гражданского права в системе гражданского судопроизводства. Цель закона состоит в том, чтобы решить, был ли действующий контракт, во-первых, и, во-вторых, предоставить средства правовой защиты, когда одно лицо пострадало из-за невыполнения другим его части контракта.Чтобы контракт был законным и считался контрактом, он должен содержать четыре основных элемента. Первый элемент — это четкое и очевидное предложение что-то сделать. Если срок действия предложения истекает и истекает срок его действия, оно становится недействительным, и вы не можете использовать его, как дело 1866 года «Ramsgate Victoria Hotel VS Montefiore». Кроме того, контракт должен быть конкретным, например, в нем должно быть указано: сколько дней гость хочет остаться в отеле, тип номера, в котором он / она хотел бы остановиться, и сколько человек он / она приезжает, чтобы убедиться, что это четко указано для обеспечения действия контракта.Вы можете сказать, что такое предложение, а что нет, используя приглашение лечить. Это заявление, чтобы показать, что вы готовы открыться для переговоров, но это не предложение само по себе.Наконец, в контракте требуется, чтобы обе стороны заключили юридически обязывающее соглашение. Это означает, что обе стороны должны установить правовые отношения и признать, что соглашение может быть изменено или приведено в исполнение в соответствии с законом. Тем не менее, создание правоотношений не является юридическим требованием, поэтому в контракте не нужно включать объяснение, чтобы вы понимали правовые последствия.18 лет — это возраст, который считается основным, поэтому никто моложе 18 лет не может заключать контракт, так как это незаконно, то же самое и для сумасшедших. Например, 16-летний подросток не может оставаться в отеле один, поскольку отель не может разрешить его / ее пребывание, так как ему / ей не исполнилось 18 лет, и поэтому он / она должны сопровождаться опекуном в возрасте 18 лет и старше. Известным случаем является дело Карлила против Карболик Смоук Болл Ко 1892, когда г-жа Карлилл потребовала вознаграждения от Карболик Смоук Болл Ко любому, кто использовал дымовой шар, который является медицинским испарителем или ингалятором, но заразился гриппом.Компания отказалась оплатить предложение (100 фунтов стерлингов) и не собиралась заключать какие-либо контракты. Миссис Карлилл возразила и сказала, что это было предложение, которое она приняла, купив и использовав дымовой шар с инструкциями. В итоге г-жа Карлилл выиграла дело, и суд решил, что это предложение может быть воспринято как серьезный вопрос, а не просто рекламная шутка.
Приглашение на угощение Приглашение на лечение — это показатель того, что человек готов получать предложения от другого человека.Это не является юридически обязательным, и лицо, которое может получить приглашение на угощение, может принять или отклонить предложение до последнего момента принятия. Приглашение к лечению может проявляться разными способами, например: каталоги, бизнес-проспекты, витрины, супермаркеты и т. д. Иногда они могут вызвать путаницу и смущение, если допущены ошибки в информации о продукте (обычно в отношении цены). Это может привести к тому, что предприятиям придется сообщать разочарованным клиентам, что их продукты «не продаются», потому что информация, классифицированная как приглашение угостить, не должна продаваться на законных основаниях.Сторонам необходимо решить на ранней стадии, собираются ли они заключить контракт, сделав определенное предложение, или они просто наводят справки о возможности заключения контракта в будущем, например, приглашают лечиться.Предложение
Предложение — это конкретная подсказка, которой необходимо следовать, предложение является отправной точкой для контракта. Предложение сделано с обещанием, что оно станет обязательным или имеющим исковую силу, как только оно будет принято лицом, получившим предложение.Встречные предложения — это предложения, которые делают исходное предложение недействительным. В результате действие первоначального предложения прекращается или прекращается. Тем не менее, запросы об изменении условий контракта на стадии переговоров не будут считаться встречным предложением, даже если оно может показаться таковым. Когда предложение сделано, оно должно быть сообщено обеими сторонами в письменной или устной форме. Предложение должно быть действительным, но не слишком расплывчатым и четким. Однако исключением из этого правила являются «случаи вознаграждения», когда предложение к контракту может быть сделано многим людям или даже теоретически всему миру.Иногда бывает сложно определить, является ли заявление предложением или это просто заявление, подготовленное к предложению, и это приглашение к угощению. Примером этого в прошлом является дело Фишера против Белла 1961 года, в котором демонстрируется уважение к товарам в витрине магазина. В этом деле фигурирует владелец магазина в Бристоле, который подвергся судебному преследованию за то, что у него в витрине магазина был нож с ценником. Это дело было уголовным преступлением, и оно не соответствовало Закону об наступательном оружии 1959 года на том основании, что вам не разрешено продавать ножи на продажу.Однако владелец магазина был признан невиновным, поскольку не выставлял нож на продажу; это было приглашение лечить. Это было разумное и реалистичное решение, потому что продавец мог выбрать продавца.
Приемка Действующий контракт должен быть принят офертой, хотя при рассмотрении акцепта следует учитывать несколько факторов. Об акцепте оферты должно быть сообщено лицу, делающему оферту, оференту. Кроме того, оно должно быть в форме, указанной в предложении, хотя, если форма не указана, будет достаточно письменного или устного принятия.Акцепт не обязательно должен быть в конкретной форме, изложенной в оферте, если используемый метод акцепта удовлетворяет оферту, и оферент никоим образом не страдает от каких-либо предубеждений. Кроме того, принятие предложения должно быть безоговорочным, абсолютным и безусловным. Изменение акцепта приведет к отмене первоначального предложения, поскольку оно создает встречное предложение. Некоторые контракты можно разносить, это исключение из правил. Принятие считается вступившим в силу, как только в почтовый ящик будет отправлена правильно адресованная, проштампованная эволюция.Если письмо задерживается или не доходит до места назначения, принятие по-прежнему считается действительным. Подтверждение почтовой оплаты необходимо предъявить в качестве доказательства, потому что передача письма почтальону не является акцептом. Поскольку мы живем в современном мире, возникали некоторые проблемы, связанные с предложениями и акцептами, отправляемыми по электронной почте и факсу. Стороны контракта могут обойти почтовые правила любым способом; всегда запрашивать подтверждение почтовых расходов и квитанции или оговаривать в контракте, что принятие осуществляется после подтверждения.
Битва форм
Когда компании работают друг с другом, используя стандартные формы договоров, возникают трудности. Это связано с тем, что, когда компании заключают контракты со своими собственными формами, они часто содержат термины, которые противоречат друг другу. Большинство предприятий полагаются на контракты стандартной формы, что неизбежно вызывает споры. Трудно решить, чьи условия преобладают, это совсем непросто. Суд принимает подход, принимая самое последнее встречное предложение, которое должно быть принято оферентом, что означает, что договор будет заключен на этих условиях.
Рассмотрение
Это нечто ценное, предоставляемое обеими сторонами контракта, которое побуждает их прийти к соглашению в обмен на взаимное исполнение. Каждая партия должна отказаться от чего-то, что имеет для нее какую-то ценность, это не обязательно должно быть дорогим, просто то, что имеет ценность для партии. Это чрезвычайно важный элемент при заключении контракта, поскольку он может состоять из обещания выполнить желаемое действие или воздержаться от совершения нежелательного действия.Рассмотрение может принимать две формы; исполненное вознаграждение, которое представляет собой действие в обмен на обещание, например, случай вознаграждения, когда лицо, делающее предложение, обещает заплатить реалы после выполнения акта выполнения задачи. Другой формой является исполнительное возмещение, когда стороны обмениваются обещаниями выполнить действия в будущем, большинство контрактов начинаются таким образом. Если вознаграждение в контракте бессмертно или незаконно, договор не будет действительным и не может быть односторонним, потому что он должен подчеркивать идею о том, что существует рассмотрение с обеих сторон.Известным примером является случай Chappell v Nestle, где достаточно было обертки шоколадной плитки, это не обязательно должно быть что-то большое или дорогое. Прошлое рассмотрение не является допустимым типом рассмотрения, поскольку это то, что уже было сделано X на момент заключения соглашения между X и K. Другой пример этого — клиент в ресторане быстрого питания, таком как KFC, заказывающий комплексный обед сделка за 5,50 фунтов стерлингов; это клиенты соглашаются заплатить 5,50 фунтов стерлингов за вознаграждение. Однако это может быть что угодно, имеющее ценность, а также обещание чего-то не делать.Эти платежи не обязательно должны быть равными и справедливыми, и суд не будет вмешиваться, если одна сторона предоставит другой более высокую договоренность, если только это не связано с мошенничеством или каким-либо образом, связанным с ненадлежащим поведением.
Закон о правах третьих лиц 1999 г.
Закон о правах третьих сторон 1999 г. был актом, призванным обеспечить соблюдение справедливых условий для третьих сторон в контракте. Этот акт гарантирует, что третья сторона имеет право участвовать, поскольку это указано в контракте, который они заключают.Стороннее лицо — это человек, который является частью команды или сторонним лицом. Права третьих лиц ограничены условиями контракта. Стороны должны ограничить и определить, какие права они хотят предоставить третьим сторонам, они должны быть предельно ясными и указывать имена, класс или описание. Это позволит использовать все средства правовой защиты для третьей стороны, как если бы они были частью контракта, заключенного между первоначальными сторонами. Закон о праве третьих лиц 1999 г. может предотвратить изменение контракта без согласия сторон, не являющихся сторонами контракта.
Сильные стороны формирования
Основным преимуществом заключения контракта является снижение риска судебного преследования компании. Это позволяет всем сторонам согласовать условия контракта. Еще одно преимущество заключается в том, что контракт обеспечивает ясную и полезную ясность для обеих сторон, потому что в контрактах точно указывается, что именно от обеих сторон.
Слабые стороны формирования
Одним из недостатков заключения контракта является то, что он занимает много времени и стоит довольно дорого.Еще одним недостатком заключения контракта является то, что контракт может быть предвзятым в отношении одной стороны, что означает, что другая сторона сочтет контракт несправедливым и может не захотеть согласиться с контрактом.
Проблемы с офертой и акцептом
Встречное предложение может быть скрыто от условного акцепта. Кроме того, если адресат оферты меняет условия предложения, то это встречное предложение, а не акцепт.
Проблемы со встречным предложением
У некоторых сторон могут возникнуть трудности с определением, действительно ли было встречное предложение или просто запрос на получение дополнительной информации.Может показаться, что было сделано новое предложение, изменяющее условия контракта. Вместо того, чтобы требовать больше информации.
Проблемы с четкостью общения
Некоторые люди могут не говорить по-английски бегло, что может затруднить общение с другой стороной для стороны, предлагающей договор.
Если сторона, делающая предложение, имеет возможность принять предложение.Например, если компания снижает свои цены на распродаже, им следует подумать о том, могут ли они позволить себе снизить цены, есть ли у них достаточно запасов для этого и т. Д.
Последствия ценообразования через приглашения на лечение
Некоторые стороны могут подумать, что они получили предложение, однако это всего лишь приглашение на угощение для начала переговоров. Находясь в суде, они внимательно и внимательно изучат написанные слова, чтобы решить, является ли это просто приглашением к лечению или действительным предложением.Это поможет понять, какая сторона сделала предложение.
БЛОК 21 P2
Объяснять закон в отношении заключения контракта в данной ситуацииВ рамках этого задания я буду объяснять закон в отношении заключения контракта в данной ситуации. Контракт Я буду использовать регистрационную форму FE, потому что это контракт, который все ученики колледжа должны заполнить и подписать при первом поступлении в колледж.
Существует юридическое требование иметь четкие условия контракта, потому что это важно для деловой торговли. Наличие четких условий контракта позволит обеим сторонам быть полностью осведомленными об условиях, изложенных в контракте. Это можно сделать, если сформулировать конкретную формулировку без недопонимания или расплывчатых формулировок. Это снижает риск нарушения контракта, а также любые проблемы или риски, которые могут произойти, если какая-либо из сторон неправильно поймет контракт.
Одно дело, которое конкретно известно и используется для объяснения нарушения контракта в юридической отрасли, — это дело Butler Machine Tool Company Ltd Ex-Cell-O Corp Ltd 1979 года.В котором компания Butler Machine Tool Company предложила оборудование корпорации Ex-Cell-O за 75 535 фунтов стерлингов. В этой цитате он включал термин в контракте стандартной формы, который назывался вариационной оговоркой. Это позволяет продавцу увеличить цену предложения. Корпорация Ex-Cell-O приняла это предложение по своему собственному контракту стандартной формы, в котором ничего не говорилось об изменениях. Это соглашение было заключено, и когда оборудование было сконструировано, цена была увеличена на 2 892 фунта стерлингов. Ответчик отказался уплатить эту сумму, поскольку изначально не согласился заплатить эту цену.Затем они обратились в Апелляционный суд, где суд постановил, что бланк ответчика был принят истцом, поэтому ответчики заключают соглашение с правительством. Это означает, что попытка продавцов поднять цену провалилась.
Кроме того, широко известен еще один случай, связанный с Макардлом 1951. Этот случай связан с кончиной Макардла, который оставил свою жену дома одну. Он оставил жизненный интерес в их доме, после чего его должны были передать их детям, когда его жена умрет.Вдова и трое взрослых детей вернулись в дом вместе с сыном-женой. Жена одного из сыновей отремонтировала дом на общую сумму 488 фунтов стерлингов. Это означает, что другие братья и сестры согласились возместить брату в качестве компенсации за проделанную им с женой работу. Это вызвало спор между семьей, поскольку другие братья и сестры отказались платить.
БЛОК 21 P3 — ПРОЙДЕН
Опишите закон в отношении введения в заблуждение в данной ситуации
Есть ряд факторов, которые сделают соглашение недействительным.Контрактам часто предшествует серия переговоров между сторонами. Переговоры — это серия представлений, составляющих основу самого контракта. Если они являются искажением фактов, то договорная позиция между сторонами вызывает сомнения.
Искажение фактов — это действие ложного или вводящего в заблуждение представления о природе чего-либо. В договорном праве это относится к нечестному заявлению, сделанному одной из сторон. Это влияет на другую сторону, которая не сделала предложение.
Умышленное введение в заблуждение
Если лицо делает ложное заявление умышленно, оно автоматически несет ответственность за мошенничество. Когда одна сторона вводит в заблуждение другую сторону ложными сведениями, это называется мошенническим искажением фактов. Если сторона, делающая предложение, делает заявление, которое вводит в заблуждение и неясно, мало знает об этом, то он также несет ответственность за мошенничество. Затем другая сторона может подать на него в суд и отклонить предложение, в результате чего сторона, сделавшая вводящее в заблуждение заявление, может быть привлечена к ответственности в уголовном суде.Действия по умышленному введению в заблуждение позволяют возместить ущерб. Примером мошеннического введения в заблуждение в контракте на мобильный телефон EE может быть следующее: продавец, продающий мобильный телефон, сообщает покупателю, что он получит 100 минут звонков и 800 текстовых сообщений бесплатно, чтобы побудить клиента купить телефон. Это ложная информация, поэтому, если клиент покупает этот телефон, и он не получает бесплатно 100 минут звонков и 800 текстовых сообщений, то продавец, который обещал это, привлечет EE к ответственности за мошенничество.
Неосторожное искажение фактов
Это когда заявление сделано одной стороной другой стороне без какой-либо достоверности того, что это утверждение является правдой. Их решение для такого типа искажения фактов может заключаться в том, чтобы поставить стороны в такое положение, как будто искажения никогда не было. Примером небрежного введения в заблуждение в контракте на мобильный телефон EE может быть следующее: продавец, предлагающий контракт, сообщает человеку, покупающему его мобильный телефон, что телефон будет доставлен ему как минимум в течение 5 рабочих дней, при этом они не знают, сколько времени это действительно продлится. брать.Если телефон будет доставлен в любое время по истечении этого периода времени, обе стороны могут оказаться в таком положении, как будто искажение фактов никогда не происходило.
Невинное введение в заблуждение
Это когда ложное заявление сделано одной из сторон непреднамеренно. Одна сторона считает, что их заявление соответствует действительности, хотя делает заявление не имеющим оснований для действительности. Это простое недоразумение, которое легко устранить. Примером невинного искажения фактов в EE с использованием контракта на мобильную связь может быть следующий случай: продавец продает мобильный телефон и совершает ошибку, зачитывая условия и положения покупателю.Из-за этого покупатель получит неверную информацию, однако это была ошибка, и это сделало бы ее невиновным искажением фактов.
В суде они установят, какой тип искажения информации имело место и как с этим бороться, обсудив средства правовой защиты. Доступны типы лекарств. Один из них — это возмещение убытков, когда финансовая компенсация предоставляется стороне, чей контракт был им искажен. Другой тип средств правовой защиты — расторжение договора, которое также доступно для стороны, которая представила контракт в ложном свете.В этом случае контракт становится полностью недействительным и отменяется, и никто не должен его принимать.
Разъяснить закон в отношении защиты потребителей в конкретных ситуациях
Закон о купле-продаже товаров 1979 года представляет собой определение товаров и определяет договор купли-продажи товаров как «договор, по которому продавец передает или соглашается передать собственность в товарах покупателю за денежное вознаграждение, называемое ценой», и только на те контракты, которые подпадают под действие этого закона, распространяется действие Закона.Определение товаров включает все материальные объекты собственности, например: одежда, еда, мебель. Однако земля и деньги не учитываются. Закон о купле-продаже товаров 1979 года содержит ряд условий, которые уже автоматически включены во все договоры купли-продажи. Это включает в себя отношения, например, с неправильное название, описание, пригодность и удовлетворительное качество и образец. Стороны контракта обычно могут обсудить детали контракта между собой. Закон о купле-продаже товаров 1979 года включает множество различных условий, которые принудительно входят в договор купли-продажи товаров.Это подразумеваемые термины, которые содержат информацию о пригодности, описании, названии и качестве.
В разделе 12 указано название, и это право на продажу. Имеется подразумеваемое условие со стороны продавца, имеющего право продать товар. Продавец будет нести ответственность за нарушение контракта, если вы не сможете передать товар. Примером этого может быть ситуация, когда дилеры продают автомобили, которые физически принадлежат им, хотя по закону дилеры имеют возможность передать право собственности на свой автомобиль другому лицу.Тогда это лицо будет нести ответственность за нарушение контракта, если у него возникнут проблемы с контрактом или автомобилем. Этот раздел включает в себя все подразумеваемые термины. Также раздел охватывает все ситуации, в которых люди продают краденое.
В разделе 13 подразумевается, что товары будут соответствовать этому описанию. Описание товаров может охватывать такие вопросы, как размер, количество, ингредиенты, вес и происхождение, а также способ упаковки товаров.Если малейшее описание отсутствует или опущено, это дает покупателю право отклонить товар из-за нарушения условий контракта. Примером этого в прошлом является дело FW Moore & Co. против Landauer & Co. 1921 г., когда компания FW Moore & Co. согласилась на поставку для Landauer & Co. 3000 банок австралийских консервированных фруктов, которые были упакованы в ящики по 30 банок в каждой. Однако, когда доставка добралась до Landauer & Co. Было обнаружено, что хотя 3000 банок находились на складе, примерно половина партии была упакована в ящики по 24 банки.Суд, таким образом, согласился с тем, что FW Moore & Co. может отклонить весь контракт, поскольку они в первую очередь заявили, что они будут содержать 30 банок, и это не то, что они согласились купить, поэтому они имеют право отклонить всю поставку, потому что это это не то, что они хотели или принесли. Пригодность и удовлетворительное качество — это когда на частных продавцов не возлагается общая обязанность следить за тем, чтобы проданные товары были надлежащего качества и пригодности. Это сохранило принцип caveat emptor, что на латыни означает «пусть покупатель остерегается», что означает, что покупатель покупает товар «как есть» и должен знать о дефекте, который у него есть, и все это должно быть указано в описании для покупателя. знает, и это известно.
В разделе 14 говорится, что если вы покупаете продукт в процессе ведения бизнеса, есть два подразумеваемых условия; товар удовлетворительного качества и пригоден для определенного назначения. Это означает, что, когда продавец продает продукт в рамках бизнеса, продаваемые товары должны быть удовлетворительного качества, за исключением случаев, когда у них есть дефекты, о которых четко заявлено и о которых известно. Качество товара включает в себя состояние и состояние товара. Раздел 14 не требует абсолютных стандартов качества, которым должны соответствовать все товары, однако товары должны быть приемлемыми и удовлетворительными для разумного человека для цели, которая означает, что товары не должны быть безупречного и безупречного качества, но должны соответствовать стандартам качества. обычный ход событий.Кроме того, товары должны соответствовать определенной цели, поскольку это закон, и это гарантирует, что продаваемые товары будут долговечными, безопасными, прослужат долго и не сломаются сразу после покупки. Примером этого является Priest v Last 1903 года, когда покупатель купил грелку у продавца в аптеке, а его жена использовала грелку, и после 5 раз ее использования вода лопнула, и его жена была обожжена и ошпарена. Это показывает, что бутылка не «подходила для той цели», которая использовалась в качестве грелки.Покупатель заявил о нарушении статьи 14, и продавец заявил, что покупатель не сообщил о назначении бутылки с горячей водой. Однако суд отклонил это предложение, поскольку продавец имеет право на возмещение расходов на лечение травм жены покупателя. Это связано с тем, что покупатель поверил продавцу на слово и полагался на его мнение и суждение, и на самом деле он использовал грелку для обычных и общих целей. В рамках бизнеса требуется, чтобы продавец указывал или предлагал конкретную цель продаваемых товаров перед покупкой, поскольку жизненно важно, чтобы продавец был проинформирован о конкретной цели, поскольку это обеспечит определенную степень защиты покупателя в рамках легализации.
В Законе о поставках товаров и услуг 1979 года обсуждаются проблемы, связанные с контрактами, которые связаны с продажей товаров за деньги. Закон не включает никаких дополнительных процедур получения денег, а также не покрывает выполнение предлагаемых услуг. Закон о поставках товаров и услуг и Закон об услугах обсуждают условия, которые ранее подразумевались общим правом в контрактах на оказание услуг на правовой основе. В Законе о поставках товаров и услуг 1979 года обсуждаются подразумеваемые условия, которые используются в контрактах с физическим лицом, чтобы рассчитаться с товарами другому физическому лицу путем найма.Пример тому — аренда автомобиля. В законе есть разные разделы, в которых говорится о нескольких подразумеваемых условиях. Если не соблюдается Закон о поставках товаров и услуг и нарушается договор, будут применяться такие же средства правовой защиты, как и в случае нарушения Закона о продаже товаров.
Примером из 1987 года является дело Роджерс против Пэриша (Скарборо), в котором Роджерс привез новый Range Rover за 16 000 фунтов стерлингов, и в течение 6 месяцев после его вождения двигатель вышел из строя, а кузов автомобиля начал разрушаться.Водитель автомобиля пожелал отказаться от транспортного средства, несмотря на то, что его можно было отремонтировать и он все еще мог двигаться. Суд пришел к выводу, что покупатель имел на это право. Это связано с тем, что продавец не указал, сколько лет было Range Rover и как двигатель не работал на полную мощность. Кроме того, новый автомобиль не испортится в течение 6 месяцев, поскольку это чрезвычайно дорогой и превосходный автомобиль.
Раздел 15 является частью Закона о купле-продаже товаров 1979 года и называется «продажа по образцу».Продажа по разделу включена в контракты на оптовые заказы. Этот раздел состоит из двух элементов. Первый элемент, который упоминается, заключается в том, что большая часть товаров будет соответствовать описанию и качеству образца, предоставленного компанией, а также необходимо указать точное количество, указанное в заказе и контракте. Во втором разделе объясняется, что все продукты, поставляемые в оптовом заказе, не должны иметь ошибок и дефектов, особенно тех, которые могут повлиять на безопасность потребителя.Закон об услугах 1982 года касается подразумеваемых условий, которые применяются к контрактам, по которым одно лицо соглашается передать товар другому лицу путем найма, например аренда автомобиля или механизма. Различные разделы Закона касаются различных подразумеваемых условий.
Раздел 7 гласит, что существует подразумеваемое условие, что поклажедатель, который является лицом, предоставляющим аренду, имеет право передать товары, например, если человек берет напрокат тренажерный зал через Интернет в пункте проката тренажерного зала, то подразумевается, что тренажерный зал доставляется пожарным в тренажерном зале и принадлежит этой фирме, и что они позволят взять напрокат и случаться.Раздел 8 включает, что при наличии договора аренды товаров по описанию имеется подразумеваемое условие, что товары будут соответствовать описанию. Раздел 9 гласит, что при аренде товаров в рамках предприятия существует условие, что товары имеют удовлетворительное качество и в разумной степени подходят для поставленной цели.
Наконец, Раздел 10 охватывает подразумеваемые условия в отношении договоров аренды товаров по образцу, в соответствии с которыми основная масса должна соответствовать приведенному образцу. В Разделе 2 Закона о поставке товаров и Закона об услугах 1982 г. содержится условие о том, что лицо, передающее товары или услуги, имеет законное право на передачу собственности.Кроме того, в Разделе 3 указано, что товары будут соответствовать заявленному описанию, например. Если ваш компьютер вышел из строя и вы отправили его в ремонтную мастерскую для ремонта, в счете-фактуре должны быть указаны установленные детали и работа, проделанная с ноутбуком для его ремонта, если это необходимо. Тогда счет-фактура будет подразумеваться в контракте, что фактические детали и работы были предоставлены. В разделе 4 Закона говорится, что при передаче товаров в рамках предприятия существует условие, что товар пригоден и пригоден для описанной цели.В конечном счете, Раздел 5 относится к передаче товаров на образец, и есть условие, что основная масса будет соответствовать образцу.
БЛОК 21 P7 — ПРОЙДЕНО
Опишите средства правовой защиты, доступные в случае нарушения контракта
Средства правовой защиты — это правовые решения, которые ценны для жертв искажения информации о контрактах. Существует пять основных средств правовой защиты от нарушения контракта, в том числе: убытки, реституция, аннулирование, преобразование и конкретное исполнение.Сторона, имеющая доступ к средствам правовой защиты, также имеет право на получение компенсации за убытки.
Существует два типа возмещения ущерба, которые могут быть предложены для компенсации потерпевшей стороне. Один из видов — это заранее согласованная сумма убытков, которая представляет собой заранее согласованную сумму денег, которая будет возвращена в случае нарушения контракта. Другой тип ущерба — это неурегулированный ущерб, который представляет собой денежную сумму, которая не согласована до заключения контракта. В случае нарушения контракта размер этой суммы определяется в судебном порядке.
Реституция — это средство правовой защиты, предназначенное для восстановления потерпевшей стороны положения, в котором она находилась до заключения контракта. Если сторона требует реституции, она не может требовать компенсации за упущенную выгоду или другой доход, вызванный нарушением.
Судебный запрет — еще одно средство правовой защиты, которое используется в случае нарушения контракта. Судебный запрет — это когда суд требует от стороны, совершившей ошибку, соблюдать договор. Он запрещает партии совершать определенные действия и может быть временным, предварительным или постоянным.
Конкретное исполнение — это справедливое средство правовой защиты, которое вынуждает одну сторону выполнять, насколько это практически возможно, свои обязанности, указанные в контракте. Конкретное исполнение доступно только в том случае, если денежная компенсация недостаточна для компенсации истцу нарушения контакта. Это используется только тогда, когда повреждение не считается удовлетворительным решением.
Кроме того, перепродажа используется в качестве решения при нарушении контракта. Перепродажа происходит, когда у продавца есть неоплаченные товары.Затем они имеют право перепродать товар, потому что продавец больше не покупает товар. Хотя это может быть сделано только в том случае, если продавец сказал покупателю, что хочет перепродать, но он не ответил, или это прописано в контракте.
Существует три основы оценки ущерба. Одна из этих трех основ — ожидаемый процент. Он включает выгоду от сделки, упущенную выгоду и стоимость покрытия. Проценты за доверие — это проценты, созданные на основании обещания по контракту
БЛОК 21 M1 — ПРОШЛО
Анализировать влияние требований к действующему контракту в данной ситуации
ВКЛЮЧИТЬ В МОЩНУЮ ТОЧКУ !!!!
Аспекты хозяйственного и договорного права
Оливия Спалтер
Что такое контракт?
Контракт — это письменное или устное соглашение между двумя сторонами о предоставлении товара или услуги.Иногда может быть задействована третья часть, но не всегда. В рамках этого задания я буду анализировать влияние требования о наличии действующего контракта в ситуации контракта на мобильный телефон.
Заключение контракта
Глядя на выбранный мной контракт на мобильный телефон, я смог выделить различное количество сильных сторон заключения контракта. К ним относятся;
-Контракт понятен и организован, поэтому его легко читать и понимать.
-Это выглядит профессионально, что важно, потому что люди хотят знать его законность и действительность, прежде чем подписывать контракт.
-Информация, содержащаяся в контракте, четко и прямо указывает на суть контракта.
— Он чрезвычайно подробный и включает точную и актуальную информацию, которую обе стороны должны знать о контракте.
— Последствия также очевидны и очевидны: если какая-либо из сторон нарушит договор, это повлечет за собой серьезные последствия.
-Условия и положения четко указаны в контракте.
— Указаны действительные дата, цены и время, что свидетельствует о подписании контракта сторонами.
Было несколько слабых мест, которые я также выявил, глядя на контракт на мобильную связь. К ним относятся;
— Это очень прямо по делу, хотя я считаю, что в нем содержится слишком много нерелевантной информации. Он включает слишком много информации для контракта, что может отвлечь читателя от контракта.
-Кроме того, шрифт контракта слишком мелкий, и некоторые люди могут быть не в состоянии его прочитать, что означает, что они могут что-то упустить или люди могут почувствовать, что они что-то скрывают из-за мелкого шрифта.
-Это также может повлиять на людей от чтения контракта, потому что они могут быть отложены и не захотят прищуриться и сосредоточиться, чтобы прочитать целую кучу написанного.
— Из-за того, что легализация постоянно меняется, особенно в технологической отрасли, это означает, что условия необходимо постоянно обновлять.
-Это может потратить много времени для EE, потому что им нужно будет убедиться, что все обновлено.
— Это будет стоить больших денег, потому что контракты длинные и потребуют большого количества страниц при распечатке.
Проблемы с предложением и акцептом
— Когда продавец принимает предложение, продавец не может передумать или изменить предложение. Предложение будет рассматриваться как встречное предложение, а не как акцепт.
-Есть очевидное предложение и акцепт, которые делают контракт успешным.Это позволяет контракту стать обязательным контрактом.
-Процесс оферты и акцепта иногда может включать односторонние ситуации, которые могут усложнить оферту и акцепт. Вызывая эту неопределенность для любой из сторон, это означает, что они обязаны отказаться от контракта до тех пор, пока он не будет написан конфиденциально и не станет действительным.
Проблемы со встречными предложениями
-Принятие встречных предложений иногда может быть проблемой. Многие люди уходят из бизнеса в течение первого года после принятия встречного предложения.Этот тип проблем чаще всего встречается у сотрудников отдела кадров и кадровых агентств.
-Кроме того, еще одна проблема со встречными предложениями заключается в том, что некоторые люди не уверены, было ли им предложено встречное предложение или обычный запрос предложения. Клиент может подумать, что это предложение, однако он может ошибаться и думать, что что-то является реальным предложением, а не просто неформальным предложением, которое не было официально написано и, следовательно, означает, что оно недействительно или фактическое предложение контракта.
Проблемы с ясностью коммуникации
-Одна проблема, которая может возникнуть с ясностью коммуникации, заключается в том, что иногда оферент слишком расплывчато описывает контракт, и это заставляет другую сторону думать о чем-то, что не было разъяснено.Это означает, что предложение недействительно, поскольку договор вводит в заблуждение.
— Кроме того, языковой барьер может повлиять на ясность общения между двумя сторонами. Если две стороны не говорят на одном языке, может быть чрезвычайно сложно гарантировать, что ничего не поймут неправильно.
— Это также может привести к дополнительным неудобствам в будущем для обеих сторон.
Емкость акцепта
-Соглашение должно быть справедливым, и обе стороны должны согласиться с ним. На покупателя не должно оказываться давление с целью принятия контракта.
— Это известно как «выражение разумной уверенности».
— Это означает, что предложение должно быть безоговорочно принято, что нечестно.
-Еще одна проблема заключается в том, что существуют ограничения на то, кто может ввести действительное предложение и принять его, например: нет до 18 лет.
— Это связано с тем, что для заключения договора на мобильный телефон им требуется юридическое согласие родителей или законного опекуна.
Последствия ценообразования через «Приглашение к лечению»
— Это делается для того, чтобы было очевидно, какая сторона сделала предложение, а какая принимает предложение.
-Это процесс приглашения одной из сторон сделать предложение.
— Затем он проходит через суд, и они решают, рассматривается ли приглашение на лечение как действительное предложение.
-Однако, прежде чем суд вынесет свое решение, учитываются различные факторы, такие как формат, содержание, язык и т. Д.
Проанализировать, как потребители защищены в случае нарушения контракта на поставку / продажу товаров или услуг
У клиентов есть защита в случае нарушения контракта на поставку / продажу товаров или услуг, поскольку существуют законы, которые гарантируют вам защиту.Одним из таких законов является Закон 1968 года о торговом описании. В этом законе говорится, что введение потребителя в заблуждение ложным описанием является уголовным преступлением. Описание товаров, которые продаются или сдаются в аренду, должно быть правдивым и точным. Описание может быть в виде рекламы, написано, дано устно в коммерческой подаче, например, или в иллюстрации, и в описание необходимо включить множество факторов, таких как; соответствие начальному назначению, одобрение для людей или предприятий, количество и размер, состав, методы, место и дата изготовления.Эти факторы должны быть включены в описание четко и точно, например: Если вы продаете пару туфель, которую носили один раз, вы не можете заявить, что они совершенно новые только потому, что они находятся в коробке, вы должны указать, что они были однажды надеты и имеют следы износа на подошве и т. д. Вводящие в заблуждение описания этого типа в контракте называются ложными торговыми описаниями, что означает, что это описание, сделанное продавцом о товаре / продукте / услуге, которое он продает, является неточным.
Harlington & Leinster v Christopher Hull 1991 — это случай, когда Harlington & Leinster привезла картину из компании Hull Company, которая находилась под контролем г-на Кристофера Халла, за 6000 фунтов стерлингов, и картина была описана в каталоге аукциона как картина немецкой художницы-импрессиониста Габриель Мюнтер. Однако продавцы не были экспертами по немецкой живописи, в то время как покупатель специализировался на немецких картинах. Таким образом, покупатели послали своих экспертов, чтобы обследовать картину, прежде чем согласиться на покупку картины, но после продажи покупатели обнаружили, что картина была подделкой и стоила менее 100 фунтов стерлингов.Другие законы, которые защищают потребителей в случае нарушения контрактов на поставку и продажу товаров разными способами: Закон о купле-продаже товаров 1979 года и Закон о поставках товаров и услуг 1982 года.
Закон о купле-продаже товаров является важным законодательным актом, который определяет договор купли-продажи товаров как «договор, по которому продавец передает или соглашается передать собственность в товарах покупателю за денежное вознаграждение, называемое ценой». Это означает, что только контракты, подпадающие под действие этого закона, подпадают под действие Закона о купле-продаже товаров.Товары — это материальные предметы, которые включают: одежда, мебель, еда, земля, деньги и т. д. Все это исключено из определения. Закон о поставках товаров и услуг 1982 года защищает клиентов, когда товары поставляются в дополнение к услуге. В разделе 2 этого закона подразумевается, что передающая сторона юридически обязана передать собственность или оказать услугу. В нем говорится, что продавец должен иметь законное право продавать товары и услуги в отношении продукта, который охватывает бизнес, в котором участвует физическое лицо.Недостатком раздела 2 является то, что редко признается, что лицо, предоставляющее услугу, не имеет соответствующих юридических требований, что затрудняет предотвращение плохого обслуживания.
В соответствии с разделом 13 Закона о продаже товаров они не повиновались этому закону, поскольку картина не была описана и вводила в заблуждение. Однако отправка экспертов для изучения картины означала, что продажа больше не осуществлялась по описанию, поэтому Раздел 13 применяется только к товарам, продаваемым по описанию, и поэтому покупатели не имели защиты. Потребительские контракты надежно защищены предприятиями, и в контракты включены условия, обеспечивающие их безопасность и защиту.Компании, нарушающие эти законы, нарушат договор и, в зависимости от ситуации, могут быть привлечены к уголовной ответственности. Делать заявление, которое вводит в заблуждение или является неточным при продаже товара / продукта / услуги, является уголовным преступлением и является нарушением закона. Это включает в себя ложное обвинение в отношении характера, способа, предоставления, расположения или одобрения услуг, размещения или объектов. Минимальный срок тюремного заключения составляет два года или неограниченный штраф, если будет установлено, что человек нарушает этот Закон.Нарушая закон, он также возлагает на человека ответственность за искажение фактов, за что также может быть возмещен ущерб. Пример применения этого положения можно найти в деле Godley v Perry 1960, в котором товары не соответствовали своему назначению и не имели товарного качества. Это нарушение статьи 14 Закона. Кроме того, обе стороны 3 -й и 4 -й нарушили Раздел 15, поскольку дефект товара не мог быть обнаружен путем разумного исследования образца.Пример из практики 2005 года — Marks & Spencer. k В сентябре 2005 года компания Marks & Spencer была оштрафована на 10 000 фунтов стерлингов за нарушение Закона о торговых описаниях. Их признали виновными в вводящем в заблуждение описании новой коллекции мужской одежды. Компания Trading Standards провела расследование жалоб покупателей и обнаружила в их магазине в Бирмингеме одежду с четкими этикетками «Сделано в Италии», когда одежда действительно была произведена в Египте, Индии и Румынии. Marks & Spencer признала пять нарушений Закона о торговом описании, предположив, что товары были произведены в Италии, тогда как они, очевидно, были произведены в Румынии, Индии и Египте.Итак, в заключение Marks & Spencer были оштрафованы на 2000 фунтов стерлингов за нарушение и правонарушение.
Когда стороны договорились и приступят к формированию контракта, продавец сделает ряд заявлений о продаваемых товарах. Изложенные представления содержат описание продукта. Все описания товаров и услуг должны быть точными и не вводить в заблуждение. Наличие вводящих в заблуждение описаний может привести к серьезным последствиям, поскольку это противоречит закону, поскольку они являются «ложными описаниями торговли».Закон 1968 года о торговых описаниях допускает уголовные преступления для лиц, которые вводят потребителей в заблуждение, используя ложное описание. Описание товаров, которые продаются или сдаются в аренду, должно быть точным. Описание может быть: b: иллюстрация и реклама, в письменной форме или в устной форме, например, коммерческое предложение. В описании он должен охватывать ряд факторов, включая: одобрения, состав, количество и размер, метод, место и дату изготовления.
Контракты на потребительские товары и услуги строго защищены, и любой бизнес, который нарушит это, будет нарушать контракт и в определенных случаях должен быть привлечен к уголовной ответственности.Если в контракте предлагается предоставление услуг, размещения или помещений, то ложное или ложное заявление передающей стороны является уголовным преступлением. Это также включает заявление о предоставлении, местонахождении, одобрении услуг, характере, способах, удобствах и размещении. Нарушение Закона о торговом описании является уголовным преступлением, и если обнаруживается, что человек нарушает его, он может получить неограниченный штраф или, что еще хуже, тюремное заключение сроком до двух лет. Кроме того, нарушение Закона о торговом описании также возлагает на человека ответственность за искажение фактов, за что также может быть возмещен ущерб. БЛОК 21 M3 — ПРОЙДЕНО
Проанализировать средства правовой защиты, доступные для бизнес-провайдера даже в случае нарушения контракта на поставку товаров или услуг
Когда одна из сторон нарушает условия контракта, тогда другая сторона получает травму, и она сможет получить некоторую компенсацию за потерю контракта. Это лекарство предназначено для помощи пострадавшей стороне. Они могут быть прописаны в контракте или могут существовать как справедливые средства правовой защиты, которые исходят из исторической идеи справедливости и справедливости.Существует несколько средств правовой защиты от нарушения контракта, в том числе: убытки, залоговое удержание, отказ, уменьшение убытков, судебный запрет, конкретное исполнение, сохранение права собственности и перепродажа.
Возмещение убытков является наиболее часто используемым средством правовой защиты, поскольку его можно разделить на два типа: ликвидационные и непогашенные убытки. Что касается заранее оцененных убытков, стороны довольно часто согласовывают размер убытков, которые будут выплачены в случае нарушения контракта. Примером согласованного ущерба является форма подтверждения бронирования на время отпуска.Непогашенные убытки известны за нарушение контракта, когда между сторонами не существует договоренности о размере убытков. Цель непогашенных убытков — поставить человека в положение, в котором оно находилось бы, если бы контракт был выполнен правильно. Таким образом, убытки предназначены только для компенсации людям, которые понесли убытки. У суда есть конкретные руководящие принципы для присуждения компенсации, такие как: Ущерб может включать только суммы финансовых потерь, материального ущерба, телесных повреждений и страданий, разочарований и расстройств, причиненных истцом.Тем не менее, потерпевшая сторона не всегда может взыскать убытки за каждый вид убытков.
Залог — это право удерживать товар во владении до тех пор, пока договор не будет оплачен. Примером этого является то, что человек оставляет контроллер телевизора для ремонта. Существует договор о ремонте контроллера, который будет оплачиваться владельцем ТВ-контроллера. Человек, который ремонтирует контроллер, теперь имеет право удерживать телевизор и может сохранять позицию до тех пор, пока не будет оплачен счет. Следовательно, правообладатель имеет право владения собственником, но только в качестве средства обеспечения.Это хорошее средство, потому что оно может гарантировать, что вам заплатят, если вы вступите во владение предметом. Тем не менее, проблема использования залога заключается в том, что владение предметами разрешено на законных основаниях с разрешения их владельцев.
Отказ — это когда сторона, ставшая жертвой нарушения договора, может полностью отказаться от договора. Это может произойти в обстоятельствах, когда контракт не выполняется из-за невозможности доставки вовремя, доставки неправильного количества или доставки товаров низкого качества.Даже если товар будет отклонен, потерпевшая сторона все равно сможет потребовать возмещения убытков.
Уменьшение убытков — это когда произошло нарушение контракта, и невиновная сторона обязана смягчить его. Смягчение — это идея человека, пытающегося возместить как можно большую часть своей потери, если контракт нарушается. Например, если продавец, чьи товары или услуги были отклонены, должен немедленно получить за них лучшую цену в другом месте. Использование смягчения потерь в качестве средства правовой защиты хорошо то, что провайдер понесет небольшие убытки в процессе, а может и вовсе не понесет никаких потерь.Хотя некоторые люди не будут использовать смягчение убытков, потому что поиск лучшей цены в другом месте может занять очень много времени.
Судебный запрет — это постановление суда, требующее от виновной стороны соблюдения договора. Они используются в основном для обеспечения выполнения обещаний в определенных контрактах. Примером этого является трудовой договор, который запрещает сотрудникам работать на аналогичных должностях с конкурирующими работодателями. Есть три различных типа судебных запретов, таких как; Промежуточный судебный запрет, запретительный судебный запрет и обязательный судебный запрет.Промежуточный судебный запрет — это временный судебный запрет, который действует только до окончания судебного разбирательства. Этот тип судебного запрета помогает сохранить все в порядке до последнего слушания. Во-вторых, запретительный судебный запрет предписывает ответчику не предпринимать каких-либо действий в случае нарушения контракта. Этот тип судебного запрета используется, чтобы помочь остановить действие, которое может нанести ущерб участвующей стороне. Наконец, обязательный судебный запрет требует, чтобы ответчик предпринял действия, которые уравновесили бы последствия нарушения контракта.Этот тип судебного запрета полезен в качестве средства правовой защиты, потому что сторона, нарушившая договор, должна решить проблему с обещанием, которое было написано в договоре.
Конкретное исполнение — это справедливое средство правовой защиты, которое предоставляется в качестве альтернативы возмещению ущерба в случаях, когда возмещение ущерба не считается адекватным решением. Это требует, чтобы сторона, нарушившая договор, выполнила свои договорные обязательства. Этот тип средства правовой защиты может быть использован, когда лицо вынуждено выполнить договорное обязательство, например.грамм. артист детей, который нарушает его контракт на вечеринку по случаю дня рождения ребенка. Преимущество использования конкретной производительности в качестве средства правовой защиты от нарушения контракта заключается в том, что сторона, являющаяся жертвой, получает услугу, за которую она заплатила для решения проблемы. Однако проблема с его использованием в том, что он не компенсирует убытки из-за нарушения контракта.
В заключение, я считаю, что убытки чрезвычайно подходят для использования в качестве средства правовой защиты, потому что они заранее прописаны в контракте без обсуждения.Кроме того, залоговые права обеспечивают гарантированный платеж потерпевшей стороне, что действительно полезно. Отказ является приемлемым средством правовой защиты, поскольку потерпевшая сторона все равно сможет требовать возмещения убытков, даже если товар будет отклонен. Смягчение убытков — не самое подходящее средство для использования, потому что потерпевшая сторона должна попытаться вернуть столько убытков, сколько они могут сами. Кроме того, они не получают за это компенсации. Однако судебный запрет является приемлемым средством правовой защиты, поскольку он позволяет всем условиям первоначального контракта оставаться неизменными.Есть три типа судебных запретов, и все три типа являются подходящими средствами правовой защиты. Наконец, конкретная производительность является подходящим средством, поскольку она позволяет стороне, которая является жертвой, получить услугу, за которую они заплатили, для решения проблемы. БЛОК 21 D2
Оценить установленную законом защиту, предоставляемую потребителю в его отношениях с бизнесом, и доступные средства правовой защиты
В прошлом компании могли заключать контракты на любых условиях.Закон никогда не вмешивался в защиту сторон, заключивших невыгодные сделки. Хотя из-за того, что бизнес стал более влиятельным, у них стали более сильные позиции на переговорах, и парламент принял законы о руде, которые повлияли на деловые контракты. Закон 1977 года о недобросовестных условиях контрактов является очень важным законодательным актом, предназначенным для защиты невиновных сторон от недобросовестных положений об исключении, таких как: «автомобиль припаркован на риск владельцев», «руководство не несет ответственности за утерю или повреждение». Закон гарантирует, что такие пункты удовлетворяют критерию разумности, гарантируя, что те, кто полагается на них для защиты, должным образом отображают такие знаки, чтобы пользователи знали об их существовании.
Хотя есть некоторые контракты, на которые закон не распространяется, в том числе: страхование, земля, патенты или авторские права, предложения компаний, акции и долговые обязательства. Положения об исключении по закону регулируются по-разному; они подвергаются проверке на разумность, иначе они становятся недействительными и неэффективными. Оба эти средства правовой защиты доступны покупателю. Однако эти средства возмещают ущерб только в том случае, если у потребителя есть опыт убытков. Предварительные убытки уже обсуждаются в контракте, тогда как непогашенные убытки еще не обсуждаются.
Законы введены в действие для защиты потребителей и предприятий в случае нарушения контракта. Убытки делятся на два типа: ликвидированные и непогашенные. Для сторон наиболее часто встречаются заранее оцененные убытки, поскольку они заранее обсуждаются и согласовываются в отношении суммы убытков, которая будет выплачена в случае нарушения договора. Пример общей формы согласованного возмещения убытков можно найти в большинстве форм подтверждения бронирования на время отпуска. С другой стороны, непогашенные убытки — это убытки, которые присуждаются за нарушение контракта, если между сторонами нет предварительного соглашения о размере возмещения убытков.Непогашенные убытки предназначены для компенсации только понесенных убытков. Это означает, что, если не было понесено никаких убытков, присужденные убытки будут только номинальными, чтобы признать факт нарушения контракта.
Существует множество различных средств правовой защиты, доступных только потребителям. Одним из них является отказ, когда контракт не выполняется из-за невозможности доставки вовремя, доставки неправильного количества или доставки товаров низкого качества. Даже если потребитель отклонит товар, потерпевшая сторона все равно сможет потребовать возмещения убытков.Кроме того, конкретная производительность — еще одно средство защиты потребителя. Это справедливое средство правовой защиты, которое предоставляется в качестве альтернативы возмещению ущерба в случаях, когда возмещение ущерба не считается адекватным решением. Этот тип средства правовой защиты может возникнуть, когда лицо вынуждено выполнить договорное обязательство. Примером этого может быть диджей, который нарушает свой контракт на личное выступление в ночном клубе.
Судебный запрет — это средство правовой защиты, доступное как для потребителя, так и для бизнеса.Судебный запрет — это постановление суда, требующее от виновной стороны соблюдения договора. Обычно они используются для приведения в исполнение обещаний в определенных контрактах. Примером может служить трудовой договор, который запрещает сотрудникам работать в аналогичной должности для конкурирующих работодателей. Убытки могут быть известны как потребителю, так и бизнесу, однако они обычно предлагаются только меньшей стороне, а не более крупному бизнесу.
Кроме того, средство правовой защиты, которое специально доступно для бизнеса, — это залог.Это право удерживать товар во владении до тех пор, пока не будет уплачена плата за контракт. Примером этого может быть, если человек оставляет телевизор в ремонте. На этот ремонт заключен договор. Телевизионный техник теперь имеет право удержания телевизора и может удерживать его до тех пор, пока не будет оплачен счет за ремонт.
| Church & Dwight
Church & Dwight Co., Inc.
Применимость.
Покупка и продажа Товаров и / или Услуг в соответствии с Заказом на покупку (включая любые отремонтированные или замененные Товары, или любые Услуги, повторно оказанные Поставщиком в соответствии с ним) регулируются условиями письменного соглашения, подписанного Покупателем и Поставщик, в соответствии с которым Покупатель подает Заказ на поставку, или, при отсутствии такого подписанного письменного соглашения, Условия (как определено в Разделе 2 ниже). В случае противоречия между условиями письменного соглашения, подписанного обеими сторонами, или Условиями, условия письменного соглашения имеют преимущественную силу.
Определения.
- «Покупатель»
- Church & Dwight Co., Inc. или ее аффилированное лицо, указанное в Заказе на закупку
- «Товары»
- Сырье, оборудование, готовая продукция, детали, компоненты, изделия или другие предметы покрывается Заказом на закупку, включая любой Рабочий продукт (как определено в настоящем документе) и другие результаты (если таковые имеются), поставленные в связи с выполнением Услуг
- «Заказ на поставку»
- Заказ на поставку, выданный Покупателем Поставщику
- «Услуги»
- Услуги, работа или другие обязанности к исполнению, предусмотренные Заказом на закупку
- «Поставщик»
- Физическое или юридическое лицо, предоставляющее товары и / или услуги, указанные в Заказе на закупку
- «Условия»
- Эти Дополнительные инструкции, Условия и положения для покупок, которые могут изменяться время от времени
Приемка.
Заказ на поставку — это предложение Покупателя приобрести Товары и / или Услуги (в зависимости от обстоятельств) у Поставщика в соответствии с условиями и положениями настоящего документа. Заказ на поставку не является обязательным для Покупателя до тех пор, пока он не будет принят Поставщиком. Считается, что Поставщик принял Заказ на поставку, когда он (i) отправляет Покупателю уведомление о принятии в письменной форме, (ii) начинает оказывать Услуги в соответствии с условиями Заказа на поставку, и / или (iii) доставляет любые или все Товары, на которые распространяется Заказ на поставку, в зависимости от того, что наступит раньше.Покупатель может отозвать Заказ на поставку в любое время до того, как он будет принят Поставщиком. Никаких контрактов существовать не будет, за исключением случаев, предусмотренных здесь.
Принятие Поставщиком прямо ограничено настоящими Условиями. Любое предложение, техническое задание, расценки, счет-фактура, подтверждение или иное сообщение, выпущенное Поставщиком в связи с Заказом на поставку или иным образом включенное в него посредством ссылки, будет предназначено для более подробного описания Товаров и / или Услуг (как применимо) для предоставления и / или только для записи и бухгалтерского учета, и любые положения или условия, изложенные в таком сообщении, не будут применяться к Заказу на закупку и не будут считаться исключениями Поставщика из настоящих Условий.Любые дополнительные или другие условия, предложенные Поставщиком (включая, помимо прочего, любые условия, содержащиеся в любом документе, включенном посредством ссылки в Заказ на поставку), отклоняются и будут считаться существенным изменением настоящего Соглашения, если только Покупатель не получит явного согласия на это в письменной форме. . Кроме того, Покупатель не будет связан какими-либо «отказом от ответственности» или условиями «нажмите, чтобы подтвердить» сейчас или в дальнейшем, содержащимися на любом веб-сайте, используемом Покупателем в связи с товарами и / или услугами (в зависимости от обстоятельств) или заказом на покупку.
Заказ на покупку вместе с любыми документами, включенными в настоящий документ и в него посредством ссылки, представляет собой единственное и полное соглашение сторон в отношении покупки и продажи Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств) и заменяет все предыдущие или одновременные договоренности, соглашения, переговоры, заявления и гарантии, а также сообщения, как письменные, так и устные, в отношении предмета Заказа на поставку.
Дата доставки.
Поставщик доставит Товары и / или окажет Услуги (в зависимости от обстоятельств) в дату (даты), указанные в Заказе на закупку («Дата доставки»). Если дата доставки не указана, Поставщик доставит Товары и / или Услуги (в зависимости от обстоятельств) в течение тридцати (30) дней с момента получения Поставщиком Заказа на закупку (эта дата будет Датой доставки). Своевременная доставка Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств) имеет существенное значение. Если Поставщик не может доставить Товары и / или Услуги (в зависимости от обстоятельств) в полном объеме в Дату поставки, Покупатель может немедленно расторгнуть Заказ на поставку, направив письменное уведомление Поставщику, и Поставщик возместит Покупателю и его аффилированным лицам и их соответствующим текущим, будущим и бывшие должностные лица, сотрудники, директора, агенты, клиенты, правопреемники и правопреемники (совместно именуемые «лица, возмещающие убытки покупателя») в отношении любых претензий, требований, причин исков, убытков, убытков, прямых и косвенных затрат и расходов или другой ответственности (включая стоимость продукта отзыв), включая разумные гонорары адвокатов (совместно именуемые «Убытки»), непосредственно связанные с неспособностью Поставщика доставить Товары и / или Услуги (в зависимости от обстоятельств) в Дату поставки.Кроме того, Покупатель имеет право вернуть любые Товары, доставленные до Даты доставки, за счет Поставщика, и Поставщик повторно доставит такие Товары в Дату доставки.
Место доставки; Условия доставки.
Все Товары будут доставлены, и все Услуги будут выполнены по адресу, указанному в Заказе на закупку («Место доставки»), в обычные рабочие часы Покупателя или в соответствии с иными инструкциями Покупателя.
Доставка Товаров (при наличии), указанных в Заказе на закупку, будет осуществляться в соответствии с условиями доставки, указанными в Заказе на закупку.Если условия доставки не указаны, все поставки таких Товаров в места доставки в США и из них будут осуществляться DAP Location Location (в соответствии с Инкотермс 2010), а все поставки таких Товаров в места за пределами США и / или из них будут осуществляться DDP. Место доставки (в соответствии с Инкотермс 2010).
Когда Товары доставляются перевозчику для транспортировки, Поставщик незамедлительно уведомляет Покупателя в письменной форме и предоставляет все документы, необходимые для передачи Товаров Покупателю.
«Номер заказа на поставку», указанный в Заказе на закупку, должен указываться на всех применимых товаросопроводительных документах, отгрузочных этикетках, коносаментах, авианакладных, счетах-фактурах, корреспонденции и любых других документах, относящихся к Заказу на поставку.
Заголовок; Риск потери.
Право собственности на Товары, указанные в Заказе на поставку (при наличии), переходит к Покупателю после доставки Товаров в Место доставки. Доставка Товара не завершается до тех пор, пока такой Товар не будет фактически получен и принят Покупателем.Поставщик несет весь риск потери или повреждения Товара до момента доставки Товара в Место доставки.
Упаковка.
Все Товары, указанные в Заказе на поставку (если таковые имеются), должны быть упакованы для отправки в соответствии с инструкциями Покупателя или, при отсутствии инструкций, способом, достаточным для обеспечения доставки Товаров в неповрежденном состоянии. Поставщик должен предоставить Покупателю предварительное письменное уведомление, если он требует от Покупателя возврата каких-либо упаковочных материалов.Любой возврат таких упаковочных материалов будет производиться за счет Поставщика.
Кол-во.
Конкретное количество заказанных Товаров (при наличии) должно быть доставлено в полном объеме и не может быть изменено без письменного согласия Покупателя. Если Поставщик доставит больше или меньше заказанного количества Товаров, Покупатель может отклонить все или любой из Товаров. Любые такие отклоненные Товары будут возвращены Поставщику на риск и за счет Поставщика. Если Покупатель не отклоняет Товар и вместо этого принимает поставку Товара в увеличенном или уменьшенном количестве, Цена Товара будет скорректирована на пропорциональной основе.
Нет эксклюзивности или минимумов.
Заказ на поставку является неисключительным соглашением. Покупатель вправе привлекать других для предоставления товаров или услуг, аналогичных или аналогичных Товарам и / или Услугам (если таковые имеются), которые должны быть предоставлены в соответствии с Заказом на поставку. Покупатель не обязан выполнять какие-либо минимальные или будущие обязательства по покупке в соответствии с Заказом на покупку.
Цены; Самый предпочтительный клиент.
Цена Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств) — это цена, указанная в Заказе на закупку («Цена»).Если в Заказе на закупку Цена не указана, то Ценой будет (i) цена, указанная в опубликованном прайс-листе Поставщика, действующая на дату Заказа на закупку, или (ii) цена, которая в последний раз была указана или выставлена Поставщиком по адресу: преобладающая рыночная цена, в зависимости от того, какая из них ниже.
Поставщик гарантирует, что цены на товары и / или услуги (в зависимости от обстоятельств), которые будут предоставлены, не менее благоприятны, чем те, которые в настоящее время предоставляются любому другому покупателю на те же или аналогичные товары и услуги.В случае, если Поставщик снижает цены на такие товары или услуги до принятия Заказа на закупку или в течение срока выполнения Заказа на закупку, Поставщик соглашается соответственно снизить цены, взимаемые с Покупателя.
Поставщик гарантирует, что цены, указанные в заказе на закупку, являются полными и включают все расходы, включая, помимо прочего, расходы на доставку, упаковку, маркировку, таможенные пошлины, налоги, страхование, хранение, упаковку и упаковку.
Никакие дополнительные расходы не будут добавлены к Цене, а также не будет эффективным какое-либо увеличение последней цены, указанной или взимаемой с Покупателя, будь то из-за увеличения затрат на материалы, рабочую силу, транспортировку или иным образом, без предварительного письменного согласия Покупателя.
Условия оплаты; Просроченные платежи.
Поставщик не будет выставлять счет Покупателю до доставки Товаров и / или завершения оказания Услуг (в зависимости от обстоятельств) и только в соответствии с настоящими Условиями. Все счета и платежи по настоящему Соглашению будут номинированы в долларах США, если иное не требуется по закону или не согласовано сторонами.
Покупатель оплачивает все надлежащим образом выставленные счета-фактуры, причитающиеся Поставщику, в соответствии с условиями оплаты, указанными в Заказе на поставку.Если условия оплаты не указаны, Покупатель оплатит все надлежащим образом выставленные счета-фактуры, причитающиеся Поставщику в течение девяноста (90) дней после получения Покупателем такого счета (или в течение более короткого периода времени, как того требует закон).
Невзирая ни на какие положения об обратном, содержащиеся в этом разделе, Покупатель может удержать от платежа любые суммы, добросовестно оспариваемые Покупателем. В случае возникновения спора оплаты, Покупатель будет направить письменное заявление Поставщика с перечислением всех спорных пунктов и предоставление достаточно подробное описание каждого спорного пункта.Стороны будут стремиться разрешать все такие споры быстро и добросовестно. Поставщик будет продолжать выполнять свои обязательства по Заказу на поставку, несмотря на любые такие споры.
Без ущерба для любых других прав или средств правовой защиты, которые он может иметь, Покупатель оставляет за собой право в любое время зачесть или возместить любую сумму, причитающуюся ему Поставщиком, в счет любой суммы, подлежащей уплате Покупателем Поставщику.
Если Покупатель не уплатит любую неоспоримую сумму, причитающуюся Поставщику по Заказу на поставку, к соответствующей дате платежа, с Покупателя будут взиматься такие сборы и / или проценты (если таковые имеются), которые могут быть наложены законом; при условии, что ни в коем случае проценты не будут время от времени начисляться по ставке, превышающей 2% годовых выше базовой ставки Банка Англии.
Страхование.
Поставщик будет нести единоличную ответственность за поддержание такого надлежащего состояния здоровья, автомобилей, компенсации работникам, пособия по безработице, инвалидности, ответственности и другого страхования, которое требуется по закону или в соответствии с обычной практикой в торговле или бизнесе Поставщика, в зависимости от того, что обеспечивает большее покрытие. . Поставщик обеспечит адекватное покрытие любого имущества Покупателя, находящегося под опекой, опекой или контролем Поставщика. Вышеупомянутые пределы покрытия ни в коем случае не будут влиять или ограничивать каким-либо образом договорную ответственность Поставщика по возмещению убытков в соответствии с настоящими Условиями.Повреждения помещений или производственных мощностей Покупателя, причиненные работниками Поставщика, будут устранены к удовлетворению Покупателя за счет Поставщика. По запросу Поставщик предоставит Покупателю сертификаты страхования или доказательства покрытия, предоставленные перевозчиком, или перевозчиками с A.M. Наилучший рейтинг не ниже A- и указание на то, что Church & Dwight Co., Inc. и ее дочерние компании являются дополнительными застрахованными.
Общие гарантии.
В отношении всех Товаров (если таковые имеются), которые должны быть поставлены по Заказу на поставку, Поставщик гарантирует Покупателю, что такие Товары будут (i) пригодны для продажи, (ii) не будут иметь дефектов изготовления, материалов и конструкции, (iii) не будут изготовлены, упакованы, промаркированы, обработаны, отгружены и хранятся Поставщиком или его агентом надлежащим образом и с соблюдением рабочих требований на уровне качества, соответствующем отраслевым стандартам и в соответствии со всеми применимыми спецификациями, чертежами, конструкциями, образцами и другими требованиями, указанными Покупателем , (iv) быть пригодными, безопасными и эффективными для их предполагаемого использования и целей и работать по назначению, (v) быть свободными от всех залогов, интересов безопасности или других препятствий; и (vi) не нарушать и не незаконно присваивать какие-либо письма, патентные, торговые марки или авторские права, выданные или предоставленные Соединенными Штатами или Канадой, или любые другие права интеллектуальной собственности третьих лиц.
В отношении всех Услуг (если таковые имеются), которые должны быть выполнены в соответствии с Заказом на поставку, Поставщик гарантирует Покупателю, что (i) Поставщик будет выполнять Услуги, используя персонал с необходимыми навыками, опытом и квалификацией, профессионально и качественно в соответствии с общепризнанные отраслевые стандарты для аналогичных услуг и в соответствии с любыми и всеми спецификациями, предоставленными Покупателем, (ii) Поставщик будет выделять адекватные ресурсы для выполнения своих обязательств по Заказу на закупку, и (iii) выполнение Поставщиком Услуг не будет нарушать или неправомерно использовать любые письма о патентах, товарных знаках или авторских правах, выданных или предоставленных Соединенными Штатами или Канадой, или любые другие права интеллектуальной собственности любой третьей стороны.
Поставщик также гарантирует Покупателю, что (i) принятие Поставщиком или выполнение Заказа на поставку не приводит к конфликту интересов между Поставщиком или любой третьей стороной, (ii) Поставщик имеет полное законное право предоставлять все Товары и / или Услуги (в зависимости от обстоятельств), и что нет никаких претензий, судебных разбирательств или судебных разбирательств, ожидающих или, насколько ему известно, угрожающих против Поставщика в отношении таких Товаров и / или Услуг или любого их компонента, предполагающего нарушение любого патента или авторских прав или нарушение любой коммерческой тайны или любого другого права собственности любого лица, и (iii) Поставщик будет получать и поддерживать все разрешения, лицензии и согласия, необходимые в связи с его выполнением в соответствии с Заказом на поставку.
Все гарантии, изложенные в настоящих Условиях, будут оставаться в силе в течение одного (1) года с даты принятия Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств) Покупателем, и не будут считаться отмененными по причине Покупателя. получение, осмотр, принятие или оплата Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств).
Гарантии, выраженные в настоящих Условиях, будут дополнять и истолковываться как согласованные и совокупные друг с другом и со всеми гарантиями, предоставленными, явными или подразумеваемыми, по закону или справедливости (вместе именуемые «Гарантии»).Покупатель и Поставщик намерены, чтобы, если какие-либо Гарантии будут признаны несовместимыми, Покупатель может в любое время, в том числе в ходе иска о нарушении, выбрать, какая Гарантия будет исключена из Заказа на поставку.
Все гарантии распространяются на Покупателя, его клиентов и последующих владельцев Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств), к которым они относятся. Нет никаких исключений, ограничений или отказов от гарантий, кроме тех, которые могут быть прямо указаны в настоящих Условиях.Все Гарантии будут толковаться в пользу Покупателя.
Уведомление о нарушении гарантии может быть направлено устно или письменно; указанное уведомление не обязательно должно содержать четкое изложение всех возражений, на которые Покупатель будет ссылаться в качестве основания для нарушения. Все гарантии будут истолковываться как условия, а также как обещания.
Любой применимый срок исковой давности начинается с даты обнаружения Покупателем несоответствия товаров и / или услуг (в зависимости от обстоятельств) вышеуказанным гарантиям.
Соблюдение законов.
При выполнении своих обязательств по Заказу на закупку Поставщик будет соблюдать (и потребует от всех своих сотрудников и других агентов, участвующих в выполнении Поставщиком Заказа на закупку, соблюдения) все применимые федеральные, государственные, местные и иностранные законы (в том числе, без ограничение, общее право), правила, статуты, постановления, постановления и другие положения, имеющие полную силу и действие закона, а также приказы, политики, решения или требования любого государственного или регулирующего органа, включая, помимо прочего, те, которые описаны в подробно изложены в настоящих Условиях (каждое из них — «Закон», а вместе — «Законы»).
Производственные практики.
Если Покупатель сообщает Поставщику, что Товары (если таковые имеются), которые должны быть доставлены по Заказу на закупку, будут использоваться в готовой продукции, которая регулируется Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США и / или любым другим применимым правительственным или регулирующим органом, то Поставщик обязуется соблюдать все действующие надлежащие производственные практики, установленные или опубликованные таким государственным или регулирующим органом, поскольку время от времени может меняться то же самое, что применимо к производству, упаковке, маркировке, обработке, доставке или хранению таких товаров.Во всех случаях Поставщик гарантирует, что Товары (если таковые имеются), которые должны быть доставлены по Заказу на поставку, были изготовлены в соответствии с Законом о справедливых трудовых стандартах, если применимо, или аналогичным иностранным законодательством, а также всеми другими применимыми законами.
Соответствие требованиям по охране окружающей среды и безопасности.
Любые Товары, поставленные в соответствии с Заказом на поставку (если таковые имеются), и производство таких Товаров будут соответствовать во всех отношениях применимым Законам, касающимся загрязнения или защиты окружающей среды, здоровья и безопасности человека, включая, помимо прочего, U .S. Закон о контроле за токсичными веществами 1976 года с поправками (15 USC § 2601 и последующие), если применимо, или аналогичный иностранный закон. Поставщик гарантирует, что он заранее уведомит Покупателя о любых предлагаемых изменениях в Товарах, поставляемых в соответствии с Заказом на закупку, которые могут изменить или добавить любой номер (а) Химической реферативной службы (CAS) для сырья, указанного в Спецификациях. Любые такие изменения должны быть согласованы между Покупателем и Поставщиком до отправки Покупателю.
Любые Товары, поставляемые в соответствии с Заказом на закупку, и производство таких Товаров должны соответствовать во всех отношениях Закону о безопасности и гигиене труда 1970 года с поправками (29 USC § 651 и след.) и применимых требований Управления по охране труда, если применимо, или аналогичного иностранного законодательства.
Соответствие требованиям по борьбе со взяточничеством.
Поставщик признает, что на Покупателя распространяются Закон США о борьбе с коррупцией за рубежом, Закон Великобритании о взяточничестве, а также законы о борьбе со взяточничеством и коррупцией в различных других юрисдикциях. Поставщик обязуется (а) соблюдать во всех отношениях такие законы, в том числе сопоставимые законы всех юрисдикций, в которых он или его агенты ведут бизнес, (б) предоставлять письменное подтверждение соблюдения вышеизложенного по запросу Покупателя, и (в) сотрудничать с Покупателем и его уполномоченными лицами за счет Поставщика в любом запросе или расследовании Поставщика или его агентов в отношении их поведения или предполагаемого поведения, связанного с соблюдением или несоблюдением любого из вышеизложенного.
Детский труд и принудительный труд.
Поставщик гарантирует, что он не использует детей, труд заключенных, наемный труд, кабальный труд и не использует телесные или другие формы умственного и физического принуждения в качестве формы дисциплины. Более того, Поставщик соглашается с тем, что он не будет вести дела с поставщиками, нанимающими детей, заключенными, подневольным трудом, подневольным трудом или использующими телесные наказания или другие формы психического и физического принуждения в качестве формы дисциплины.В отсутствие какого-либо национального или местного законодательства Покупатель и Поставщик соглашаются определять «ребенок» как моложе 15 лет. Если местный закон о минимальном возрасте установлен ниже 15 лет, но в соответствии с исключениями, предусмотренными Конвенцией 138 Международной организации труда (МОТ), будет применяться более низкий возраст.
Конфликтные минералы.
В отношении любых без исключения Товаров (если таковые имеются), поставленных по Заказу на поставку, Поставщик гарантирует, что такие Товары ни в коем случае не будут содержать «конфликтных минералов» (т.е.g., колумбит-танталит (колтан), касситерит, золото, вольфрамит или их производные), поступающие из любой из «Охваченных стран» (например, Демократическая Республика Конго), как эти термины определены в Стене Додда-Франка. Уличная реформа и защита потребителей США. Поставщик немедленно уведомит Покупателя, если в любой момент вышеуказанное заявление станет неточным или неполным.
Социальная ответственность; Ценности покупателя
Поставщик признает, что Покупатель ведет свой бизнес на основе набора ценностей и руководящих принципов действий и поведения в отношении людей (включая, помимо прочего, клиентов, сотрудников, сообщества, на которых оказывает влияние коммерческая деятельность Покупателя, и акционеров) и окружающей среды, как указано в Более подробная информация на сайте Покупателя http: // www.churchdwight.com/company/our-values-and-vision/corporate-responsibility.aspx , включая, помимо прочего, Глобальные руководящие принципы деятельности покупателя (совместно именуемые «Ценности покупателя»), и Поставщик соглашается вести свою деятельность в соответствии с с ценностями покупателя.
Поставщик гарантирует, что он соблюдает и требует от своих сотрудников, разрешенных субподрядчиков и любого лица, находящегося под его контролем, соблюдать все применимые законы, касающиеся этических и ответственных стандартов поведения, включая, помимо прочего, законы, касающиеся прав человека ( включая, помимо прочего, торговлю людьми и рабство), защиту окружающей среды, устойчивое развитие, взяточничество и коррупцию, включая, помимо прочего, те Законы, которые более подробно описаны в настоящих Условиях («Законы о социальной ответственности»).
Поставщик принял и внедрил надлежащие и эффективные политики и средства контроля для обеспечения соблюдения Ценностей Покупателя и Законов о социальной ответственности, включая: (i) выполнение процедур должной осмотрительности и сбора данных, разумно разработанных для мониторинга такого соблюдения; (ii) создание структур внутреннего контроля и подотчетности для надзора за соблюдением требований; (iii) координация обучения и инструктажа для своих сотрудников и предложение обучения и инструкций своим поставщикам и субподрядчикам в отношении соблюдения требований; (iv) требование о том, чтобы его субподрядчики удостоверяли свое соответствие; и (v) проведение регулярных аудитов субподрядчиков, напрямую или через стороннего аудитора, для контроля за соблюдением требований.Кроме того, Покупатель ожидает от Поставщика принятия собственной политики в отношении его ценностей и руководящих принципов действий и поведения по отношению к людям и окружающей среде, и что такая политика будет соответствовать Ценностям Покупателя.
Любое нарушение обязательств, изложенных в этом Разделе, будет являться основанием для немедленного прекращения действия Заказа на поставку по причине, указанной Покупателем с уведомлением Поставщика, и Поставщику не будет причитаться никакая компенсация, возмещение или другие платежи. Не ограничивая вышеупомянутые права Покупателя на расторжение договора, в случае, если Покупатель добросовестно полагает, что Поставщик не выполняет свои обязательства в соответствии с Ценностями Покупателя, Законами о социальной ответственности или не соблюдает политики и меры контроля, необходимые для разумного обеспечения выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению, Покупатель может (но не обязан) предоставить Поставщику письменное уведомление о таких опасениях с разумной конкретностью, чтобы Поставщик мог провести расследование.В течение 30 (тридцати) после получения любого такого уведомления Поставщик должен расследовать такие опасения и предоставить Покупателю письменный отчет о таком расследовании, включая ответ на каждую проблему, поднятую Покупателем, действия, которые должен предпринять Поставщик для смягчения таких опасений, и время совершения таких действий. Поставщик незамедлительно ответит на любые другие вопросы или проблемы, поднятые Покупателем, после получения такого письменного отчета. Если Поставщик не проводит такое расследование или не предоставляет Покупателю разумную уверенность в том, что Поставщик соблюдает Ценности Покупателя, Законы о социальной ответственности или действующие политики и меры контроля для разумного обеспечения соблюдения в будущем, то Покупатель может расторгнуть Заказ на поставку с уведомлением. Поставщику, и Поставщику не будет причитаться никакая компенсация, возмещение или другие платежи.Такое прекращение вступает в силу с даты, указанной в уведомлении.
госконтрактов.
Если Товары или Услуги, поставленные по Заказу на закупку, полностью или частично необходимы для выполнения государственного контракта, Поставщик согласился соблюдать все положения этого государственного контракта следующим образом: В той степени, в которой это не исключается, Поставщик должен соблюдать требования 41 CFR §§ 60-1.4 (a), 60-300.5 (a) и 60-741.5 (a) в 29 CFR Часть 471, Приложение A. Эти правила запрещают дискриминацию в отношении квалифицированных лиц на основании их статуса ветеранов, пользующихся защитой, или лиц с ограниченными возможностями, а также запрещают дискриминацию в отношении всех лиц по признаку расы, цвета кожи, религии, пола, пола. ориентация, гендерная идентичность или национальное происхождение. Более того, эти правила требуют, чтобы покрытые основные подрядчики и субподрядчики принимали позитивные меры для найма и продвижения по службе лиц, независимо от расы, цвета кожи, религии, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности, национального происхождения, статуса защищенного ветерана или инвалидности.Кроме того, Поставщик не будет увольнять или каким-либо иным образом дискриминировать любого сотрудника или кандидата на трудоустройство, потому что такой сотрудник или кандидат запросил, обсудил или раскрыл компенсацию сотрудника или кандидата или другого сотрудника или кандидата. В тех случаях, когда это не исключено, Поставщик также должен соблюдать требования 29 CFR Часть 471, Приложение A.
.Соответствие требованиям конфиденциальности и информационной безопасности.
Если Поставщик собирает, обрабатывает и / или хранит от имени Покупателя любую личную медицинскую информацию или информацию, позволяющую установить личность (например,g., имя, номер социального страхования, информация о счете платежной карты, медицинская информация и т. д.) (в совокупности «Личная информация»), то Поставщик должен: (i) обрабатывать такую Личную информацию только от имени и в интересах Покупателя. , (ii) хранить такую Личную информацию в строгом секрете и ограничивать доступ для тех сотрудников Поставщика, которым необходимо знать Личную информацию для оказания Услуг и которые прямо согласились в письменной форме хранить такую информацию в тайне; (iii) не передавать Личную информацию за пределы США без явного письменного согласия Покупателя; (iv) если применимо, принимать соответствующие меры, предназначенные для защиты Персональной информации от конкретных рисков, связанных с передачей по сети и / или Интернету; (v) если иное не требуется по закону, не передавать, не передавать, не раскрывать или иным образом предоставлять доступ к любой Личной информации какой-либо третьей стороне или передавать какие-либо из своих прав или обязательств в отношении Личной информации третьей стороне; (vi) соблюдать (A) все применимые законы, касающиеся конфиденциальности, конфиденциальности или безопасности Личной информации, (B) все применимые отраслевые стандарты, касающиеся конфиденциальности, защиты данных, конфиденциальности или информационной безопасности; и (C) письменные требования Покупателя в отношении конфиденциальности, конфиденциальности и безопасности Личной информации.
В дополнение к любому другому обязательству в соответствии с настоящими Условиями, в случае нарушения, связанного с Персональной информацией, находящейся во владении, хранении или под контролем Поставщика или за которую Поставщик несет иную ответственность, Поставщик должен (i) возместить Покупателю по требованию все внутренние и внешние расходы, понесенные Покупателем, связанные с расследованием, устранением и реагированием на такое нарушение, и (ii) возмещением и обезвреживанием Возмещаемых Покупателем убытков, а также, по усмотрению Покупателя, защиты от любых и всех убытков, которые получатели возмещения Покупателя могут понести в результате любых нарушение данного раздела Поставщиком или его агентами.
Компенсация.
Поставщик соглашается возместить, защитить и обезопасить Покупателя Возмещение убытков от любых и всех Убытков, возникающих в результате или возникших каким-либо образом в результате (i) производства и / или поставки товаров Поставщиком Покупателю, (ii) выполнения Поставщиком услуг , (iii) любой дефект в Товарах, (iv) небрежность или умышленное неправомерное поведение Поставщика, его агентов или сотрудников, (v) любые претензии в связи с телесными повреждениями или смертью, повреждение имущества или любые претензии со стороны сотрудника или субподрядчика Поставщика в отношении заработной платы и льгот, (vi) нарушение Поставщиком любых заявлений, гарантий, условий или других обязательств по настоящему Соглашению (включая, помимо прочего, соблюдение им ценностей покупателя), и / или (vii) нарушение прав собственности третьих лиц права в отношении (А) Услуг, оказываемых Поставщиком, и / или (Б) Товаров, поставляемых Поставщиком (включая, помимо прочего, производство Поставщиком и / или их использование или владение Покупателем).
Обязательство Поставщика по возмещению убытков остается в силе после истечения срока или расторжения Заказа на поставку любой из сторон по любой причине. Поставщик может по своему усмотрению защищать любые действия третьих лиц, а Покупатель будет сотрудничать с защитой Поставщика в соответствии с обоснованными запросами. Если использование или продажа каких-либо Товаров запрещается в результате каких-либо действий или судебных разбирательств, в дополнение к таким другим правам или средствам правовой защиты, которые Покупатель может иметь по настоящему Соглашению или по закону, Поставщик без каких-либо затрат для Покупателя получит для Покупателя и его покупатели имеют право использовать и продавать упомянутый предмет или заменят его эквивалентным предметом, приемлемым для Покупателя, и распространят данное возмещение в отношении такого предмета.В случае, если Поставщик не может обеспечить такие права использования или обеспечить эквивалентный товар в качестве замены для Покупателя или его клиентов, Поставщик возмещает Покупателю возмещение за любые и все Убытки, понесенные в результате такого судебного запрета.
Ограничение ответственности.
ПОКУПАТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОСТАВЩИКОМ ИЛИ ЛЮБЫМ ТРЕТЬИМ ЛИЦАМ ЗА КАКИЕ-ЛИБО КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ОСОБЫЕ, КАРАТЕЛЬНЫЕ, ПРИМЕРНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ЛИБО ПРИ ДЕЙСТВИИ ПО ДОГОВОРУ ИЛИ ПРАВИЛАМ (ВКЛЮЧАЯ НЕВЕРНОСТЬ И ИЛИ СТРОГИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ) ВЫПОЛНЯЙТЕ ЗДЕСЬ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, УТЕРЮ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ПРИБЫЛИ ИЛИ ВЫГОД, ДАЖЕ ЕСЛИ ПОКУПАТЕЛЬ БЫЛ ИЗВЕСТЕН О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Инспекция; Отказ.
Все товары и услуги подлежат проверке и отклонению Покупателем в Дату поставки или после нее. Покупатель, по своему усмотрению, может проверить все или образец Товаров и может отклонить все или любую часть Товаров, если он определит, что Товары являются дефектными или иным образом не соответствуют описаниям и спецификациям, предоставленным в связи с Заказ на поставку или иным образом переданный Поставщику в письменной форме.Если Покупатель отклоняет любую часть Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств), Покупатель имеет право после письменного уведомления Поставщика: (i) полностью отменить Заказ на поставку; (ii) принять дефектные и / или несоответствующие товары и / или услуги (в зависимости от обстоятельств) по разумно сниженной цене; или (iii) отклонить несоответствующие Товары и / или Услуги (если применимо) и потребовать их замены или повторного использования (если применимо).
Если Покупатель требует замены или повторного использования несоответствующих товаров и / или услуг (в зависимости от обстоятельств), Поставщик за свой счет незамедлительно заменит или повторно выполнит несоответствующие товары и / или услуги (если применимо) и оплатит все связанные расходы, включая, но не ограничиваясь, транспортные расходы по возврату несоответствующих Товаров и доставке заменяющих Товаров.Если Поставщик не может своевременно доставить заменяющие Товары или повторно выполнить Услуги (если применимо), Покупатель может заменить несоответствующие Товары и / или Услуги (если применимо) товарами и / или услугами (если применимо) от третьей стороны и взимать с Поставщика плату за их стоимости и расторгнуть Заказ на поставку по уважительной причине.
Любая проверка или другие действия Покупателя в соответствии с настоящим Разделом не уменьшат или иным образом не повлияют на обязательства Поставщика по Заказу на закупку, и Покупатель будет иметь право проводить дополнительные проверки после того, как Поставщик выполнил свои корректирующие действия.Принятие Покупателем не произойдет до тех пор, пока (i) в отношении Товаров, установленных Поставщиком, любые приемочные испытания или программы, описанные в Заказе на закупку или приложениях к нему, не будут завершены к удовлетворению Покупателя, что подтверждается актом приемки, подписанным Покупателем, ( ii) в отношении любых Услуг, оказываемых Поставщиком, такие Услуги оказываются удовлетворенными Покупателем, что подтверждается любым актом приемки, подписанным Покупателем, или (iii) в отношении Товаров, не установленных Поставщиком, Покупатель не уведомил Поставщика в течение тридцати (30) дней после получения Товара Покупателем, что Товар неисправен или иным образом не соответствует Спецификациям.
Права на аудит.
Поставщик соглашается с тем, что (i) в дополнение ко всем другим правам на аудит, доступным в соответствии с настоящим Соглашением, Покупатель (и его представители) имеют право, с уведомлением или без него, и за счет Поставщика, проводить аудит объекта (объектов), на котором находятся Товары производил и проверял бухгалтерские книги и записи Поставщика (и / или его субподрядчиков, производителей и поставщиков подуровней) для проверки соблюдения его обязательств по настоящему Соглашению, включая, помимо прочего, его соответствие Законам и Ценностям Покупателя, и (ii) в качестве Применимо, Поставщик закупит у каждого субподрядчика и / или производителя и поставщика (при их наличии) такие соглашения, разрешения и права, которые необходимы, чтобы позволить Покупателю провести такой аудит.
Права на прекращение действия.
Покупатель оставляет за собой право отменить всю или любую часть недоставленной части Заказа на поставку, если Поставщик не предоставляет соответствующие Товары и / или Услуги, как указано, время имеет существенное значение, или если Поставщик нарушает любое из условий настоящего документа, включая: без ограничений, Гарантии.
Покупатель также оставляет за собой право полностью или частично расторгнуть Заказ на поставку для удобства после письменного уведомления Поставщика, и в этом случае Поставщик будет иметь право только на разумную плату за расторжение, состоящую из фактических прямых затрат, понесенных в результате расторжения.
Форс-мажор.
Ни одна из сторон не будет нести ответственности за любую задержку или невыполнение своих обязательств по Заказу на поставку (включая отказ принять поставку товаров) в той степени, в которой такая задержка или невыполнение были вызваны, без вины или небрежности такой стороны, Силой Мажорное событие. Для целей настоящих Условий «Форс-мажор» относится к возникновению непредвиденных и / или неизбежных обстоятельств, не зависящих от стороны, которые по своему характеру делают деятельность такой стороны коммерчески непрактичной, включая, помимо прочего, стихийные бедствия. или общественный враг, пожар, наводнение, военные действия, действия правительства, аварии, землетрясения, взрыв, эпидемия, вторжение, военные действия, террористические акты, беспорядки, забастовки, эмбарго или промышленные беспорядки.Экономические трудности стороны или изменения рыночных условий не считаются форс-мажорными обстоятельствами, оправдывающими действия такой стороны. Поставщик приложит все усилия, чтобы положить конец сбоям или задержкам в исполнении, обеспечить минимизацию последствий любых форс-мажорных обстоятельств и возобновить выполнение заказа на поставку. Если форс-мажор не позволяет Поставщику выполнять свои обязательства по Заказу на закупку в течение непрерывного периода более тридцати (30) дней, Покупатель может немедленно расторгнуть Заказ на поставку, направив письменное уведомление Поставщику.
совокупных средств правовой защиты.
Каждое право и средство правовой защиты, зарезервированные Покупателем, будут кумулятивными и дополнительными по отношению к любым другим или дополнительным средствам правовой защиты, предусмотренным Законом или принципами справедливости или настоящими Условиями.
Конфиденциальность.
Если стороны подписали отдельное соглашение о конфиденциальности («CDA»), условия такого CDA будут регулировать раскрытие и получение Конфиденциальной информации (как определено в CDA) сторонами и между сторонами.Если между сторонами не действует CDA, применяется оставшаяся часть этого раздела.
Поставщик соглашается хранить всю Конфиденциальную информацию (как определено ниже) в тайне во время и после расторжения или истечения срока действия Заказа на поставку.
Конфиденциальная информациявключает в себя, помимо прочего, любую информацию или материалы, которые являются собственностью или коммерчески ценными для Покупателя, включая, помимо прочего, ноу-хау, техническую информацию, данные, коммерческую тайну, изобретения (запатентованные или непатентованные), технологии , образцы и материалы, исследования или бизнес-планы, продукты, услуги, списки клиентов и поставщиков, операции, производственные процессы, программное обеспечение, аппаратное обеспечение, оборудование, базы данных, открытия, формулы, диаграммы, чертежи, графики, чертежи, спецификации, лабораторные книги, записи , проектирует, анализирует, тестовые материалы, соединения, компьютерные программы в человеческом или машиночитаемом коде (включая заметки, электронные таблицы и блок-схемы), маркетинговые, финансовые, производственные и другие бизнес-данные и прогнозы (включая, помимо прочего, операции затраты, маржа прибыли, сырье, информация о продажах, производственные и технологические затраты), неопубликованные документы, а также содержание и наличие Заказ на покупку.Конфиденциальная информация будет включать конфиденциальную информацию любой третьей стороны, которая предоставила Покупателю право использовать такую конфиденциальную информацию в соответствии с соглашением о неразглашении между Покупателем и такой третьей стороной. Конфиденциальная информация не обязательно должна быть помечена как таковая, чтобы пользоваться такой же защитой, но должна быть только такого рода, который обычно считается конфиденциальным, служебным или коммерчески ценным.
Конфиденциальная информацияне включает какую-либо информацию, которая (i) Поставщику была известна на законных основаниях без ограничений на раскрытие информации до того, как Покупатель раскрыл ее Поставщику, (ii) теперь или становится публично известной из-за отсутствия противоправных действий или бездействия Поставщика, (iii) Поставщика разработаны независимо, без использования Конфиденциальной информации, о чем свидетельствует соответствующая документация, или (iv) в дальнейшем законно передается Поставщику третьей стороной на законных основаниях и без ограничений на раскрытие.Кроме того, Поставщик может раскрыть Конфиденциальную информацию, которая должна быть раскрыта в соответствии с требованиями государственного органа или закона, при условии, что Поставщик незамедлительно уведомит Покупателя о таком требовании до раскрытия.
Поставщик соглашается не копировать, изменять или прямо или косвенно не раскрывать какую-либо Конфиденциальную информацию. Кроме того, Поставщик соглашается ограничить свое преднамеренное распространение Конфиденциальной информации среди тех, кому это необходимо, и предпринять шаги для обеспечения такого ограничения распространения, включая выполнение Поставщиком соглашений о неразглашении с положениями, в значительной степени аналогичными изложенным здесь.
Ни в коем случае Поставщик не будет использовать меньшую степень осторожности и средства, которые он использует для защиты своей собственной информации подобного рода, но в любом случае не менее разумной осторожности для предотвращения несанкционированного использования Конфиденциальной информации.
Поставщиктакже соглашается не использовать Конфиденциальную информацию, кроме как в ходе выполнения настоящего Соглашения, и не будет использовать Конфиденциальную информацию в своих собственных интересах или в интересах какой-либо третьей стороны. Смешение Конфиденциальной информации с информацией Поставщика не повлияет на конфиденциальный характер или право собственности на нее, как указано ниже.Поставщик соглашается не разрабатывать и не производить какие-либо продукты, содержащие Конфиденциальную информацию.
Условия этого раздела дополняют и дополняют любое другое соглашение между сторонами относительно конфиденциальности или безопасности информации, включая, помимо прочего, любые применимые CDA.
Интеллектуальная собственность; Лицензия.
В отношениях между сторонами все проекты, открытия, творения, работы, устройства, маски, модели, незавершенное производство, результаты услуг, изобретения, продукты, компьютерные программы, процедуры, улучшения, разработки, чертежи, заметки, документы, бизнес-процессы, информация и материалы, созданные, задуманные или разработанные Поставщиком самостоятельно или с другими лицами, которые являются результатом или связаны с любыми Услугами, выполняемыми в соответствии с Заказом на поставку (совместно именуемые «Рабочий продукт»), и все права в отношении этого всегда будут и останутся единственная и исключительная собственность Покупателя.
Стандартные товары, произведенные Поставщиком и проданные Покупателю без разработки, настройки или модификации для Покупателя, не являются Рабочим продуктом, и в отношениях между сторонами все права в отношении них остаются единоличной и исключительной собственностью Поставщика.
Несмотря на вышесказанное, Поставщик настоящим предоставляет Покупателю неисключительную бесплатную всемирную лицензию на использование такой интеллектуальной собственности Поставщика, если таковая имеется, что необходимо для предоставления Покупателю полной выгоды от любых Товаров, включающих такую интеллектуальную собственность Поставщика.
Если иное не указано в настоящем документе, в отношениях между ними Покупатель и Поставщик сохраняют за собой исключительные права на всю свою интеллектуальную собственность.
Применимое право; Юрисдикция.
Заказ на поставку будет регулироваться и толковаться в соответствии с законами штата Нью-Джерси без учета принципов коллизионного права. Настоящим стороны прямо отказываются от применимости Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (КМКПТ) и не распространяются на Заказ на поставку.
Любые иски, поданные любой из сторон в отношении Заказа на поставку или в связи с ним, должны подаваться в федеральный суд или суд штата (в зависимости от обстоятельств) в штате Нью-Джерси; при условии, однако, что если (i) ответчик в любом таком иске (A) не подпадает под юрисдикцию судов США, и (B) отказывается подпадать под юрисдикцию судов США, или (ii) Покупатель так выбирает, то любой иск должен быть окончательно урегулирован в арбитражном суде в Лондоне, Англия, в соответствии с Арбитражным регламентом Международной торговой палаты одним или несколькими арбитрами, назначенными в соответствии с этими Правилами.Арбитражное разбирательство проводится и решение выносится на английском языке. Решение по любому решению, вынесенному арбитрами, может быть внесено в любой суд, имеющий юрисдикцию. Арбитры разрешают спор в соответствии с законами штата Нью-Йорк. Решение арбитров является окончательным и обязательным для сторон. Арбитры имеют право присуждать справедливую судебную защиту, гонорары и судебные издержки адвокатов, а также другие средства правовой защиты, которые могут потребоваться.
Переуступка.
Ни Заказ на поставку, ни какие-либо права и обязанности Поставщика по нему не могут быть уступлены или переданы Поставщиком без предварительного письменного согласия Покупателя. Заказ на поставку будет иметь обязательную силу и действовать в интересах сторон и их соответствующих правопреемников и разрешенных правопреемников, и никакое другое лицо не будет иметь никаких прав, обязательств или выгод по настоящему Соглашению. Любая попытка уступки или передачи в нарушение этого раздела будет недействительна.
Взаимоотношения сторон.
Поставщик является независимым подрядчиком для всех целей, без явных или подразумеваемых полномочий связывать Покупателя обязательствами по контракту или иным образом. Ни Поставщик, ни его сотрудники, агенты или субподрядчики не являются агентами или сотрудниками Покупателя и, следовательно, не имеют права на какие-либо выплаты сотрудникам Покупателя, включая, помимо прочего, любой вид страхования. Поставщик будет нести ответственность за все затраты и расходы, связанные с выполнением своих обязательств по Заказу на поставку, и предоставит Поставщику собственные материалы и оборудование.За исключением случаев, предусмотренных настоящими Условиями, способ и средства предоставления Товаров и / или Услуг (в зависимости от обстоятельств) Покупателю находятся под исключительным контролем Поставщика.
Уведомления.
Все уведомления, запросы, требования и другие сообщения, которые требуются или могут быть предоставлены в соответствии с Заказом на поставку, будут в письменной форме и отправлены по почте, ночной курьером или факсом (а) Поставщику по адресу, указанному в Заказе на поставку, или (b) Покупатель по адресу, указанному в Заказе на поставку, с копией, которая не является уведомлением, в адрес Church & Dwight Co., Inc., 500 Charles Ewing Boulevard, Ewing Township, New Jersey 08628, Внимание: Главный юрисконсульт, или по такому другому адресу, который одна сторона может позже указать другой стороне в письменной форме.
Доставка любых таких уведомлений будет считаться достаточной во всех отношениях и должна быть должным образом предоставлена следующим образом: (a) в фактическую дату оказания услуги, если она была доставлена лично; (b) во время получения подтверждения передающей стороной, если посредством факсимильной передачи; (c) в момент получения, если они отправлены по электронной почте на адреса электронной почты, указанные в Заказе на поставку, или иным образом переданы другой стороне; при условии, однако, что сторона, отправляющая уведомление посредством электронной доставки, будет нести бремя аутентификации и доказательства передачи, получения и времени получения; (d) на третий день после отправки по почте, если она была отправлена с уведомлением о вручении почтой первого класса, с предоплатой почтовых расходов и надлежащим адресом, как указано в данном Разделе; или (e) на следующий день после доставки в признанную на национальном уровне службу ночной курьерской доставки в ее рабочее время или в службу экспресс-почты, поддерживаемую Почтовой службой США в ее рабочее время, для ночной доставки под расписку и с надлежащим адресом, как указано в настоящем документе. Раздел.
Поправки и модификации.
Никакие изменения настоящих Условий не являются обязательными для Покупателя, за исключением случаев, когда это сделано в письменной форме, в котором прямо указано, что они вносят поправки в настоящие Условия, и подписано уполномоченным представителем Покупателя.
Отказ от прав.
За исключением случаев, предусмотренных в настоящем документе, неисполнение или задержка в исполнении любых прав, средств правовой защиты, полномочий или привилегий, вытекающих из Заказа на поставку, не будут действовать или толковаться как отказ от него.Отказ любой из сторон от любого неисполнения обязательств другой стороной не будет служить оправданием для нарушившей обязательства стороны от дальнейшего соблюдения условий настоящего контракта, а также не будет одно или частичное осуществление любого права, средства правовой защиты, полномочий или привилегий по настоящему договору препятствовать любому другому или дальнейшему их осуществлению или осуществление любых других прав, средств правовой защиты, полномочий или привилегий.
Язык.
Единственная официальная версия Заказа на поставку и все сообщения, связанные с Заказом на поставку, будут на английском языке.
La version officielle de l’ordre d’achat et toutes les communications liées à la commande d’achat, sera en anglais.
A versão oficial da ordem de compra e todas as comunicações relacionadas com a ordem de compra, será na língua inglesa.
La versión oficial sólo de la orden de compra y todas las comunicaciones relacionadas con la orden de compra, será en inglés.
Die einzige offizielle Version von der Bestellung und All Mitteilungen im Zusammenhang mit der Bestellung werden in english Sprache.
訂單 和 採購 訂單 與 相關 的 所有 通信 的 唯一 的 官方 官方 將 在 英語 語言。
Дата вступления в силу: 2 апреля 2019 г.
Заменяет версию: 26 апреля 2018 г.
Отмена принятия товаров согласно U.C.C. в Массачусетсе — Адвокатское бюро Ричарда Муччи
Отмена принятия товаров согласно U.C.C. в Массачусетсе
От имени Адвокатского бюро Ричарда Муччи опубликовано в Business Litigation в воскресенье, 16 октября 2016 г.Единый торговый кодекс («U.C.C.») — это единый акт, который применяется к определенным коммерческим соглашениям, включая продажу товаров. U.C.C. решает такие вопросы, как несоответствие товаров, приемка товаров и отмена такой приемки. Апелляционный суд Массачусетса недавно рассмотрел вопрос об отзыве в деле New England Precision Grinding, Inc. против Simply Surgical, LLC.
Истец заключил договор на поставку своему заказчику частей медицинского оборудования.Затем истец заключил с продавцом-ответчиком контракт на получение деталей от индийского производителя, производителя ответчика.
Изготовитель удостоверяет, что детали соответствуют спецификациям истца. По получении истец осматривает детали. Если истец утвердит их, он затем подтвердит, что они соответствуют спецификациям своего клиента, и отправит их клиенту. Затем заказчик осмотрел детали.
В заказах на поставку между истцом и продавцом-ответчиком не упоминался конечный покупатель и не требовалось его одобрение.В какой-то момент истец уведомил владельца продавца о проблемах с соответствием, и ответчики работали над их устранением. Когда покупатель отклонил два лота после их утверждения истцом, продавец согласился переработать их, но отказался сделать то же самое в отношении третьего лота. Суд отметил, что стандарты клиента изменились в 2006 году, но истец не изменил свои собственные спецификации с продавцом.
Также были проблемы с оплатой. Истец не выплатил более 100 тысяч долларов в течение нескольких месяцев.Финансовый директор истца показал, что политика компании заключалась в том, чтобы не платить продавцу до тех пор, пока заказчик не утвердит детали, в результате предыдущих «проблем с качеством». В конечном итоге продавец отказался отгрузить партию до тех пор, пока истец не оплатил остаток и не потребовал предоплаты за доставку следующей партии из Индии. Истец отказался, и заказчик расторг договор истца.
Истец предъявил продавцу иск о нарушении контракта, претензиях по гарантии и недобросовестной торговой практике, утверждая, что ответчик предоставил дефектные детали, что привело к расторжению контракта покупателем.Продавец подал встречные иски в связи с нарушением контракта, нарушением добросовестности и добросовестности, недобросовестной торговой практикой и квотами. Истец присоединился к производителю-ответчику и потребовал вынесения судебного решения, объявляющего его не несущим ответственности перед производителем. Обвиняемые подали иски друг к другу.
Судья отклонил ходатайство истца об указании жюри, что оно имеет право отозвать принятие частей согласно U.C.C., найдя, что истец не направил надлежащее уведомление об отзыве.
Суд присяжных установил, что истец нарушил свои контракты и подразумеваемые условия добросовестности и честности в отношениях с продавцом. Кроме того, присяжные признали, что истец несет ответственность перед продавцом в размере квантовой суммы. Присяжные также установили, что продавец нарушил договор с производителем и несет ответственность за невыплаченный остаток на его счете. Судья постановил, что ни истец, ни продавец-ответчик не совершили несправедливых или обманчивых действий. Все три стороны подали апелляцию.
Истец утверждал, что судья ошибся, не проинструктировав присяжных, что истец имел право отозвать акцепт после того, как заказчик отклонил детали, в соответствии с Единым торговым кодексом («UCC»).Апелляционный суд не нашел права на отзыв. Истец принял товар, и принятие, как правило, исключает отказ. Покупатель может отозвать акцепт, если несоответствие товара существенно снижает стоимость договора, но доказательства указывают на то, что товар соответствует спецификациям. Производитель подтвердил, что они соответствуют требованиям истца, а истец их проверил и утвердил. U.C.C. требует от покупателя предоставить уведомление об отзыве.Истец не представил никаких доказательств относительно даты отзыва, и апелляционный суд установил, что доказательства свидетельствуют о том, что стороны не рассматривали несоответствующие товары как существенно снижающие стоимость контракта и нарушающие контракт в целом. Истец продолжал требовать детали у продавца и отправлял детали своим клиентам с подтверждением того, что детали соответствуют спецификациям заказчика. Апелляционный суд согласился с судом первой инстанции в том, что акцепт не был отменен, и не обнаружил ошибки в решении судьи не давать запрошенные инструкции присяжных.
Поскольку отзыва не было, истец был обязан заплатить продавцу за товар в течение 30 дней, предусмотренных договором. Апелляционный суд установил, что принятие истцом было решающим фактором при исчислении времени платежа, а не даты, когда конечный покупатель принял, как утверждает истец. Контракт не требовал одобрения клиента и должен был выполняться в соответствии с его собственными условиями.
Апелляционный суд установил, что судья надлежащим образом отклонил ходатайства истца о вынесении приговора, несмотря на приговор, новое судебное разбирательство и денежный перевод.Судья первой инстанции не злоупотребил своим дискреционным правом, отклонив ходатайство о смягчении приговора, поскольку присяжные могли справедливо прийти к решению на основании представленных доказательств. Апелляционный суд подтвердил, что судья первой инстанции применил установленную законом процентную ставку с даты подачи встречного иска продавца-ответчика.
Этот случай отражает важность включения всех необходимых условий в договор. Если требуется одобрение конечного потребителя, то в идеале соглашение должно включать это требование.Кроме того, если спецификации конечного потребителя изменятся, производитель или оптовый торговец может придерживаться этих спецификаций только в том случае, если покупатель также изменит свои спецификации.
Если вы столкнулись с деловым спором, опытный адвокат по судебным разбирательствам в Массачусетсе может сообщить вам, имеется ли у вас действующее арбитражное соглашение. Свяжитесь с адвокатским бюро Ричарда Муччи по телефону (781) 729-3999.
Добавить комментарий