Резюме правила составления: Как правильно составить резюме? 9 правил профессионального резюме от Superjob
РазноеПравила составления резюме
Точных правил при составлении резюме не существует. Существует только этика обращения к работодателю с помощью резюме. Вам следует знать, что, в зависимости от вакансии, на которую вы претендуете, структура резюме может быть изменена и дополнена сопроводительным письмом.
Резюме специалиста по ………………..
Личные данные:
ФИО — укажите полностью свои инициалы
Дата и место рождения — укажите точную дату рождения и город
Проживание — обязательно укажите город, улицу
Семейное положение — состою в браке/не состою в браке
Дети — укажите возраст и пол детей
Контакты — телефон, e-mail, комментарии о возможном времени звонка
Цель:
Скажите конкретно, с чем должна быть связана ваша должность, в какой компании. Опишите приоритетные сферы деятельности. Пожелания к работодателю (оформление, перспективы). Карьерные планы. Мотивацию (чем вас может привлечь новая работа, помимо финансовой выгоды).
Желаемая должность / оклад:
Можно указать несколько возможных должностей, если они принадлежат к одной сфере деятельности и идентичны по своим функциональным обязанностям. Оклад пишите минимальный с пометкой «на испытательный срок», далее напишите, какой оклад вы хотели бы получать после испытательного срока и условия (сдельно, %, фиксированный и т.д.)
Образование:
Порядок: начните с дат поступления и окончания (например 09.1988-06.1993г.г.), далее пишите полное название учебного заведения и город, далее название факультета, затем специальность и полученную квалификацию, потом степень (высшее, среднее специальное) и наличие диплома. В таком порядке переписываем все учебные заведения. Затем указываем сведения о дополнительном образовании, семинарах, курсах, повышениях квалификации, аттестациях, корпоративном обучении. В обязательном порядке пишем время, продолжительность, название тем / программ семинаров, наличие сертификатов и других выданных документов. Квалификации.
Профессиональные навыки и достижения:
Опишите ключевые навыки. Начните с описания деятельности, в которой лучше всего ориентируетесь и считаете себя профессионалом, укажите общий стаж работы, и отдельно — сколько лет работали в интересующей вас сфере. Этот раздел должен содержать информацию, подтверждающую вашу принадлежность к желаемой должности. Опишите, в чем вы считаете себя специалистом и почему. Не переписывайте здесь все функциональные обязанности с прежних мест работ, и не добавляйте личные качества. Только профессиональный PR. Выберите основные, ведущие навыки и красиво их опишите, как аннотацию к продаваемому вами товару со всеми его полезными свойствами.
Профессиональный опыт:
В хронологическом порядке указываем трудовую биографию, начиная с последнего места работы.
Порядок: даты поступления и окончания (например 01.2003-02.2006г.г. или 01.2003 по Н/В, если еще работаете), полное название организации (ООО «ТРО-ПРОФИ»), город, затем описываем профиль деятельности организации (производство и продажа материалов и т.п.), указываем должность (если у вас был карьерный рост внутри компании, то должность нужно указывать последнюю). Затем подробно описываем все должностные обязанности. Далее описываем достижения (карьерный рост от менеджера до руководителя отдела, повышение прибыли на 10 % посредством привлечения новых клиентов, отсутствие замечаний со стороны руководства, получение награды за успешное проведение выставки в 2005 году, и т.п.). Последним пунктом указываем причину смены работы (ликвидация фирмы, смена сферы деятельности, отсутствие профессионального роста, и т.п.).
Если у вас есть опыт работы менее 3х месяцев – не указывайте его (работодателем это может быть воспринято как не прохождение испытательного срока), или поясняйте, пишите уважительную причину (компания прекратила деятельность, окончен проект, и т.д.). Если вы за короткий срок поменяли много мест работы – не указывайте опыт, который не имеет отношения к вашей желаемой должности. Если у вас не хватает опыта, делайте акцент на хорошее теоретическое знание функционала, который будете выполнять.
Знание языков:
Укажите уровень владения иностранными языками. Например: «английский на хорошем разговорном уровне. Могу проходить интервью, вести переговоры по телефону». Или, «владею навыками синхронного перевода. Читаю и перевожу техническую литературу», и т.п.
Навыки работы с ПК:
Укажите степень владения компьютером. Варианты: пользователь, уверенный пользователь, опытный пользователь, эксперт. Знание стандартных офисных программ: перечислите; знание специализированных программ: перечислите, навыки программирования: перечислите, какие программы писали, устанавливали, модернизировали, и т.п., знание железа. Навыки слепой печати 120 у/мин или более, высокая скорость работы. Если вы программист или системный администратор – все эти сведения нужно указывать в профессиональных навыках, а в этом разделе указать только степень владения и компьютерной грамотности.
Дополнительная информация:
В этом разделе указываем преимущества вашей кандидатуры: наличие загранпаспорта, открытых виз. Возможность длительных командировок. Права, (категории «В», «С» и т.д.), наличие собственного транспорта, возможность его использования в служебных целях. Стаж вождения. Другие преимущества, например: возможность параллельно с основной должностью выполнять функции переводчика или снабженца с использованием собственного транспорта (можете кратко описать опыт в этой сфере).
Публикации:
Если у вас есть статьи, укажите название и № журнала, в котором вы публиковались, число выхода, тираж, название своих статей. Если вы не публиковались в прессе, можете дать ссылки на публикации в открытом доступе в Интернете. Это могут быть статьи для сайта организации, в которой вы работали, или любые другие.
Личные качества:
Категорически запрещается писать в этом разделе слова: «коммуникабельность», «стрессоустойчивость», и т.п. Опишите те качества, которыми вы действительно обладаете, и то, каким образом они могут пригодиться в профессиональной деятельности. Если вы претендуете на работу с клиентами, вы должны обладать хорошими коммуникативными навыками, терпением, доброжелательностью. Уметь сглаживать конфликты, обладать магнетизмом и обаянием. И описывать все нужно красиво и грамотно, проводить параллель с полезностью ваших личных качеств. Если вы работаете с документами, то сделайте акцент на усидчивости, способности быстро находить и исправлять ошибки, педантичности и пунктуальности, свойстве во всем соблюдать порядок и последовательность. Если вы PR – менеджер — раскройте свои творческие способности, умение креативно мыслить, способность придумывать новые способы массового привлечения клиентов, находить интересные сюжеты для рекламы. Опишите ваше трепетное отношение к этому творческому процессу. Если вы собираетесь руководить, опишите свои организационные способности, умение убеждать и вести за собой людей, лидерские качества, высокую степень самоорганизации, высокие требования к себе, умение бесконфликтно руководить, ответственное отношение к жизни, профессиональную зрелость, аналитический склад ума, способность находить нестандартные решения, и т.п.
Увлечения / хобби:
Здесь пишем все, что говорит о вашей образованности, эрудиции и других достоинствах. Помните! Как и в продаже любых товаров, в резюме нужен PR, то есть хорошая реклама, упаковка. Именно этим мы с вами сейчас и занимаемся. Напишите примерно так: «самообразование в сфере психологии, чтение научной, познавательной и художественной литературы. Спорт, шахматы, ребусы. Самостоятельное изучение иностранных языков. Увлечение историей: античность, древняя философия, медицина и др».
Рекомендации:
Здесь нужно указать полностью ФИО вашего бывшего работодателя, телефон, удобное время звонка. В качестве рекомендателя может выступать не только ваш непосредственный руководитель, но и коллега по работе, заместитель, клиент компании, с которым вы сотрудничали, другой внешний контрагент, за работу с которым вы несли ответственность. То есть, любой человек, который являлся свидетелем вашей профессиональной деятельности и может охарактеризовать вас, как работника. Рекомендателем в данном случае не может являться человек, с которым у вас были интересы не делового характера.
ПРАВИЛА СОСТАВЛЕНИЯ РЕЗЮМЕ для соискателей
У вашем резюме необходимо отразить полную информацию о вашей профессиональной деятельности и личностных качествах, знаниях, опыте в такой форме, чтобы работодатель обратил на них внимание и пригласил вас на собеседование. Хорошее резюме может стать поводом для интервью и определяет ваш успех в трудоустройстве. Резюме должно быть оформлено в едином стиле с одинаковыми шрифтами. Не следует указывать несколько должностей, относящихся к разным сферам деятельности, указывайте только смежные специальности.
Указывается основное образование (среднее специальное, высшее, в т.ч. незаконченное, 2-е высшее, ученая степень) и дополнительное (курсы, стажировки, тренинги, семинары и т.п.). В обоих случаях необходимо указать годы обучения, название учебного заведения, факультет, специальность (если речь идет о курсах, то указывается специализация или название курса).
В разделе где представлен опыт работы укажите сведения о вашем трудовом опыте в обратном хронологическом порядке, т.е. начиная с последнего. Указывается месяц и год поступления на работу и увольнения, название и сфера деятельности компании, занимаемая должность/должности.
Особое внимание обратите на раскрытие сферы деятельности компании.
Обязательно напишите, чем занималась компания, с какой группой товаров или видом услуг. Работодателей интересует реальный, а не формальный опыт работы, поэтому в резюме не следует отображать только содержание трудовой книжки. Реальная трудовая деятельность часто не совпадает с отмеченной.
Указываете знание иностранных языков и степень (в совершенстве, свободно, разговорный, базовый), в которой Вы ими владеете.
В пункте « Владение компьютером» укажите свои навыки работы на ПК (пользователь, опытный пользователь, программист), а также программах, средах, языках, базах данных, с которыми вы работали.
В пункте «Дополнительная информация» сообщаете те сведения, которые вы считаете необходимым донести до работодателя: наличие водительских прав, личного автомобиля, загранпаспорта, возможность командировок, интересы и увлечения и личные качества.
Шаблон резюме для специалистов с высшим образованием
Фото (цветное в деловом стиле)
Личные данные
Полное имя
Адрес
Телефон
E- Mail, Skype, Viber, WhatsApp и другие средства связи.
Дата и место рождения
Семейное положение
Гражданство
Пожелания к будущей работе
Должность (возможные варианты):
Можете приступить к работе:
Трудовая деятельность
Перечислите предприятия, на которых вы работали, с указанием периода времени (с-месяц, год — по месяц, год) в обратном хронологическом порядке. Укажите занимаемую вами должность и сферу ответственности. Укажите производственные успехи и особые проекты. Ключевые слова сути выполняемой вами работы, основные задачи.
Напишите, каким профессиональным опытом вы обладаете, где практиковались, чему научились и какие задания
выполняли? Чего вы достигли на предыдущей работе? Укажите свои конкретные достижения.
Образование
Ученая степень: Укажите ученую степень, если имеется и основные данные по степени: область, тема, дата получения
Высшее и/или средне-специальное или техническое образование: Учебное заведение, даты обучения, специальность, факультет, оценка.
Семинары: место проведения, тема, имеющиеся сертификаты
Школьное образование: Какая школа, даты обучения, средний балл.
Дополнительные знания и способности
компьютерные знания, знание программ, иностранных языков, водительские права, дополнительные
квалификации. Нужно не только перечислить, но и указать степень знаний — от знаний основ до знаний в совершенстве. Имеете ли опыт работы заграницей?
Качества характера и особые способности
Опишите ключевыми словами ваши особые способности и основные черты характера, поведение в коллективе. Укажите, чем именно вы выгодно отличаетесь от других кандидатов.
Шаблон резюме для рабочих вакансий
Фото (цветное в деловом стиле)
Личные данные
Полное имя
Адрес
Телефон
E- Mail, Skype, Viber, WhatsApp и другие средства связи.
Дата и место рождения
Семейное положение
Гражданство
Пожелания к будущей работе
Должность (возможные варианты):
Можете приступить к работе:
Трудовая деятельность
Перечислите предприятия, на которых вы работали, с указанием периода времени (с-месяц, год — по месяц, год) в обратном хронологическом порядке. Укажите занимаемую вами должность и сферу ответственности. Укажите производственные успехи и особые проекты. Ключевые слова сути выполняемой вами работы, основные задачи.
Напишите, каким профессиональным опытом вы обладаете, где практиковались, чему научились и какие задания
выполняли? Чего вы достигли на предыдущей работе? Укажите свои конкретные достижения.
Образование
Высшее и/или средне-специальное или техническое образование: Учебное заведение, даты обучения, специальность, факультет, оценка.
Семинары: место проведения, тема, имеющиеся сертификаты
Дополнительные знания и способности
компьютерные знания, знание программ, иностранных языков, водительские права, дополнительные
квалификации. Нужно не только перечислить, но и указать степень знаний — от знаний основ до знаний в совершенстве. Имеете ли опыт работы заграницей?
Качества характера и особые способности
Опишите ключевыми словами ваши особые способности и основные черты характера, поведение в коллективе. Укажите, чем именно вы выгодно отличаетесь от других кандидатов.
Перечень информации для составления резюме и мотивационного письма немецким работодателям (квалифицированный персонал)
Уважаемый соискатель, вам необходимо ответить на все наши вопросы. Свои ответы напишите ниже поставленного вопроса.
Ваши личные данные
1) Предоставьте вашу цветную фотографию в деловом стиле (как в паспорте).
2) Ваши личные данные: фамилия, имя, отчество; дата и место рождения, семейное положение,
Ваши контактные данные и домашний адрес: страна проживания, город, адрес (дом, улица, город), телефоны, E- Mail, Skype.
3) Гражданство (вид на жительство, или рабочая виза), другие права на пребывание в странах ЕС.
4) Семейное положение. Если имеете детей, то сколько и какого возраста.
5) В качестве кого Вы ищете работу?
6) Когда можете приступить к работе (месяц, день)?
Ваша трудовая деятельность
7) Перечислите в обратном хронологическом порядке предприятия, на которых вы работали, с
указанием периода времени (с-месяц, год — по месяц, год), в качестве кого работали. Должны
быть указаны точное наименование компании, адрес.
Указывайте занимаемую Вами должность и сферу ответственности, производственные успехи и особые проекты, ключевые слова сути выполняемой Вами работы, основные задачи.
Напишите, каким профессиональным опытом вы обладаете, где практиковались, чему научились и какие задания выполняли? Чего вы достигли на предыдущей работе? Укажите свои конкретные достижения.
8) Повод, по которому вы решили сменить предыдущее место работы.
9) Почему новое место работы подходит именно вам?
10) Обязательно укажите наличие у Вас рекомендаций от прежних работодателей.
Ваше образование
11) Укажите ученую степень, если имеется и основные данные по степени: область, тема, дата получения.
12) Ваше образование (высшее и/или средне — специальное или техническое образование)? Укажите учебное заведение, даты обучения, специальность, факультет, средний бал.
13) Принимали ли вы участие в семинарах? Укажите место проведения, тему, имеющиеся сертификаты.
14) Ваше школьное образование: какая школа, даты обучения, средний балл?
Дополнительные знания и способности
(Нужно не только перечислить, но и указать степень знаний — от знаний основ до знаний в совершенстве)
15) Ваш уровень компьютерных знаний? (начальный уровень, средний уровень, высокий уровень) Какими компьютерными программами владеете? (специальные программы, офисные программы, интернет, электронная почта)
16) Ваш уровень владения иностранными языками и какими? (в рамках школьной программы, изучение в ВУЗе, высокий уровень с подтверждением сертификатом)
17) Имеющиеся у вас дополнительные квалификации
18) Имеете ли опыт работы заграницей?
Качества характера и особые способности
19) Опишите ключевыми словами Ваши особые способности и основные черты характера, поведение в коллективе.
20) Укажите, чем именно Вы выгодно отличаетесь от других кандидатов.
21) Ваши вредные привычки?
22) Наличие водительских прав. Какой имеете стаж управления автомобилем?
23) Ваши интересы, увлечения.
Мотивационное письмо
24) Чем занимаетесь в настоящий момент? Если работаете, то что входит в ваши обязанности?
25) Почему вы заинтересованы в получении работы в Германии? 26) Почему вы выбрали этот вид деятельности?
27) Перечисление ваших сильных качеств: К моим сильным сторонам относится …
28) Аргументируем — что делает вас хорошим кандидатом на эту деятельность:
Я считаю себя подходящим кандидатом на эту работу, поскольку …
29) Расскажите о вашем опыте работы: За время работы в … я улучшил/развил/приобрел знания/умения …
Я специализируюсь на …
Даже в условиях высокой нагрузки я могу соответствовать высоким стандартам …
30) Расскажите о своих дополнительных навыках:
В дополнение к моим обязанностям … я развил в себе такие качества как …
Стоимость услуг по составлению резюме и мотивационного письма для квалифицированного персонала на немецком, английском, украинском, русском языке и размещение на нашем сайте составляет 2430 грн (70 Є).
Срок выполнения — 4-5 рабочих дней.
Перечень информации для составления резюме и мотивационного письма немецким работодателям (рабочие вакансии)
Уважаемый соискатель, вам необходимо ответить на все наши вопросы. Свои ответы напишите ниже поставленного вопроса.
Ваши личные данные
1) Предоставьте вашу цветную фотографию в деловом стиле (как в паспорте).
2) Ваши личные данные: фамилия, имя, отчество; дата и место рождения, семейное положение,
Ваши контактные данные и домашний адрес: страна проживания, город, адрес (дом, улица, город), телефоны, E- Mail, Skype.
3) Гражданство (вид на жительство, или рабочая виза), другие права на пребывание в странах ЕС.
4) Семейное положение. Если имеете детей, то сколько и какого возраста.
5) В качестве кого Вы ищете работу?
6) Когда можете приступить к работе (месяц, день) и какой срок можете работать без подмены (отпуска)?
Ваша трудовая деятельность
7) Перечислите в обратном хронологическом порядке предприятия, на которых вы работали, с
указанием периода времени (с-месяц, год — по месяц, год), в качестве кого работали. Должны
быть указаны точное наименование компании, адрес. Если это частное лица, то необходимы имя,
фамилия, точный адрес и домашний телефон. При описании руководствуйтесь вопросами приведенными ниже.
Указывайте занимаемую Вами должность и сферу ответственности, производственные успехи и особые проекты, ключевые слова сути выполняемой Вами работы, основные задачи.
Напишите, каким профессиональным опытом вы обладаете, где практиковались, чему научились и какие задания выполняли? Чего вы достигли на предыдущей работе? Укажите свои конкретные достижения.
8) Обязательно укажите наличие у Вас рекомендаций от прежних работодателей.
Ваше образование
9) Ваше образование (высшее и/или средне — специальное или техническое образование)? Укажите учебное заведение, даты обучения, специальность, факультет, средний бал.
10) Ваше школьное образование: какая школа, даты обучения, средний балл?
Дополнительные знания и способности
(Нужно не только перечислить, но и указать степень знаний — от знаний основ до знаний в совершенстве)
11) Ваш уровень компьютерных знаний? (начальный уровень, средний уровень, высокий уровень) Какими компьютерными программами владеете? (специальные программы, офисные программы, интернет, электронная почта)
12) Ваш уровень владения иностранными языками и какими? (в рамках школьной программы, изучение в ВУЗе, высокий уровень с подтверждением сертификатом)
13) Имеющиеся у вас дополнительные квалификации ?
14) Имеете ли опыт работы заграницей?
Качества характера и особые способности
15) Опишите ключевыми словами Ваши особые способности и основные черты характера, поведение в коллективе.
16) Укажите, чем именно Вы выгодно отличаетесь от других кандидатов.
17) Ваши вредные привычки?
18) Наличие водительских прав. Какой имеете стаж управления автомобилем?
19) Ваши интересы, увлечения.
Мотивационное письмо
20) Чем занимаетесь в настоящий момент? Если работаете, то что входит в ваши обязанности?
21) Почему вы заинтересованы в получении работы в Германии? 22) Почему вы выбрали этот вид деятельности?
23) Перечисление ваших сильных качеств: К моим сильным сторонам относится …
24) Аргументируем — что делает вас хорошим кандидатом на эту деятельность:
Я считаю себя подходящим кандидатом на эту работу, поскольку …
25) Расскажите о вашем опыте работы: За время работы в … я улучшил/развил/приобрел знания/умения …
Я специализируюсь на …
Даже в условиях высокой нагрузки я могу соответствовать высоким стандартам …
26) Расскажите о своих дополнительных навыках:
В дополнение к моим обязанностям … я развил в себе такие качества как …
Стоимость услуг по составлению резюме и мотивационного письма на немецком языке составляет 1910 грн (55 Є). Срок выполнения — 3-4 рабочих дня.
Услуги для соискателей вакансий по домашнему персоналу
Соискателям мы предлагаем познакомить потенциальных работодателей со своими фото, по возможности, вашей трудовой деятельности, вашего пребывания на работе в предыдущих работодателей, вашего отдыха, различных занятий, хобби с описанием.
Яркая впечатляющая презентация с музыкальным сопровождением и вашим видеоинтервью будет совсем по другому восприниматься работодателем, чем «сухое » резюме.
Соискатели, представленные подобной презентацией, имеют намного больше шансов получить хорошую вакансию или будут иметь больше предложений от работодателей.
Ниже мы приводим материалы разъясняющие и демонстрирующие составление видеоинтервью.
Стоимость составления видеоинтервью 1042 грн(30 Euro).
Примеры видеоинтервью.
Видео интервью. Няня к младенцу. Няня с мед образованием.
Няня гувернантка
Видео-интервью. Няня-гувернантка Наталья.
English Nanny Governess School Endowment Promo.
Идеальное видеорезюме. Как составить видеорезюме.
Видео резюме 1. Зачем нужно видео-резюме?
Видеорезюме — 100% способ устроиться на работу
РЕЗЮМЕ
Имя, фамилия –
Место жительства (страна, населенный пункт) — ВАШЕ
Гражданство, вид на жительство или рабочая виза, другие права
на пребывание в странах ЕС —
Дата рождения — ФОТО
Семейное положение, дети —
Пожелания к будущей работе
В качестве кого Вы ищете работу ?
К работе готов (-ва) приступить с …
Сколько времени готовы работать без отпуска?
Родной язык –
Какими языками владеете и в какой мере?
Наличие водительских прав. Какой имеете стаж управления автомобилем ?
Опыт работы
Опишите в обратном хронологическом порядке где работали, с какого по какое время, в качестве кого работали. Должны быть указаны точное наименование компании, адрес. Если это частное лица, то необходимы имя, фамилия, точный адрес и домашний телефон. Обязательно укажите наличие у Вас рекомендаций от прежних работодателей. Точно перечислите обязанности, которые вам приходилось выполнять в каждом случае.
00.00.ХХХХ по 00.00.ХХХХ
• Название и адрес компании — частное лицо.
Страна, имя, фамилия, телефон, адрес
• Занимаемая должность —
• Основные обязаности:
Образование и курсы
• С 00.00.ХХХХ по 00.00.ХХХХ
• Учебное заведение —
• Основные профессиональные предметы:
• Полученная специальность –
Дополнительная информация
1.Ваши вредные привычки.
2.Ваши интересы, увлечения и т.п.
3.Личные качества.
4.Умеете ли готовить пищу, в том числе и диетические блюда ?
5.Если вы ищете работу с детьми, укажите какой у вас опыт работы с детьми. Что вы можете предложить для работы с детьми (развивающие игры, рисование, лепка и т.п.)?
6.Если вы сиделка, опишите ваш опыт работы в этом качестве. С кем вы конкретно работали: мужчины, женщины, с какими заболеваниями ?
7.Если вы домработница, помощница по хозяйству, то умеете ли готовить разнообразную пищу, умеете ли вы ухаживать за вещами (ручная стирка, глажка, умеете ли пользоваться бытовой техникой, препаратами бытовой химии и т.д.)
Письменные рекомендации обязательно должны содержать точный адрес и домашний телефон прежнего работодателя. Без этой информации рекомендация не считается действительной.
Шаблон резюме для вакансий обслуживающего персонала отелей, ресторанов в ОАЭ
Фото (цветное в деловом стиле)
Личные данные
Полное имя
Адрес
Телефон
E- Mail, Skype, Viber, WhatsApp и другие средства связи.
Дата и место рождения
Семейное положение
Гражданство
Пожелания к будущей работе
Должность (возможные варианты):
Можете приступить к работе:
Трудовая деятельность
Перечислите предприятия, на которых вы работали, с указанием периода времени (с-месяц, год — по месяц, год) в обратном хронологическом порядке. Укажите занимаемую вами должность и сферу ответственности. Укажите производственные успехи и особые проекты. Ключевые слова сути выполняемой вами работы, основные задачи.
Напишите, каким профессиональным опытом вы обладаете, где практиковались, чему научились и какие задания
выполняли? Чего вы достигли на предыдущей работе? Укажите свои конкретные достижения.
Образование
Высшее и/или средне-специальное или техническое образование: Учебное заведение, даты обучения, специальность, факультет, оценка.
Семинары: место проведения, тема, имеющиеся сертификаты
Дополнительные знания и способности
компьютерные знания, знание программ, иностранных языков, водительские права, дополнительные
квалификации. Нужно не только перечислить, но и указать степень знаний — от знаний основ до знаний в совершенстве. Имеете ли опыт работы заграницей?
Качества характера и особые способности
Опишите ключевыми словами ваши особые способности и основные черты характера, поведение в коллективе. Укажите, чем именно вы выгодно отличаетесь от других кандидатов.
Вам нужно подготовить фотографии в девом стиле в резюме и дополнительно в полный рост, при наличии опыта работы, еслии есть возможность, во время работы. Как это должно выглядеть мы для вас подготовили примеры фотографий.
Также необходимо сделать видеоинтервью в виде небольшой презентации на английском языке (30-60 сек), где нужно расказать кратко о себе, о своих лучших чертах, возможностях, навыках, опыте работы, чем вы лучше других кандидатов и что вы ищите за работу.
Как это сделать мы показали в нижепредставленных видеороликах и фотографиях.
Рекомендации: видео резюме
Рекомендации: резюме на английском
Как написать резюме на английском — образец написания резюме на английском от Engforme!
Собеседование на английском: 7 вопросов — 7 ответов. Бизнес английский
IELTS Speaking 1. Шаблоны и примеры ответов для IELTS
Как по-английски грамотно завершить собеседование. Советы для тех, кто ищет работу в США
Как правильно «рассказать немного о себе»? Психология
Пример 04: видео резюме
Видео резюме Work & Travel
Видео резюме Work & Travel USA 2015
Подготовка резюме для поиска работы в ОАЭ
Резюме для трудоустройства в ОАЭ от HRа OAЭ
Резюме для работы в Дубай
ОШИБКА РЕЗЮМЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ В ЭМИРАТАХ
Правила составления резюме
Заказать резюме.Анализ и редакция резюме.Резюме на английском языке
Резюме должно выгодно представлять кандидата, поэтому к его составлению нужно
подойти ответственно.
Правильно составленное резюме полно отражает Ваш опыт и не перегружено лишней информацией.
Если Вы не уверены, что справитесь с созданием хорошей анкеты, доверьте эту
задачу профессионалам!
Существуют правила составления резюме, которых нужно придерживаться при создании
профессиональной анкеты соискателя.
Задача резюме — привлечь внимание работодателя, а его цель-быть приглашенным на интервью.
Всего за несколько часов наш специалист составит Вам грамотное резюме, в котором будет учтены особенности Вашего профессионального опыта.
Основные правила составления резюме
1. Желательно указывать Фамилию и Имя полностью.
В большинстве случаев анонимность соискателей не приветствуется работодателями.
Если не хотите, чтобы сегодняшний работодатель узнал, что Вы ищете работу, настройте список видимости резюме нужным работодателям.
2. Резюме без указания контактной информации не имеет никакой ценности для рекрутера.
В резюме следует указать адрес электронной почты, а также номер телефона, по которому с вами можно связаться.
Если же вы не находитесь в активном поиске работы и не хотите, чтобы Вам звонили работодатели, то лучше указать это в резюме.
Напишите, что Вы готовы рассматривать предложения по электронной почте, чтобы сразу ознакомиться с ними и понять, насколько оно может быть Вам интересно.
3. Наличие в анкете только адреса электронной почты может негативно сказаться на поиске работы.
Направив предложение Вам по электронной почте, рекрутеру иногда долго приходится ждать от Вас обратной связи, к тому же, по телефону легче обсудить какие-то организационные вопросы.
Обязательно укажите в резюме время, наиболее удобное для связи.
Это решит многие вопросы и облегчит процесс поиска работы.
4. Если Вы уже уволены, укажите, дату и год, когда были уволены с прошлого места работы. Если Вы готовы переехать в другой город, обязательно учитывайте это, указав город, в который хотите переехать.
5. Стандартное резюме должно содержать пять основных блоков: личная информация соискателя, желаемая должность, предыдущий опыт работы, образование (основное и дополнительное) и другие сведения.
*Блок «Опыт работы» должен включать в себя описание обязанностей и перечисление профессиоанльных достижений.
Правила составления резюме гласят, что достаточно рассказать о последних 3-5 местах работы.
После названия компании нужно указать сферу деятельности или бизнеса.
6. В разделе «Опыт работы» нужно указать важную информацию о профессиональном опыте и содержательно рассказать о нем.
Информация должна четко отвечать на вопросы:
В какой компании Вы работали?
Занимаемая должность?
Какие обязанности исполняли. были ли сотрудники в подчинении?
7. Свои профессиональные достижения и заслуги необходимо описывать цифрах и процентах:
На сколько процентов увеличился объем продаж и др., и с какого времени?
На сколько было увеличение клиентской базы и за какой период работы?
Какую роль Вы выполняли в реализации и воплощении какого-либо проекта?
8. Если за свою карьеру вы посетили большое число семинаров и тренингов, курсов повышения квалификации, то укажите только самые значимые для Вас.
Полный список курсов, занимающий половину резюме,
не прибавит вам оценки рекрутера, а, скорее всего,
расскажет работодателю о вашем
неумении расставлять акценты.
Следуйте основным правилам составления грамотного
портфолио.
Ошибки при составлении резюме
Наличие ошибок в тексте говорит об общем уровне подготовки и развития кандидата, о его грамотности и умении излагать мысли.
Избегайте использования громоздких фраз и сложных речевых оборотов, специфических терминов,
понятных только Вам.
Указывайте правильно позицию, на которую претендуете.
Желательно при отправке резюме работодателю, сопоставить название заявленной в анкете должности с тем, как звучит название вакансии.
Правила составления резюме во Франции
Резюме – это краткая самохарактеристика претендента на должность. Правила составления резюме в большинстве случаев одинаковы для многих стран, но имеются свои национальные особенности. Важно понимать, что работодатель получает много таких писем, и читает их в поисках определенной информации.
Нанимателя интересует определенный набор параметров, критериев, по которым он оценивает, насколько претендент соответствует его требованиям. Любое резюме должно быть:
-
достоверным – если его проверяют, то сокрытие каких-либо фактов сильно снижает репутацию;
-
конкретным – точные указания должностей, организаций, дат приема и увольнения;
-
лаконичным – формат А4 вполне достаточен, потому что большие «сочинения» претендентов отнимают время менеджера по персоналу;
-
связным и целенаправленным – работодателя интересуют навыки и умения, связанные именно с заявленной им вакансией, прочее только отвлекает при изучении резюме.
Стандарты составления и оформления резюме
В большинстве компаний предпочитают максимально читаемый, удобный для восприятия деловой формат. Это текст, набранный шрифтом Times New Roman размера (кегля) 12, разбитый на небольшие абзацы без отступов, удобные для прочтения. Интервал между строками не более полуторного, желательно одинарный. Поля в наиболее распространенном стандарте для делового письма – 1 сантиметр слева, 2 сантиметра справа.
При необходимости выделить что-то значимое, прибегают к «полужирному начертанию», избегая подчеркивания и курсива, но и такое выделение нежелательно. Предполагается, что вы способны ясно и обоснованно акцентировать внимание менеджера по персоналу на самом необходимом.
Кеглем 14 выделяют только свои основные данные – фамилию и имя (отчество при необходимости), которые обязательны для указания в странах ЕС. Эти данные размещаются в центре верхней части листа.
Что указывают в резюме во Франции
При составлении текста резюме важно давать информацию сжато и точно, избегая сложных предложений, поскольку читают такой материал быстро. Любые достижения и успехи должны быть обоснованы, подкреплены указаниями на даты или документы, если имеется подтверждение.
Как составить резюме для работы во Франции, на Лазурном берегу – соблюдать стандарт и некоторые местные особенности оформления. Заполняем несколько привычных любому французскому работодателю позиций с учетом следующих деталей:
-
В графе или разделе CV указывается возраст претендента, а не дата рождения. Иногда этого вопроса избегают, относя его к «личной информации», как и сведения о национальности, семейном положении, прочие подробности.
-
Знание языка – указать уровень владения обязательно.
-
Projet Professionnel – этот пункт следует понимать как «карьерные цели», ожидания претендента, связанные с работой. Здесь же уместно упомянуть свои навыки и достижения в конкретной области. Возможно указание ожидаемой заработной платы и типа контракта – временный или «перманентный». Французские работодатели предпочитают видеть фото претендента.
-
Renseignements Personnels – здесь указываются основные данные по паспорту (виду на жительство), адрес, контакты для оперативной связи – e-mail, телефон с пометкой «мобильный» или стационарный, временный или постоянный. Этот раздел и выносится в верхнюю часть листа. Французские работодатели могут все же заинтересоваться семейным положением и детьми. Это не критично, но предоставить такую информацию можно.
-
Lettre de Motivation – даже без перевода понятно, что речь здесь идет о письме, в котором следует раскрыть мотивацию, указать свои качества, полезные именно для интересующей вас должности. Здесь же указывается и опыт работы, и достижения, и наиболее востребованные в данной области навыки. Именно в сопроводительном письме претендент указывает на желаемую заработную плату, обосновывает свои претензии, приводит аргументы, доказывающие его полезность на этой должности. Нежелательно в этом приложении к анкете превышать объем листа формата А4. Кегль 12 и одинарный интервал остаются в силе.
Образование, опыт работы, достижения, должности должны точно отражать реальную картину и подкрепляться датами, наличием документов.
Контракты и документы для работы во Франции
В странах ЕС нет привычной нам трудовой книжки, но есть «карта работника», в которой зафиксированы все эти данные. Работодатель не вправе требовать ее предоставления. Претендент может сам предъявить такую карту при наличии. Если вы рассчитываете на понимание менеджером русского языка, можете воспользоваться трудовой книжкой, в которой вся информация имеет официальный статус.
Принятые во Франции нормы предполагают два вида контракта: временный (на определенный срок) или перманентный. Временный может продлеваться, может перейти в разряд перманентного. В любом случае, вам предложат поработать с испытательным сроком до 4 месяцев. Если вам предлагают стажировку, то она обязательно оплачивается.
Работодатель может обеспечить дополнительные выплаты на питание и проезд. Часто стажера не принимают на дальнейшую работу, чтобы нанять нового, потому что это дешевле с точки зрения оплаты.
Вопрос, как составить резюме во Франции, чтобы устроиться на работу на Лазурном берегу, волнует многих, в том числе и студентов. В этом случае важно учитывать ограничения – студент должен работать ограниченное количество часов, не больше, чем определено законодательством.
Очень важна информация о легальном проживании. Наличие вида на жительство, паспорта гражданина страны ЕС, разрешения на работу – определяющие факторы для трудоустройства.
Правила составления резюме, о чем стоит и не стоит писать
Уже на протяжении последних 20 лет в России практически все работодатели требуют от соискателей предоставить резюме, что раньше было в новинку, теперь самое обычное дело. Тем не менее, сегодня существуют и те, кто еще не знаком с этим, некоторые в силу того, что последние 20 лет не меняли работу, а для кого то это первый опыт трудоустройства. Часто вопрос составления правильного резюме стоит у молодых специалистов без опыта работы, многие просто не знают что писать, если опыта работы нет. В этой статье мы рассмотрим основные ошибки при составлении резюме, а так же дадим советы молодым специалистам.
Опыт работы
Основное предназначение резюме, это информация о вашем опыте работы. Ошибкой многих является слишком большой список бывших работодателей, как ни странно, но слишком частая смена работы отпугивает специалистов по персоналу. Не стоит указывать подработки, места где вы не задерживались долго (менее 1 года), а так же если у вас большой и разнообразный опыт, не нужно указывать самые первые рабочие места, особенно если они не связаны с вашей нынешней деятельностью, будет странно если юрист напишет что работал продавцом консультантом или кассиром. Обычно работодателю интересны последние 3 года вашей профессиональной деятельности. Так же не нужно сообщать о причинах увольнения в резюме, однако имеет смысл подготовить аргументированный ответ, если подобный вопрос вам зададут на собеседовании.
Профессиональные навыки
Если опыт работы не большой то данный раздел резюме поможет наилучшим образом выделится среди конкурентов. Здесь будет полезен любой опыт, главное рассказать об этом с выгодной стороны. На пример: написание научных работ в ВУЗЕ, или ведение личного блога, это копирайтинг; Работа над групповым проектом, игра в КВН, спортивные состязания, это опыт создания команды или командный менеджмент; Администрирование и модерация сообществ в соц. сетях или прочих интернет ресурсов, это работа в сфере IT или рекламе. Так же есть универсальный навык: владение иностранным языком, если такой присутствует укажите обязательно. Здесь как и везде не стоит перегружать резюме лишней информацией, желательно писать только то что может пригодится, конкретно на данной должности, оптимальная структура резюме выглядит так: 40% опыт работы; 40% профессиональные навыки; 20% прочая информация.
Общие рекомендации
Есть составляющие резюме которые не смогут кардинально изменить мнение о вас, тем не менее, специалисты советуют обратить внимание и на них.
- Исключить аббревиатуры (сокращения). Знакомые вам имена, виды производимых работ, бренды, могут быть не знакомы будущему работодателю, а среди непонятного может потеряться и важная информация.
- Понятный адрес электронной почты. Многие желают выделиться и придумать креативный (веселый) e-mail, однако если адрес не читаем или с трудом запоминается, лучше зарегистрируйте понятный адрес для рабочих контактов: имя_фамилия@gmail.com
- Сопроводительное письмо. Часто работодатель просит указать название вакансии в теме письма и этого бывает достаточно, однако если вакансия подразумевает конкурс на должность, имеет смысл выделить ваше резюме парой строчек о себе в сопроводительном письме: «Здравствуйте, кто я, что я могу сделать для вас, почему хочу у вас работать, предложение»
Следуя не сложным правилам, исключая наиболее частые ошибки при составлении резюме, получить желанную работу не составит большого труда. Заполнить резюме онлайн, получить подборку рекомендуемых вакансий, и найти работу быстро, удобно на сайте поиска работы в Москве Rabota7.ru
Правила составления резюме, о чем стоит и не стоит писать was last modified: Февраль 20th, 2019 by Елена Набатчикова
Комментарии
comments
Краткое описание метода построения лучевых диаграмм — Выпуклое зеркало
Ниже представлена упрощенная версия последнего раздела, который вы встретите в большинстве учебников.
Чтобы нарисовать диаграмму лучей и найти местоположение виртуального изображения (не реального), вам нужно нарисовать только две линии лучей. Иногда это называют «двумя правилами отражения для выпуклого зеркала». Но запоминать это на самом деле не нужно, единственное, что нужно запомнить:
От объекта
1.Проведите параллельную линию через главную точку фокусировки
2. Проведите линию луча через центр выпуклого зеркала
Вот каждый этап:
1. От объекта проведите параллельную линию через главную точку фокусировки. Обычно мы выбираем верх объекта:
2. От объекта проведите луч через центр выпуклого зеркала.
В месте пересечения этих двух линий находится верхняя часть объекта. Проведите вертикальную линию вниз к главной оси, и вы получите полное изображение.Остальная часть объекта также имеет изображение, и его можно найти, применив те же правила.
Вот и все. Это так просто.
Мы могли бы закончить урок на этом, но Mammoth Memory хочет показать вам, что вы действительно можете применить ту же идею в любой точке объекта, и та же диаграмма лучей будет работать для определения того, где точка появляется фактически за выпуклым зеркалом.
Давайте попробуем построить диаграмму лучей из середины объекта.
Вы можете видеть, что мы можем применить этот метод лучевой диаграммы где угодно на объекте, но мы снова подчеркиваем, что обычно это выполняется сверху объекта.
ВНИМАНИЕ: Некоторые книги сообщают вам, что есть еще одно правило для рисования диаграмм выпуклых зеркальных лучей.
Это правило будет таким:
Падающий луч, направленный к виртуальному фокусу «F» выпуклого зеркала, отражается параллельно главной оси.
Это полезно знать, но не обязательно для определения положения изображения. Нужны только первые два.
Важность адекватного визуального анализа по сравнению со способностью использовать правила рисования в JSTOR
AbstractКопирование рисунка требует многих навыков.Две теоретически важные способности — это визуальный анализ и использование правил рисования. В этом эксперименте методы обучения, разработанные для улучшения способности дошкольников анализировать фигуры и использовать правила рисования, сравнивались с точки зрения их влияния на распознавание фигур и точность копирования. Использование правил рисования привело к повышению точности копирования, но не улучшило способность распознавания, в то время как обучение визуальному анализу привело к улучшению способности распознавания, но не к улучшению копий.Кроме того, повышенное улучшение распознавания фигур было связано со снижением точности копирования. Был сделан вывод о важности правил рисования и о том, что адекватный визуальный анализ является необходимой, но не достаточной предпосылкой для производства точных копий.
Информация о журналеВ качестве ведущего журнала Общества исследований в области развития ребенка с 1930 года публикуются статьи, эссе, обзоры и учебные пособия по различным темам в области развития ребенка.Журнал охватывает множество дисциплин и предоставляет новейшие исследования не только для исследователей и теоретиков, но и для детских психиатров, клинических психологов, социальных психиатров, специалистов по дошкольному образованию, педагогических психологов, учителей специального образования и других исследователей.
Информация для издателяWiley — глобальный поставщик контента и решений для рабочих процессов с поддержкой контента в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование.Наши основные направления деятельности выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни. Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять свои потребности и воплощать в жизнь их чаяния.Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир. Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми обществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS. Благодаря расширению предложения открытого доступа Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту и поддерживает все устойчивые модели доступа.Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.
рисунок | Принципы, методы и история
Рисование , искусство или техника создания изображений на поверхности, обычно на бумаге, с помощью отметок, обычно чернилами, графитом, мелом, углем или мелком.
Берта Моризо: Сестра художника, Эдма, с дочерью, ЖаннойСестра художника, Эдма, с дочерью, Жанной , бумага Берта Моризо, акварель поверх графита, 1872 г .; в коллекции Национальной галереи искусств, Вашингтон, Д.C.
Предоставлено Национальной галереей искусств, Вашингтон, округ Колумбия / Коллекция Эйлсы Меллон Брюс. Регистрационный номер 1970.17.160Рисование как формальное художественное творение можно определить как преимущественно линейное воспроизведение объектов видимого мира, а также концепций, мыслей, отношений, эмоций и фантазий в визуальной форме, символов и даже абстрактные формы. Это определение, однако, применимо ко всем графическим искусствам и техникам, которые характеризуются акцентом на форме или форме, а не на массе и цвете, как в живописи.Рисование как таковое отличается от процессов графической печати тем, что существует прямая связь между производством и результатом. Короче говоря, рисунок — это конечный результат последовательных усилий, приложенных непосредственно к носителю. Хотя рисунок может служить основой для воспроизведения или копирования, он, тем не менее, уникален по своей природе.
Посмотрите, как Джорджет Сибрук рисует эскизДжорджет Сибрук в отрывке из «Исследование негритянских художников» , немого фильма, созданного Фондом Хармона и выпущенного в 1930-х годах, в котором участвуют многие художники, работавшие в период Гарлемского Возрождения.
Архивные кадры предоставлены Интернет-архивом движущихся изображений (на archive.org) совместно с Prelinger Archives См. Все видео для этой статьиХотя не каждому произведению искусства предшествовал рисунок в виде предварительного эскиза, рисунок является по сути, это основа всего изобразительного искусства. Часто рисунок поглощается выполненной работой или разрушается в процессе завершения. Таким образом, полезность чертежа наземного плана здания, которое должно быть возведено, уменьшается по мере того, как здание поднимается вверх.Точно так же точки и линии, отмеченные на необработанном каменном блоке, представляют собой вспомогательные рисунки для скульптуры, которые будут вырезаны из материала. По сути, каждая картина построена из линий и предварительно зарисована по ее основным контурам; только в процессе работы он превращается в цветные поверхности. Как показывает все большее количество находок и исследований, рисунки составляют материальную основу фресок, панно и книжных картин. Такие предварительные эскизы могут просто обозначать основные контуры или могут предопределять окончательное исполнение с точностью до деталей.Они также могут быть простыми пробными набросками. Задолго до появления настоящего мелкомасштабного рисунка эта процедура широко использовалась для монументальных росписей. С синопией — предварительным наброском, находящимся на отдельном слое на стене под фреской, или росписью на свежерасположенной влажной штукатурке — достигается точка, при которой произведение, служившее лишь технической подготовкой, становится формальным рисунком, выражающим художественное произведение. намерение.
Однако только в конце 14 века рисунок стал самостоятельным — уже не обязательно подчиненный, концептуально или материально, другому виду искусства.Автономные или независимые рисунки, как следует из названия, сами по себе являются конечной целью художественного произведения; поэтому они обычно характеризуются наглядной структурой и четким исполнением до деталей.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишись сейчасФормально рисунок предлагает широчайший простор для выражения художественных замыслов. С помощью рисунка можно сделать видимыми тела, пространство, глубину, предметность и даже движение.Более того, из-за непосредственности своего утверждения рисунок спонтанно выражает личность рисовальщика в потоке линии; Фактически, это самое личное из всех художественных высказываний. Таким образом, вполне вероятно, что уважение к рисунку должно было развиваться параллельно с ценностью, придаваемой индивидуальному художественному таланту. Начиная с эпохи Возрождения, рисунок постепенно терял свой анонимный и утилитарный статус в глазах художников и публики, а его документы все больше ценились и собирались.
В этой статье рассматриваются эстетические характеристики, средства выражения, предмет и история рисования.
Определение размеров — чтение базовых чертежей
- Цифры
- Размеры
- Внутренние линии
- Наконечники стрел
- Габаритные размеры
- Изометрические размеры
- Ортогональные размеры
Если рисунок должен быть законченным, чтобы объект, представленный на рисунке, мог быть выполнен так, как задумано дизайнером, он должен рассказывать две полные истории.Он сообщает об этом с помощью видов , которые описывают форму объекта, и с помощью размеров и примечаний , которые дают размеры и другую информацию, необходимую для создания объекта.
Следовательно, ваш следующий шаг — изучить основы определения размеров. Таким образом, вы поймете не только, как интерпретировать чертеж, чтобы получить необходимую информацию, но и как определить размеры своих эскизов, чтобы их можно было использовать для передачи информации о размерах другим.
ЦифрыЭто может показаться немного простым, но несколько упражнений с фигурами чисел предшествуют измерению. Причина такой проверки просто в том, что неправильно или небрежно нанесенные числа на чертеже или эскизе могут быть легко неверно истолкованы кем-то на работе. Это может стоить дорого.
Таким образом, изучение форм чисел оправдано.
Представленные здесь числовые формы считаются наиболее удобочитаемыми и используются в промышленности по всей стране.Стандартизированные в США вертикальные числа размером 1/8 дюйма правильно сформированы следующим образом:
Размерные линииРазмерная линия представляет собой тонкую темную сплошную линию со стрелками на каждом конце. Он указывает направление и протяженность измерения. На эскизах и чертежах машин, в которых для размеров используются дроби и десятичные дроби, размерная линия обычно прерывается около середины, чтобы обеспечить свободное пространство для размерных цифр. На архитектурных и конструктивных эскизах и чертежах цифры обычно располагаются над сплошной размерной линией.
В любом случае размерная линия, ближайшая к объекту, должна располагаться примерно на
1/2 дюйма. Остальные размеры за пределами первого измерения (если есть) должны находиться на расстоянии примерно 3/8 дюйма друг от друга. Вам не обязательно помнить об этом, но вы должны помнить, что не следует перегружать размерные линии и держать их на одинаковом расстоянии друг от друга.
Самым важным является то, что чертеж должен быть «чистым», а размеры должны быть размещены в пространстве, где их нельзя спутать с поверхностью, для которой они не предназначены.
Вот как следует рисовать размерные линии:
Примечание. Размеры менее шести футов (72 дюймов) указаны в дюймах. Размеры более шести футов обычно указываются в футах и дюймах. Убедитесь, что ясно, как называются размеры. При вызове размеров, превышающих 12 дюймов, убедитесь, что ВСЕ размеры указаны в дюймах или футах на всем чертеже. Либо 4’-5 ”, либо 53”, они оба означают одно и то же, но если есть сочетание размеров, можно легко взглянуть на 4’-8 ”и увидеть 48”.
Удлинительные линииВыносные линии на чертеже — это тонкие темные сплошные линии, идущие наружу от точки на чертеже, к которой относится размер. Обычно размерная линия пересекает выносную линию под прямым углом. Должен быть зазор размером примерно 1/16 дюйма, где линия расширения должна совпадать с контуром объекта, а линия расширения должна выходить за край крайнего наконечника стрелки примерно на 1/8 дюйма. Также не должно быть зазоров на пересечении выносных линий.Обратите внимание, что в этом примере большие размеры правильно размещены снаружи или за меньшими размерами, и что размеры предпочтительно не наносятся на сам объект. Однако иногда необходимо измерить объект.
Важно не забывать размещать размеры на видах на чертеже с двумя или тремя видами, где они будут наиболее легко понимаемыми. Избегайте нанесения размеров на скрытую линию и избегайте дублирования размеров.Используй здравый смысл; сохраняйте размеры как можно более четкими и простыми. Помните, что человек, читающий ваш рисунок, должен четко понимать, вне всяких сомнений, как действовать дальше. В противном случае будет потрачено дорогое время и материал.
Существует два основных метода нанесения размеров на эскиз. Их можно разместить так, чтобы они читались снизу эскиза (однонаправленные размеры) или снизу и справа (выровненные размеры). Однонаправленная система обычно лучше всего, потому что она легче читается рабочими.
Когда размеры не помещаются в пространстве обычным образом, используются другие методы для точного определения размеров, когда существуют такие переполненные условия.
Стрелки
Стрелки размещаются на каждом конце размерных линий, на линиях выноски и т. Д. Правильно сделанные стрелки имеют длину от 1/8 до 3/16 дюймов и примерно в три раза длиннее своей ширины. Обычно они имеют небольшую зазубрину, очень похожую на рыболовный крючок.
Чтобы ваш рисунок выглядел чистым, используйте один и тот же стиль во всем рисунке или эскизе.
Размерные цифрыЦифры, используемые для измерения объекта, обычно имеют высоту около 1/8 дюйма.
Когда размер включает дробь, высота дроби составляет примерно 1/4 дюйма, поэтому дробные числа немного меньше, чтобы оставалось пространство над и под дробной чертой.
Опять же, особенно важно, чтобы числа и дроби, которые вы можете нанести на эскиз или рисунок, были удобочитаемыми.Неверные числа могут стать причиной дорогостоящих ошибок.
БанкнотыПримечания используются на чертежах для предоставления дополнительной информации. Они должны быть краткими и тщательно сформулированными, чтобы избежать неверного толкования, и располагаться на эскизе в малолюдном месте. Линии выноски, идущие к заметке, должны быть короткими. Примечания обычно добавляются после того, как на эскизе были нанесены размеры, чтобы не мешать размерам.
Тест
Указания: Измерьте размеры примеров, как указано.
Измерьте этот прямоугольник 3 ¼ x 6 15/32 в одном направлении сверху и справа.
В примечании покажите просверленное отверстие 5/16.
Измерьте размер этого объекта. Более короткие линии составляют 3 дюйма в длину.
Измерьте размер этого объекта. Используйте линейку или шкалу, чтобы определить длину линий.
Определение размеров под угломНаклонные размеры в основном не забывают избегать нанесения размеров на самом объекте (когда это возможно) и используют принципы определения размеров, основанные на здравом смысле.Также обычно лучше, чтобы размеры считывались снизу (однонаправленно), как показано здесь.
Хотя лучше не устанавливать размеры на самом виде, обычно принято указывать размеры диаметра и радиуса на видах, если позволяет пространство.
Иногда пространство и время ограничены, и вам, возможно, придется нарушить типичные правила рисования и определения размеров. Главное, чтобы чертеж был чистым, лаконичным, старались не повторять размеры, а указывать все необходимые.
Указания: Завершите, как указано.
Измерьте этот трехдюймовый куб.
Более короткая часть этого стержня составляет 5/8 дюйма в диаметре и 2 1/8 дюйма в длину. Более длинная часть имеет диаметр 7/8 дюйма и длину 3 ½ дюйма. Нанесите размеры на чертеж.
Изометрические размерыПри нанесении размеров на изометрический эскиз важно, чтобы размеры не касались самого объекта, и располагать размер на той же плоскости, что и поверхность объекта, размер которого измеряется.Вы, вероятно, обнаружите, что для правильного измерения в изометрии потребуется некоторая практика.
Размещайте заметки на изометрическом чертеже, не обращая внимания на то, чтобы они располагались в той же плоскости, что и размеры. Это легче сделать и легче читать.
Изометрические банкноты не обязательно должны находиться в одной плоскости.
Обратите внимание, что в приведенном выше примере часть каждой линии выноски, ведущей к нотам, нарисована примерно под углом 15, 30, 45, 60 или 75 градусов.Это сделано во избежание путаницы с другими строками. Никогда не проводите линии выноски полностью горизонтально или вертикально. .
Тест
Указания: заполните, как указано.
Нанесите размер на этот чертеж. Размеры: 3 дюйма в длину, 2 1/8 дюйма в ширину, 1 5/8 дюйма в высоту и угол 45 ° в глубину ½ дюйма. Угол начинается как середина трехдюймового размера.
Нанесите размер на этот чертеж. Основание — квадрат ½ «x 1 ½». Цилиндр имеет диаметр 1 дюйм.x 1-1 / 8 ”, длина
. Просверленное сквозное отверстие 5/8 ”.
Тест
Направления: Вам будет предоставлен объект для эскиза и измерения.
Ортогональные размерыКогда вы посмотрите на объект в форме ласточкина хвоста на несколько страниц назад, легко увидеть, что изометрический эскиз может быстро стать загроможденным размерами. Из-за этого более сложные эскизы и чертежи имеют размерную орфографию.Этот метод обеспечивает лучший способ четкого и детального измерения.
Вот семь общих правил, которым нужно следовать при расчете размеров.
- Покажите достаточно размеров, чтобы можно было определить предполагаемые размеры без того, чтобы рабочий вычислял или предполагал какие-либо расстояния.
- Четко укажите каждое измерение, чтобы оно понималось только одним способом.
- Отображение размеров между точками, линиями или поверхностями, которые имеют необходимое отношение друг к другу или которые определяют расположение других компонентов или сопрягаемых деталей.
- Выберите или расположите размеры, чтобы избежать накопления размеров, которое может привести к неудовлетворительному стыковке деталей. (Другими словами, предусмотрите увеличение допусков, как в примере ниже.
- Показать каждое измерение только один раз. (Не дублируйте размеры).
- По возможности, обмерьте каждый объект на виде там, где он наиболее четко виден и где проявляется его истинная форма.
- По возможности указывайте размеры, чтобы использовать легкодоступные материалы, детали и инструменты.
Обратите внимание, что размеры правильно размещены между видами, а не по внешним краям чертежа.
Тест
Направления: на отдельном листе бумаги сделать размерный орфографический эскиз этого объекта.
Указания: на отдельном листе бумаги сделать размерный орфографический эскиз объекта.
Тест
Указания: Вам будет предоставлен объект для эскиза и измерения.
Стандарты и условные обозначения чертежей
В строительной отрасли все чертежи выполняются в соответствии с британским стандартом, называемым BS 1192. Это гарантирует, что каждый чертеж, производимый в Ирландии и Великобритании, относящийся к строительному проекту, будет следовать одним и тем же стандартным принципам.
Размеры
Размеры должны быть указаны следующим образом:
Условные обозначения, касающиеся размеров, следующие:
- Указать габариты один раз.
- Разместите в наиболее подходящем месте.
- Сохраняйте связанные размеры на одном и том же виде.
- Выберите функциональные размеры.
- Избегайте лишних размеров.
Приведите метрические размеры, например, к наименьшему числу значащих цифр;
2,5 не 2,50
3 не 3,0
Размеры меньше 1 выражаются нулем перед десятичной точкой;
0.5 не 5
Буквы и цифры
Все чертежи требуют букв и цифр в той или иной форме. Следует помнить следующие принципы:
- Они должны быть разборчивыми и четкими, особенно числа, так как их часто приходится читать самостоятельно.
- Они должны быть подходящего размера и высотой не менее 3 мм. Блоки заголовков и относительная информация обычно больше.
- Они должны быть правильно расположены и расположены. Примечания и подписи следует размещать так, чтобы их можно было читать в том же направлении, что и в основной надписи.В других мирах нет необходимости переворачивать рисунок на бок, чтобы прочитать информацию.
- Заметки следует сгруппировать, а не растягивать по чертежу.
- Подчеркивание не рекомендуется.
Границы и заголовки
Одной из самых важных особенностей любого рисунка является рамка и основная надпись. Граница (или поле) — это линия, которая следует за внешним краем чертежа и обычно находится внутри него на 10 или 20 мм.Эта маржа очень важна, потому что все, что внутри нее, является частью любого контракта.
«Основная надпись» заблокирована в пределах границ и содержит такую информацию, как:
- Название проекта — Новая общественная школа.
- Предмет — горячее и холодное водоснабжение.
- Дата оригинального рисунка.
- Даты внесения изменений.
- Номер вакансии.
- Номер чертежа.
- Масштаб.
- Имя автора рисунка.
- Фамилия архитекторов, инженеров-консультантов или геодезистов.
Основные надписи обычно располагаются внизу или по бокам чертежей, как показано ниже:
Весы
Масштаб можно использовать для увеличения детализации небольшого объекта или для точного представления большого объекта на меньшем листе бумаги.Большая часть масштабной работы, выполняемой в строительной отрасли, заключается в уменьшении объектов до меньшего, более подходящего размера, который поместится на листе бумаги.
В приведенном ниже списке показаны шкалы, используемые в BS 1192:
- Планы блоков 1: 2500 — показывают очертания зданий, а также могут указывать на дороги, железнодорожные пути или реки.
- Планы участка: от 1: 500 до 1: 2500 — Хотя часто планы строятся в том же масштабе, что и планы блочного плана, содержат только детали, относящиеся к реальному проекту.Эти детали могут относиться к ландшафтному дизайну или показывать подземные дренажные трубы.
- Общие чертежи расположения 1: 200 или 1: 100 — На этих чертежах могут быть показаны участки трубопровода внутри здания, а также расположение радиаторов и сантехники.
- При указании деталей котельных или машинных помещений масштаб может увеличиваться до 1:50. Это позволяет показать более подробную информацию.
- Если требуется особая детализация, масштаб может быть 1:20 или 1:10.Это может быть кронштейн или опора для оборудования.
Вот чертеж плана блока, первоначально нарисованный в масштабе 1: 2500, но напечатанный без соблюдения масштаба (NTS).
Шкала линейки
Как уже было сказано, масштаб чертежа будет указан в блоке. Для измерения размеров такого чертежа используется «Правило масштаба». Шкала линейки обычно изготавливается из пластика и имеет несколько шкал на концах, как показано ниже.
Графические символы и сокращения
Чтобы правильно прочитать рисунок и понять, что происходит, используется согласованный набор графических символов и сокращений. У всех различных сделок есть набор символов, относящихся к их соответствующим работам. Работы сантехника часто называют «Механическими услугами».
Механические услуги включают:
- Горячая и холодная вода.
- Установки центрального отопления.
- Кондиционер воздуха Трубопровод.
- Трубопроводы сжатого воздуха.
- Линии нефтегазоснабжения.
- Наземный и подземный дренаж.
- Медицинские газовые службы.
- Кровельные покрытия из листового металла.
Когда трубы и относящиеся к ним компоненты показаны на чертеже, жизненно важно, чтобы мастер мог правильно определить их местоположение и положение.Условные обозначения расположения труб в здании следующие:
Трубы на нижнем уровне _________________________________
Трубы на высоком уровне ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___
Трубы в крыше или над потолком ___ ___ ___ ___ ___ __
Трубы под полом или под землей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Когда трубы поднимаются или опускаются на другой уровень, они отображаются
Чтобы показать направление потока
Чтобы узнать, поднимается ли труба или опускается, используются следующие сокращения:
- Сокращения для обозначения подъемов / опусканий труб
TA | Выше |
ФБ | снизу |
RTA | Повышение уровня |
ДТБ | Падение ниже |
Для обозначения отдельных услуг могут использоваться некоторые из следующих сокращений.
MWS | Услуги водоснабжения |
DW | Питьевая вода |
CWF | Поток холодной воды |
CWS | Холодное водоснабжение |
HWSF | Расход горячей воды |
HWSR | Возврат системы горячего водоснабжения |
HWSVP | Вентиляционная труба горячего водоснабжения |
ФФ | Пожарная служба |
часов | Обслуживание шлангового барабана |
CA | Сжатый воздух |
F&R | подача и возврат |
Символы на следующих страницах взяты из Британского института стандартов и широко используются в чертежах, относящихся к механическим услугам.
- Символы Британского института стандартов
Обозначение | Описание | Заявка |
Отводной кран | ||
Душевая лейка | ||
Головка оросителя | ||
Поплавковый клапан | ||
Поплавковый выключатель (гидравлический) | ||
Поплавковый выключатель (магнитного типа) | ||
Фильтр или сетка | ||
Приточный запорный клапан (SV) | ||
Сервисный клапан (SV) | ||
Счетчик воды |
Обозначение | Описание | Заявка |
Сливной клапан (BS 1192) | ||
Сливной клапан (в этой книге используется сокращенная версия) | ||
Линейный фильтр | ||
Редукционный клапан (маленький конец означает высокое давление) | ||
Расширительный бак | ||
Клапан сброса давления | ||
Обратный или обратный клапан (NRV) | ||
Двойной обратный клапан в сборе | ||
Комбинированный обратный и противовакуумный клапан (обратный клапан и вакуумный прерыватель) | ||
Впускной воздушный клапан |
Обозначение | Описание | Заявка |
Цистерна для хранения холодной воды | ||
Загрузочный и расширительный бачок | ||
Накопитель или бак горячей воды (план) | ||
Накопитель горячей воды или резервуар для горячей воды (прямые типы) | ||
Накопитель горячей воды или резервуар для горячей воды (непрямого типа) (высота) | ||
Котел (возвышенный) | ||
Клапан сброса температуры | ||
Промковщик |
Помимо установки чертежей, большинство крупных строительных проектов также будут иметь «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ», на которые мастер должен будет сослаться.Спецификация предоставит больше информации, касающейся установки.
Наличие спецификации для проекта дает много преимуществ, например:
- При объявлении тендера или при определении цены на работу необходимо соблюдать указанные стандарты. Это гарантирует, что никто не сможет использовать нестандартные материалы для поддержания низкой цены.
- Спецификация также упоминается на этапе установки. Это означает, что клиенту гарантируется, что все материалы соответствуют требуемым стандартам.
Спецификация обычно включает следующую информацию:
- Различные материалы, из которых будут изготавливаться трубы и оборудование.
- Расстояние между скобами.
- Тип используемых клапанов.
- Стандарт и тип сантехники.
- Тип радиаторов.
- Тип котла, накопительного бачка и накопительного бачка.
В крупных водопроводных и отопительных установках может быть трудно правильно определить, по каким трубопроводам идут водопроводные сети.Разработана система цветового кодирования, позволяющая идентифицировать содержимое трубы. В приведенной ниже таблице показаны разные цвета, применимые к различным службам.
- Обозначение трубопроводов
Содержимое трубы | Основной цвет | Особый цвет | Основной цвет |
Неочищенная вода | Зеленый | Зеленый | Зеленый |
Питьевая вода | Зеленый | Синий | Зеленый |
Горячее водоснабжение | Зеленый | Бело-малиново-белый | Зеленый |
Нагревательные трубы | Зеленый | бело-малиново-синий | Зеленый |
Пар | Серебристо-серый | Серебристо-серый | Серебристо-серый |
Конденсат | Зеленый | малиново-зеленый-малиновый | Зеленый |
Природный газ | Желтый | Желтый | Желтый |
Дизельное топливо | Коричневый | Белый | Коричневый |
Сжатый воздух | Голубой | Голубой | Голубой |
Иногда также необходимо указать направление потока на трубе.Это показано стрелкой, расположенной рядом с цветовым кодом. В случае трубопровода центрального отопления слово FLOW или буква F может отображаться на одной трубе и RETURN или R на другой.
Ортографическая проекция
Ортогональная проекция показывает виды объекта в трех различных положениях, а именно: ПЛАН — ВЫСОТА — КОНЕЦ.
План представляет собой очертание объекта, если смотреть сверху.
Высота — это то, что видно спереди.
Вид с торца показывает вид с одного из концов.
Ортографическая проекция обычно не используется в строительной отрасли. Чаще встречается в машиностроительном секторе, где необходимы точные измерения.
Попробуйте нарисовать объект ниже в ортогональной проекции, то есть нарисуйте план (z), отметку (x) и вид с торца (y).
Изометрическая проекция
В изометрической проекции все горизонтальные линии проводятся под углом 30 ° к горизонтальной плоскости, а вертикальные линии — вертикально.
Изометрическая проекция охватывает три вида из ортогональной проекции на одном чертеже. На приведенном ниже чертеже спичечного коробки вы можете увидеть план, высоту и вид с торца.
Изометрическая проекция часто используется в сантехнической промышленности для отображения участков трубопровода.
Чертеж на следующей странице является выдержкой из BS 1192 Часть 2: 1987 с трубопроводом, показанным в изометрической проекции.
Упражнения на символ
Заполните поля с символами и приложениями в таблице ниже.
Обозначение | Описание | Заявка |
Отводной кран | ||
Душевая лейка | ||
Головка оросителя | ||
Поплавковый клапан | ||
Поплавковый выключатель (гидравлический) | ||
Поплавковый выключатель (магнитного типа) | ||
Фильтр или сетка | ||
Приточный запорный клапан (SV) | ||
Сервисный клапан (SV) | ||
Счетчик воды |
Символ | Описание | Заявка |
Сливной клапан (BS 1192) | ||
Сливной клапан (в этой книге используется сокращенная версия) | ||
Линейный фильтр | ||
Редукционный клапан (маленький конец означает высокое давление) | ||
Расширительный бак | ||
Клапан сброса давления | ||
Обратный или обратный клапан (NRV) | ||
Двойной обратный клапан в сборе | ||
Комбинированный обратный и противовакуумный клапан (обратный клапан и вакуумный прерыватель) | ||
Впускной воздушный клапан |
Обозначение | Описание | Заявка |
Цистерна для хранения холодной воды | ||
Загрузочный и расширительный бачок | ||
Накопитель или бак горячей воды (план) | ||
Накопитель горячей воды или резервуар для горячей воды (прямые типы) | ||
Накопитель горячей воды или резервуар для горячей воды (непрямого типа) (высота) | ||
Котел (возвышенный) | ||
Клапан сброса температуры | ||
Промковщик |
Источник: http: // local.ecollege. Государства авторские права низкие) отправьте нам электронное письмо, и мы быстро удалим ваш текст. Добросовестное использование — это ограничение и исключение из исключительного права, предоставленного законом об авторском праве автору творческой работы. В законах США об авторском праве добросовестное использование — это доктрина, которая разрешает ограниченное использование материалов, защищенных авторским правом, без получения разрешения от правообладателей.Примеры добросовестного использования включают комментарии, поисковые системы, критику, репортажи, исследования, обучение, архивирование библиотек и стипендии. Он предусматривает легальное, нелицензионное цитирование или включение материалов, защищенных авторским правом, в работы другого автора в соответствии с четырехфакторным балансирующим тестом. (источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use)
Информация о медицине и здоровье, содержащаяся на сайте, имеет общий характер и цель, которая является чисто информативной и по этой причине не может в любом случае заменить совет врача или квалифицированного лица, имеющего законную профессию.
Тексты являются собственностью их авторов, и мы благодарим их за предоставленную нам возможность бесплатно делиться своими текстами с учащимися, преподавателями и пользователями Интернета, которые будут использоваться только в иллюстративных образовательных и научных целях.
Почему это работает? — Рисунок на правой стороне мозга
«У вас два мозга: левый и правый. Современные исследователи мозга теперь знают, что ваше левое полушарие — это ваш вербальный и рациональный мозг; он мыслит последовательно и сводит свои мысли к числам, буквы и слова … Ваше правое полушарие — это невербальный и интуитивный мозг, он мыслит шаблонами или образами, состоящими из «целых вещей», и не понимает сокращений, ни чисел, ни букв, ни слов.»
Из Ткань разума выдающегося ученого и нейрохирурга Ричарда Бергланда. Viking Penguin, Inc., Нью-Йорк, 1985.
МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ОСНОВНЫМ НАВЫКАМ РИСОВАНИЯ
Когда книга Бетти Эдвардс, Рисунок на правой стороне мозга , впервые опубликованный в 1979 году, получил немедленный положительный отклик и, ко всеобщему удивлению, почти год оставался в списке бестселлеров New York Times.За прошедшие с тех пор годы доктор Эдвардс трижды пересматривал книгу, чтобы включить в нее достижения и пояснения к методам обучения и лежащей в основе теории. Книга сейчас широко принята художниками, учителями и другими людьми по всему миру.
Методы обучения, представленные д-ром Эдвардсом в книге, во многом основаны на работе доктора Роджера В. Сперри (1913–1994), выдающегося нейропсихолога и нейробиолога Калифорнийского технологического института, получившего Нобелевскую премию. в Пасадене.Его работа была сосредоточена на латерализации вербальных, аналитических, последовательных функций, которые для большинства людей в основном расположены в левом полушарии; а также зрительные, пространственные и перцептивные функции, в основном расположенные в правом полушариях большинства людей. По словам Сперри, каждое полушарие:
«. . . действительно сознательная система сама по себе, воспринимающая, думающая, запоминающая, рассуждающая, желающая и проявляющая эмоции, все на характерно человеческом уровне, и. . . и левое, и правое полушарие могут осознавать одновременно в различных, даже во взаимно противоречивых ментальных переживаниях, протекающих параллельно. Роджер В. Сперри, 1974
Для большинства видов деятельности требуются оба режима (которые доктор Эдвардс случайно назвал в книге 1979 года «L-режимом» и «R-режимом», независимо от того, где они расположены в отдельном мозгу). Каждый режим выполняет свои особые функции для большинства задач (это мозг, «работающий как единое целое»), но некоторые действия требуют в основном одного режима без значительного вмешательства со стороны другого. Рисование — одно из таких занятий. Другими примерами из обычной жизни, требующей в значительной степени отдельных систем, являются:
Для L-режима — вербальная, аналитическая, последовательная система левого полушария: Уравновешивание чековой книжки. Нам не нужна творческая, интуитивная балансировка чековой книжки. Нам нужен пошаговый словесный, числовой, последовательный анализ.
Для режима R, зрительная, пространственная, перцепционная система правого полушария: Распознавание лиц. Мы не анализируем лицо, называя каждую черту последовательно, чтобы распознать лицо друга. Распознавание происходит мгновенно, визуально и глобально (сразу).
ПРИМЕНЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЙ К ОБУЧЕНИЮ ОСНОВНЫМ НАВЫКАМ РИСУНКА
Чтобы применить исследования Сперри к проблеме обучения рисованию, д-р.Эдвардсу нужно было найти способы обойти вербальную систему L-режима, которая в нашей культуре имеет тенденцию доминировать, — способы, которые позволили бы субдоминирующей невербальной системе R-режима выступить вперед для выполнения задачи, для которой она особенно важна. подходит: рисование воспринимаемого объекта.
Доктор Эдвардс разработала общее правило для решения этой проблемы, правило, которое лежит в основе всех упражнений в ее книге и на наших семинарах:
«Чтобы получить доступ к субдоминантным, довольно сложно -для доступа к R-режиму, невербальной визуальной системе восприятия мозга, необходимо поставить перед собственным мозгом задачу, которую доминирующая вербальная система, L-режим, отвергнет.
Ярким примером применения этого правила является «Рисование вверх ногами». При представлении перевернутого изображения в качестве объекта для рисования вербальная система левого полушария фактически говорит: «Я не делаю перевернутого изображения. Слишком сложно назвать части, да и в мире никогда не бывает перевернутых вещей. Это бесполезно, и если вы собираетесь это сделать, я уйду отсюда ». Доминирующая вербальная система «откланяется», а подчиненная визуальная форма «позволяет» взять на себя задачу, для которой она хорошо подходит.
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТНЫЕ НАВЫКИ РИСОВАНИЯ
Рисование воспринимаемого объекта (так называемый «реалистичный» рисунок), по мнению Эдвардса, — это навык визуального восприятия, состоящий из пяти компонентов. Это базовые навыки , которым вы научитесь на наших семинарах. Это:
1) Просмотр и рисование ребер (иногда называемое «контурным рисунком»)
2) Просмотр и рисование пространства s (так называемые «отрицательные пространства»)
3) Просмотр и рисование отношений ( называется «перспектива и пропорция»)
4) Видение и рисование света и тени (называемое «затенение»)
5) Видение и рисование целого (так называемый гештальт , «сама вещь», основная природа наблюдаемого предмета, который спонтанно возникает из первых четырех составляющих навыков).
Обучение этим компонентным навыкам соответствует общему правилу, изложенному выше, предлагая мозгу учащегося задачи, которые L-режим будет отклонять, как это причудливо описано ниже.
Восприятие кромок : Для L-режима: «Слишком сложно, слишком медленно, не требуется для быстрого именования».
Восприятие пробелов : «Я ничем не занимаюсь. Это бесполезно; пространства не могут быть названы. »
Восприятие отношений : «Слишком парадоксально.Не говори мне, что потолок наклонен. Я знаю, что это горизонтально. Не говори мне, что этот человек вдалеке вдвое меньше того, кто рядом. Это не соответствует тому, что я знаю «.
Восприятие света и тени : «Слишком сложно! И они продолжают меняться! Не полезно.»
Восприятие гештальта : «Слишком много частей. Я не могу обратить внимание и назвать их все — я просто назову все ».
НАВЫК ЧЕРТЕЖА МОЖЕТ БЫТЬ БЛИЗНЕЦОМ НАВЫКА ЧТЕНИЯ
Компонентные навыки рисования — это «A, B, C» глобального навыка, возможно, сопоставимые с «A, B. , C »чтения. (По совпадению или, возможно, не случайно, базовых навыков чтения также насчитывается около пяти, но они не всегда включаются в одни и те же пять. Среди экспертов по чтению, по-видимому, существуют довольно большие разногласия по поводу того, каковы основные компоненты глобального навыка чтения. чтение.)
Помимо базовых компонентных навыков рисования есть много «продвинутых» навыков, таких как рисование по памяти, рисование «из воображения», использование различных средств, работа с бесконечными предметами, абстрагирование и изобретение — на и так далее, насколько можно захотеть зайти в рисовании.Но для начала неплохо было бы начать с основ и двигаться дальше с уверенностью, так же как неплохо иметь прочную основу в базовых навыках чтения, прежде чем заниматься изучением истории или английской литературы, или написание прозы или стихов.
Чему научиться рисовать?
Таким образом, обучение рисованию оказывается чем-то большим, чем «обучение рисованию». Как это ни парадоксально, научиться рисовать означает научиться мысленно переключаться с L-режима на R-режим.Это то, что делает человек, обученный рисованию, и эта способность по желанию менять образ мышления имеет важные последствия для мышления в целом и для творческого решения проблем в частности.
Часть II: Глава 4: Анализ количественных данных
Часть II: Глава 4: Анализ количественных данныхЧто такое качественный анализ?
Качественные режимы анализа данных предоставляют способы различения, изучения, сравнения и противопоставления, а также интерпретации значимых закономерностей или тем.Осмысленность определяется конкретными целями и задачами текущего проекта: одни и те же данные могут быть проанализированы и синтезированы с разных точек зрения в зависимости от конкретных исследуемых или оценочных вопросов. Разновидности подходов, включая этнографию, нарративный анализ, анализ дискурса и текстуальный анализ, соответствуют различным типам данных, дисциплинарным традициям, целям и философским ориентациям. Однако все они имеют несколько общих характеристик, которые отличают их от количественных аналитических подходов.
В количественном анализе числа и то, что они обозначают, являются материалом анализа. В отличие от этого качественный анализ имеет дело на словах и руководствуется меньшим количеством универсальных правил и стандартизированных процедур, чем статистический анализ.
У нас есть несколько согласованных канонов для качественного анализа данных в смысле общих основных правил для составления выводов и проверки их надежности (Miles and Huberman, 1984).
Это относительное отсутствие стандартизации является одновременно источником универсальности и причиной значительного недоразумения.То, что качественные аналитики не будут указывать единые процедуры, которым следует следовать во всех случаях, вызывает критику со стороны исследователей, которые сомневаются, может ли анализ быть действительно строгим в отсутствие таких универсальных критериев; на самом деле, эти аналитики, возможно, помогли вызвать эту критику, не сумев адекватно сформулировать свои стандарты для оценки качественного анализа или даже отрицая, что такие стандарты возможны. Их позиция питала фундаментально ошибочное, но относительно распространенное представление о качественном анализе как о бессистемном, недисциплинированном и «чисто субъективном».«
Хотя качественный анализ явно отличается от количественного статистического анализа как по процедурам, так и по целям, он является систематическим и строго дисциплинированным. Если не «объективный» в строгом позитивистском смысле, качественный анализ, вероятно, воспроизводим, поскольку другие могут быть «пройдены» через мыслительные процессы и предположения аналитика. Сроки также работают совершенно иначе при качественной оценке. Количественную оценку легче разделить на отдельные этапы разработки инструмента, сбора данных, обработки данных и анализа данных.Напротив, при качественной оценке сбор данных и анализ данных не являются дискретными во времени этапами: как только собраны первые фрагменты данных, оценщик начинает процесс осмысления информации. Более того, различные процессы качественного анализа также накладываются друг на друга во времени. Частью того, что отличает качественный анализ, является петлеобразная модель многократного пересмотра данных по мере появления дополнительных вопросов, выявления новых связей и разработки более сложных формулировок по мере углубления понимания материала.Качественный анализ — это, по сути, итеративный набор процессов.
На простейшем уровне качественный анализ включает изучение собранных релевантных данных, чтобы определить, как они отвечают на поставленный вопрос (ы) оценки. Однако данные могут быть в форматах, необычных для количественных оценщиков, что усложняет эту задачу. Например, при количественном анализе результатов опроса частотные распределения ответов на конкретные вопросы анкеты часто структурируют обсуждение и анализ результатов.Напротив, качественные данные чаще всего встречаются в более встроенных и менее легко восстанавливаемых или дистиллируемых формах, чем количественные данные. Например, релевантная «часть» качественных данных может быть перемежена частями стенограммы интервью, несколькими выдержками из набора полевых заметок или комментарием или группой комментариев от фокус-группы.
В ходе качественного анализа аналитик должен задавать и повторно задавать следующие вопросы:
- Какие шаблоны и общие темы возникают в ответах, касающихся конкретных вопросов? Как эти модели (или их отсутствие) помогают пролить свет на более широкий вопрос (ы) исследования?
- Есть ли отклонения от этих шаблонов? Если да, то есть ли какие-либо факторы, которые могли бы объяснить эти нетипичные реакции?
- Какие интересные истории возникают из ответов? Как эти истории могут помочь пролить свет на более широкий вопрос (ы) исследования?
- Указывают ли какие-либо из этих закономерностей или результатов на необходимость сбора дополнительных данных? Нужно ли пересмотреть какие-либо вопросы исследования?
- Подтверждают ли возникающие закономерности выводы любого проведенного соответствующего качественного анализа? Если нет, то чем можно объяснить эти расхождения?
Будут обсуждены две основные формы качественного анализа, по существу одинаковые по своей основной логике: внутрикейс-анализ и межсезонный анализ .Случай может быть по-разному определен для разных аналитических целей. В зависимости от ситуации, случай может быть отдельным человеком, сессией фокус-группы или участком программы (Berkowitz, 1996). С точки зрения гипотетического проекта, описанного в главе 2, кейс будет представлять собой единый кампус. Внутрикейсовый анализ будет исследовать один проектный объект, а кросс-кейс-анализ будет систематически сравнивать и противопоставлять восемь кампусов.
Процессы в качественном анализеКачественные аналитики обоснованно опасаются создания чрезмерно редукционистскую или механистической картины бесспорно сложного, итерационного множества процессов.Тем не менее, оценщики выявили несколько общих черт в процессе понимания качественных данных. В этой главе мы приняли структуру, разработанную Майлзом и Хуберманом (1994) для описания основных этапов анализа данных: обработки данных, отображения данных, а также составления и проверки выводов.
Сокращение данныхВо-первых, необходимо организовать массив данных и как-то осмысленно сократить или перенастроить . Майлз и Хуберман (1994) описывают этот первый из трех элементов качественного анализа данных как редукцию данных. «Сокращение данных относится к процессу выбора, фокусировки, упрощения, абстрагирования и преобразования данных, которые появляются в записанных полевых заметках или транскрипциях». Данные необходимо не только сжимать для удобства управления, но и преобразовывать, чтобы их можно было сделать понятными с точки зрения решаемых проблем.
Сокращение данных часто заставляет выбирать, какие аспекты собранных данных следует выделить, свести к минимуму или полностью отложить для целей текущего проекта.Новички часто не понимают, что даже на этом этапе данные не говорят сами за себя. Распространенная ошибка, которую делают многие люди в количественном и качественном анализе, тщетно пытаясь оставаться «совершенно объективными», — это предоставлять читателю большой объем неассимилированных и неклассифицированных данных.
При качественном анализе аналитик решает, какие данные следует выделить для описания в соответствии с принципами избирательности. Обычно это включает некоторую комбинацию дедуктивного и индуктивного анализа.В то время как первоначальная категоризация формируется заранее заданными вопросами исследования, качественный аналитик должен оставаться открытым для получения новых значений из имеющихся данных.
При оценке, такой как проект гипотетической оценки в этом справочнике, при обработке данных следует руководствоваться, прежде всего, необходимостью решения основных вопросов оценки. Такое выборочное рассеяние затруднено как потому, что качественные данные могут быть очень богатыми, так и потому, что человек, анализирующий данные, также часто играет прямую личную роль в их сборе.Слова, составляющие качественный анализ, представляют реальных людей, места и события гораздо более конкретно, чем числа в наборах количественных данных, — реальность, которая может сделать сокращение любого из них довольно болезненным. Но кислотным тестом должна быть релевантность конкретных данных для ответа на конкретные вопросы. Например, формирующий вопрос оценки гипотетического исследования может заключаться в том, подходят ли презентации для всех участников. Участники фокус-группы могли сказать много интересного о презентациях, но замечания, которые имеют лишь косвенное отношение к вопросу пригодности, возможно, придется заключить в квадратные скобки или проигнорировать.Точно так же комментарии участника о своем заведующем отделом, не связанные с вопросами реализации или воздействия программы, какими бы интересными они ни были, не должны включаться в окончательный отчет. Подход к сокращению данных одинаков для анализа внутри и между случаями.
Имея в виду гипотетический проект главы 2, показательно рассмотреть способы сокращения данных, собранных для ответа на вопрос «что участвующие преподаватели сделали, чтобы поделиться знаниями с не участвующими преподавателями?» Первым шагом во внутреннем анализе проблемы является изучение всех соответствующих источников данных для извлечения описания того, что они говорят об обмене знаниями между участвующими и не участвующими преподавателями в одном кампусе.Включенная может быть информация из фокус-групп, наблюдений и подробных интервью с ключевыми информантами, такими как заведующий отделом. Наиболее важные части данных, вероятно, будут сосредоточены в определенных разделах стенограмм фокус-групп (или описаний) и подробных интервью с заведующим отделом. Однако лучше также быстро просмотреть все заметки на предмет релевантных данных, которые могут быть разбросаны повсюду.
При запуске процесса обработки данных основное внимание уделяется тому, что различные группы респондентов предложили о деятельности, используемой для обмена знаниями между преподавателями, которые участвовали в проекте, и теми, кто не участвовал.Как то, что говорят участвующие преподаватели, по сравнению с тем, что не участвующие преподаватели и заведующий кафедры сообщают об обмене знаниями и внедрении новых практик? Излагая эти различия и сходства, важно не «сглаживать» или сокращать данные так, чтобы они казались ответами закрытого опроса. Тенденция к такому обращению с качественными данными не редкость среди аналитиков, обученных количественным подходам. Неудивительно, что в результате качественный анализ выглядит как упрощенное исследование с крошечной выборкой.Такой подход к качественному анализу несправедливо и излишне размывает объем данных и, таким образом, непреднамеренно подрывает одну из самых сильных сторон качественного подхода.
Ответ на вопрос об обмене знаниями действительно качественным образом должен выходить за рамки перечисления списка мероприятий по обмену знаниями, чтобы также проверить оценки респондентами относительной эффективности этих действий, а также их причины, по которым они считают одни более эффективными, чем другие. .Помимо изучения конкретного содержания мнений респондентов, неплохо также отметить относительную частоту, с которой поднимаются различные вопросы, а также интенсивность, с которой они выражаются.
Отображение данныхОтображение данных — второй элемент или уровень в модели качественного анализа данных Майлза и Хубермана (1994). Отображение данных выходит за рамки сокращения данных и обеспечивает «организованный, сжатый набор информации, позволяющий делать выводы… «Отображение может быть расширенным фрагментом текста или диаграммой, диаграммой или матрицей, которая обеспечивает новый способ упорядочивания и осмысления более встроенных в текст данных. Отображение данных, будь то в словесной или схематической форме, позволяет аналитику достаточно экстраполировать данные, чтобы начать различать систематические закономерности и взаимосвязи.На этапе отображения из данных могут появиться дополнительные категории или темы более высокого порядка, которые выходят за рамки тех, которые были впервые обнаружены во время начального процесса обработки данных.
С точки зрения оценки программы отображение данных может быть чрезвычайно полезным для определения того, почему система (например, данная программа или проект) работает или не работает, и что можно сделать для ее изменения. Общий вопрос о том, почему одни проекты работают лучше или успешнее других, почти всегда движет аналитическим процессом при любой оценке. В нашем гипотетическом примере оценки преподаватели из всех восьми кампусов собираются в центральном кампусе для участия в семинарах.В этом отношении всем участникам предлагается одинаковая программа. Однако реализация методов обучения, представленных на семинаре, скорее всего, будет варьироваться от кампуса к кампусу в зависимости от таких факторов, как личные характеристики участников, разная демография студентов и различия в характеристиках университета и факультета (например, размер количество студентов, организация предварительных курсов, поддержка заведующим кафедрой целей программы, восприимчивость кафедры к изменениям и инновациям).Качественный аналитик должен будет различать закономерности взаимоотношений, чтобы предположить, почему проект способствовал большему количеству изменений в одних университетских городках, чем в других.
Один из методов отображения повествовательных данных — это разработка серии блок-схем, которые отображают все критические пути, точки принятия решений и подтверждающие доказательства, которые появляются в результате создания данных для одного объекта. После разработки первой блок-схемы процесс можно повторить для всех оставшихся участков. Аналитики могут (1) использовать данные с последующих сайтов для изменения исходной блок-схемы; (2) подготовить независимую блок-схему для каждого участка ; и / или (3) подготовить единую блок-схему для некоторых событий (если на большинстве сайтов принят общий подход) и несколько блок-схем для других.Изучение отображения данных в восьми кампусах могло бы привести к выводу, что внедрение шло быстрее и эффективнее в тех кампусах, где заведующий кафедрой активно поддерживал опробование новых подходов к обучению, но был заблокирован и откладывался, когда у заведующих кафедрами были опасения по поводу внесения изменений в проверенная система.
Отображение данных для анализа внутри случая. Приложение 10 представляет собой матрицу отображения данных для анализа моделей реакции в отношении восприятия и оценки деятельности по обмену знаниями для одного университетского городка.Мы предположили, что трем респондентам — участвующим преподавателям, не участвующим преподавателям и руководителям кафедр — задавались аналогичные вопросы. Глядя на столбец (а), интересно, что три группы респондентов не пришли к общему согласию даже в отношении того, какие виды деятельности они назвали. Только участники считали электронную почту средством поделиться тем, что они узнали в программе, со своими коллегами. Коллеги, не участвовавшие в опросе, видимо, иначе рассматривали ситуацию, потому что не включили электронную почту в свой список.Заведующая отделением — возможно, потому, что она не знала, что это происходит — не упомянула электронную почту или неформальный обмен информацией как действия по обмену знаниями.
Колонка (b) показывает, какие действия каждая группа считала наиболее эффективными как способ обмена знаниями, в порядке их важности; В столбце (c) приведены причины, по которым респонденты считают эти конкретные действия наиболее эффективными. Посмотрев вниз в столбец (b), мы увидим, что группы частично пересекаются — например, и участники, и руководитель отдела считали структурированные семинары наиболее эффективным мероприятием по обмену знаниями.Неучастники считали структурированные семинары лучше, чем обеденные встречи, но не такими эффективными, как неформальные обмены.
Приложение 10. Матрица данных для кампуса A: что было сделано для обмена знаниями | |||
Группа респондентов | (а) Деятельность под названием | (б) Какой самый эффективный | (в) Почему |
Участники |
|
|
|
Неучастники |
|
|
|
Заведующий кафедрой |
|
|
Простое знание того, что каждая группа респондентов считает наиболее эффективным, не зная почему, не учитывает важную часть аналитической головоломки.Это лишило бы качественного аналитика возможности исследовать потенциально значимые вариации в лежащих в основе концепциях того, что определяет эффективность в образовательном обмене. Например, хотя и участвующие преподаватели, и заведующий кафедрой согласились с тем, что структурированные семинары являются наиболее эффективным способом обмена знаниями, они привели несколько разные причины для этого утверждения. Участники рассматривали семинары как наиболее эффективный способ лаконичной передачи большого объема информации.Заведующая кафедрой использовала косвенные показатели — посещаемость семинаров неучастниками, а также положительные отзывы о семинарах, которые ей были предложены, — чтобы сформулировать свое мнение об эффективности. Важно понимать, что респонденты пришли к одним и тем же выводам на разных основаниях.
Из этого относительно простого и предварительного упражнения вытекает несколько моментов, касающихся качественного анализа. Во-первых, образец межгрупповых различий можно выявить еще до того, как мы проанализируем ответы, касающиеся действий, которые считаются наиболее эффективными, и почему.Открытый формат вопроса позволил каждой группе дать собственное определение «деятельности по обмену знаниями». Смысл анализа не в том, чтобы в первую очередь определить, какие действия использовались и как часто; если бы это было основной целью задать этот вопрос, были бы гораздо более эффективные способы (например, контрольный список или рейтинговая шкала), чтобы найти ответ. С аналитической точки зрения более важно начать обнаруживать соответствующие групповые различия в восприятии.
Различия в причинах того, что одно мероприятие считается более эффективным, чем другое, также могут указывать на разные концепции основных целей деятельности по обмену знаниями.Некоторые из этих вариаций можно объяснить тем фактом, что группы респондентов занимают разные структурные позиции в жизни и разные роли в данной конкретной ситуации. В то время как участвующие и не участвующие преподаватели преподают на одном факультете, в этой ситуации участвующие преподаватели играют роль преподавателя по отношению к своим коллегам. Данные в столбце (c) указывают на то, что участники видят свою главную цель как можно более кратко передать большой объем информации. Напротив, неучастники — в роли студентов — полагают, что они усваивают материал лучше, когда им предоставляют меньшее количество информации в неформальной обстановке.Их разные подходы к вопросу могут отражать разное восприятие, основанное на этой временной перестановке их ролей. Заведующий кафедрой занимает в университете другое структурное положение, чем участвующие или не участвующие преподаватели. Она может быть слишком удалена от повседневных обменов между преподавателями, чтобы видеть большую часть того, что происходит на этом более неформальном уровне. Точно так же ее отстранение от рядовых может дать ей более широкий взгляд на предмет.
Отображение данных в кросс-регистровом анализе. Принципы, применяемые при анализе различных дел, по существу совпадают с принципами, применяемыми при анализе внутри дела. На рисунке 11 показан пример матрицы отображения гипотетических данных, которую можно использовать для анализа ответов участников программы на вопрос об обмене знаниями во всех восьми университетских городках. Просматривая столбец (а), можно увидеть различия в количестве и разнообразии мероприятий по обмену знаниями, названных участвующими преподавателями в восьми школах.Обеды в коричневых сумках, информационные бюллетени отделов, семинары и распространение письменных (печатных) материалов были добавлены в список, который для филиала А включал только структурированные семинары, электронную почту, неформальные обмены и встречи в обеденное время. Этот расширенный список, вероятно, охватывает большинство, если не все, подобные мероприятия в восьми кампусах. Кроме того, где это применимо, мы указали, было ли участие неучаствующих преподавателей в мероприятии обязательным или добровольным.
В Приложении 11 мы сравниваем одну и ту же группу в разных университетских городках, а не разные группы в одном и том же кампусе, как в Приложении 10.Столбец (b) показывает некоторое совпадение участников в том, какие мероприятия были сочтены наиболее эффективными: структурированные семинары были названы участниками в кампусах A и C, обеды из коричневых пакетов
Приложение 11. Мнения участников об обмене информацией в восьми кампусах | |||
Кампус филиала | (а) Деятельность под названием | (б) Какой самый эффективный | (в) Почему |
А |
| Структурированный семинар Электронная почта | Лаконичный способ передачи большого количества информации |
B |
| Коричневые сумки | Самый интерактивный |
C |
| Структурированный семинар | Обязательно Хорошо работает структурированный формат |
D |
| Комбинация двух | Распространение важно, но недостаточно без «личного контакта» |
E |
| Мастерские | Добровольный практический подход работает лучше всего |
F |
| Распространение материалов | Не все регулярно пользуются электронной почтой Принудительные мастерские воспротивились как принудительные |
грамм |
| Обеденные встречи | Лучшее время |
ЧАС |
| Коричневые сумки | Спокойная обстановка |
студентами кампусов B и H.Однако, как и в Приложении 10, основные причины для обозначения этих видов деятельности не всегда были одинаковыми. Обеды из коричневых пакетов были признаны наиболее эффективными из-за их интерактивного характера (кампус B) и непринужденной обстановки, в которой они проводились (кампус H), что свидетельствует о предпочтении менее формальных учебных ситуаций. Однако, в то время как участники кампуса А считали добровольные структурированные семинары наиболее эффективным способом передачи большого объема информации, участникам кампуса С также понравилось, что структурированные семинары в их кампусе были обязательными.Похоже, что участники обоих кампусов предпочитают структуру, но могут расстаться в вопросе о том, является ли обязательное присутствие хорошей идеей. Добровольное / обязательное различие было добавлено, чтобы проиллюстрировать различные аспекты эффективного обмена знаниями, которые могут оказаться актуальными с аналитической точки зрения.
Также было бы целесообразно изучить причины, по которым участники считали одно мероприятие более эффективным, чем другое, независимо от вида деятельности. Данные в столбце (c) показывают, что участники кампусов B, D, E, F и H предпочитают добровольные, неформальные, практические и личные подходы.Напротив, студенты из кампусов A и C, по-видимому, предпочитают более структурированный подход (хотя они могут не согласиться с добровольным и обязательным подходами). Ответ, предоставленный для кампуса G («лучшее время»), неоднозначен и требует возврата к стенограммам, чтобы увидеть, можно ли найти дополнительные материалы, чтобы прояснить этот ответ.
Включить всю информацию по обмену знаниями от четырех разных групп респондентов из всех восьми кампусов в единую матрицу было бы довольно сложно. Поэтому для ясности мы представляем только ответы участвующих преподавателей.Однако для завершения кросс-кейс-анализа этого оценочного вопроса необходимо следовать той же процедуре — если не в матричном формате, то концептуально — для неучаствующих преподавателей и заведующих кафедрами. Для каждой группы анализ будет смоделирован на примере выше. Он будет направлен на выявление важных сходств и различий в том, что респонденты сказали или наблюдали, а также на изучение возможных оснований для этих моделей в разных университетских городках. Большая часть качественного анализа, как внутри случая, так и между случаями, структурирована тем, что Глейзер и Штраус (1967) назвали «методом постоянного сравнения», интеллектуально дисциплинированным процессом сравнения и противопоставления различных примеров для установления значимых закономерностей, а затем и дальнейшего изучение и уточнение этих паттернов в рамках продолжающегося аналитического процесса.
Заключительный чертеж и проверкаЭта деятельность является третьим элементом качественного анализа. Составление вывода включает в себя отступление, чтобы рассмотреть, что означают проанализированные данные, и оценить их значение для рассматриваемых вопросов. 6 Проверка , , неразрывно связанная с выводом, влечет за собой повторный просмотр данных столько раз, сколько необходимо для перекрестной проверки или подтверждения этих возникающих выводов.«Значения, возникающие из данных, должны быть проверены на их правдоподобие, их надежность, их« подтверждаемость », то есть их достоверность» (Майлз и Хуберман, 1994, стр. 11). Валидность в этом контексте означает нечто иное, чем при количественной оценке, где это технический термин, который совершенно конкретно относится к тому, измеряет ли данная конструкция то, что она предназначена для измерения. Здесь валидность включает в себя гораздо более широкую озабоченность относительно того, являются ли выводы, сделанные на основе данных, достоверными, оправданными, обоснованными и способными выдержать альтернативные объяснения.
6 Когда качественные данные используются в качестве прекурсора для разработки / разработки количественных инструментов, этот этап может быть отложен. Сокращение объема данных и поиск взаимосвязей предоставят адекватную информацию для разработки других инструментов.
Для многих оценщиков именно этот третий этап придает качественному анализу особую привлекательность. В то же время, вероятно, именно этот аспект вызывает наибольшее беспокойство у специалистов по количественной оценке и других специалистов, владеющих традиционными количественными методами.Как только качественные аналитики начинают выходить за рамки осторожного анализа фактических данных, критики спрашивают, что может гарантировать, что они не будут участвовать в чисто спекулятивных полетах фантазии? В самом деле, их опасения не совсем безосновательны. Если необработанная «куча данных» является результатом того, что вы не берете на себя ответственность за формирование «сюжетной линии» анализа, противоположная тенденция состоит в том, чтобы делать выводы, выходящие далеко за рамки того, что разумно оправдывают данные, или преждевременно делать выводы и делать выводы без тщательная проверка данных.
Хороший пример — вопрос об обмене знаниями. Основное ожидание или надежда заключается в распространении, в котором участвующие преподаватели стимулируют инновации в преподавании математики среди своих коллег. Перекрестный случай может заключаться в том, что участвующие преподаватели в трех из восьми кампусов прилагали активные, постоянные усилия, чтобы поделиться своими новыми знаниями со своими коллегами в различных формальных и неформальных условиях. В двух других кампусах начальные усилия по обмену опытом начались, но вскоре сошли на нет и не были продолжены.В остальных трех случаях один или два преподавателя делились отрывками из того, что они узнали, с несколькими избранными коллегами на разовой основе, но в остальном не предпринимали никаких шагов для более широкого распространения своих новых знаний и навыков.
Принятие этих результатов за чистую монету может привести к выводу, что проект в значительной степени потерпел неудачу в поощрении распространения новых педагогических знаний и навыков среди неучаствующих преподавателей. В конце концов, такое совместное использование произошло желаемым образом только в трех из восьми университетских городков.Однако, прежде чем забегать вперед, чтобы сделать вывод о том, что проект разочаровал в этом отношении, или распространить помимо этого случая на другие аналогичные усилия по распространению педагогических инноваций среди преподавателей, важно более внимательно изучить вероятные причины, по которым совместное использование участвующими и не участвующими преподавателями произошло, и где и как это произошло. Аналитики сначала будут искать факторы, отличающие три университетских городка, где продолжающиеся организованные усилия по обмену действительно имели место, от тех, где такие усилия либо не были устойчивыми, либо осуществлялись в значительной степени по частям.Однако также будет важно различать менее успешные сайты, чтобы выявить факторы, связанные как со степенью обмена, так и со степенью устойчивости деятельности.
Одна из возможных гипотез заключается в том, что для успешной поддержки организованных усилий по совместному использованию на постоянной основе требуется структурная поддержка на уровне департаментов и / или благоприятные условия окружающей среды в домашнем кампусе. В отсутствие такой поддержки большой прилив энергии и энтузиазма в начале учебного года быстро уступит место давлению бесчисленных требований, как это случилось со второй группой из двух кампусов.Аналогичным образом, в большинстве случаев индивидуальная добрая воля одного или двух участвующих преподавателей в университетском городке сама по себе недостаточна для создания такого типа и уровня обмена, которые повлияли бы на неучаствующий преподавательский состав (третья группа университетских городков).
На трех «успешных» сайтах, например, расписание преподавателей может позволять коллегам регулярно планироваться общие периоды для обмена идеями и информацией. Кроме того, участие в таких мероприятиях может поощряться заведующим кафедрой и, возможно, даже рассматриваться как фактор при принятии решений о продвижении по службе и о сроках пребывания в должности.Департамент также может внести несколько долларов на прохладительные напитки, чтобы создать на этих мероприятиях более неформальную и непринужденную атмосферу. Другими словами, в университетских городках, где совместное использование происходило по желанию, условия были благоприятными одним или несколькими способами: новый временной интервал не нужно было выделять из и без того переполненных расписаний преподавателей, заведующий кафедрой делал больше, чем просто «на словах» «о важности обмена (преподаватели обычно довольно проницательны в понимании того, что действительно важно в ведомственной культуре), и были предприняты усилия для создания непринужденной атмосферы для передачи знаний.
В некоторых других кампусах структурные условия могут быть неблагоприятными, поскольку занятия проводятся непрерывно с 8 утра до 8 вечера, преподаватели приходят и уходят в разное время и в разные дни. В другом кампусе планирование может не представлять таких серьезных препятствий. Однако заведующая кафедрой может быть настолько занята, что, несмотря на философское согласие с важностью распространения недавно приобретенных навыков, она мало что может сделать для активного поощрения обмена между участвующими и не участвующими преподавателями.В данном случае на пути стояли не структурные условия или вялая поддержка, а конкурирующие приоритеты и неспособность главы отдела действовать конкретно в соответствии со своими обязательствами. Напротив, в другом кампусе председатель отдела может публично признать цели проекта, но на самом деле считает это пустой тратой времени и ресурсов. Его неспособность поддержать совместную деятельность среди своих преподавателей проистекает из более глубоко укоренившихся опасений по поводу ценности и жизнеспособности проекта.Это различие может показаться неважным, учитывая, что результат был одинаковым в обоих кампусах (совместное использование не произошло, как хотелось бы). Однако, с точки зрения исследователя в области оценки, то, верит ли заведующий кафедрой в проект, может иметь большое значение для того, что нужно сделать, чтобы изменить результат.
Мы начали разработку достаточно связного объяснения межсайтовых различий в степени и характере обмена между участвующими и не участвующими преподавателями.Чтобы прийти к этому моменту, потребовалось отступить назад и систематически исследовать и повторно исследовать данные, используя различные методы, которые Майлз и Хуберман (1994, стр. 245-262) называют «тактиками создания смысла». Они описывают 13 таких тактик, в том числе отмечать закономерности и темы, кластеризацию случаев, проводить контрасты и сравнения, разделять переменные и относить частные моменты к общему. Качественные аналитики обычно используют некоторые или все из них одновременно и итеративно, чтобы делать выводы.
Одним из факторов, который может помешать составлению выводов в оценочных исследованиях, является то, что теоретические или логические предположения, лежащие в основе исследования, часто остаются неустановленными. В этом примере, как обсуждалось выше, это предположения или ожидания относительно обмена знаниями и распространения инновационных практик от участвующих преподавателей к неучаствующим и, соответственно, к их студентам. Чтобы аналитик мог воспользоваться возможностями для вывода результатов, он или она должны уметь распознавать и учитывать эти предположения, которые часто неявно присутствуют в оценочных вопросах.С этой целью может быть полезно четко изложить «логическую модель» или набор предположений относительно того, как программа должна достичь желаемого результата (ов). Признание этих предположений становится еще более важным, когда возникает необходимость или желание поместить результаты одной оценки в более широкий сравнительный контекст по сравнению с оценками других программ.
После создания очевидного достоверного объяснения различий в степени и типе обмена, который происходит между участвующими и не участвующими преподавателями в восьми университетских городках, как аналитик может проверить достоверность — или истинность — этой интерпретации данных? Майлз и Хуберман (1994, стр.262-277) описывают 13 тактик для проверки или подтверждения результатов, каждая из которых направлена на необходимость создания систематических «мер защиты от самообмана» (стр. 265) в процессе анализа. Мы обсудим только некоторые из них, которые имеют особое отношение к рассматриваемому примеру и подчеркнем критические различия между количественными и качественными аналитическими подходами. Однако с самого начала очень важно подчеркнуть два момента: некоторые из наиболее важных гарантий достоверности, такие как использование нескольких источников и способов доказательства, должны быть заложены в дизайн с самого начала; и аналитическая цель состоит в том, чтобы создать правдоподобное, эмпирически обоснованное мнение, максимально отвечающее на поставленные вопросы оценки.Как отмечают авторы: «Вы ищете не одну учетную запись, отказавшись от всех остальных, а лучшую из нескольких альтернативных учетных записей» (стр. 274).
Одна проблема аналитической достоверности, которая часто возникает, связана с необходимостью взвешивать доказательства, полученные из нескольких источников и основанные на различных способах сбора данных, таких как ответы на собеседование и данные наблюдений. Триангуляция источников данных и режимов имеет решающее значение, но результаты могут не обязательно подтверждать друг друга и даже могут противоречить друг другу.Например, еще один из вопросов итоговой оценки, предложенных в главе 2, касается того, в какой степени неучаствующие преподаватели принимают новые концепции и практики в своем преподавании. Ответ на этот вопрос основан на сочетании наблюдений, данных, полученных от участников фокус-групп, и подробных интервью с руководителями кафедр и неучаствующими преподавателями. В этом случае существует вероятность того, что данные наблюдений могут противоречить данным, предоставленным самими респондентами одной или нескольких групп респондентов.Например, во время интервью подавляющее большинство неучаствующих преподавателей могут сказать и действительно поверить в то, что они применяют в своем обучении инновационные принципы, связанные с проектами. Однако наблюдатели могут увидеть очень мало поведенческих свидетельств того, что эти принципы действительно влияют на практику преподавания в классах этих преподавателей. Было бы легко отмахнуться от этого вывода, сделав вывод, что неучастники спасают лицо, повторяя то, что, по их мнению, от них ожидают сказать о своем обучении.Но есть и другие, более интересные с аналитической точки зрения возможности. Возможно, у неучастников есть неполное понимание этих принципов, или они не были должным образом обучены тому, как эффективно применять их на практике в классе.
Важным моментом является то, что анализ с точки зрения нескольких групп и разных типов данных — это не простой вопрос, чтобы решить, кто прав или какие данные наиболее точны. Взвешивание доказательств — это более тонкий и деликатный вопрос, позволяющий выслушать точку зрения каждой группы, но при этом признать, что любая отдельная точка зрения является частичной и зависит от опыта и социального положения респондента.Более того, как отмечалось выше, представления респондентов не более и менее реальны, чем наблюдения. Фактически, расхождения между данными самоотчетов и наблюдений могут выявить полезные темы или области для дальнейшего анализа. Задача аналитика — связать различные голоса и источники вместе в повествовании, которое отвечает на соответствующий вопрос (ы) оценки. Чем искуснее это сделано, тем проще, естественнее это кажется читателю. Собирать различные типы данных и прислушиваться к разным голосам только для того, чтобы превратить информацию в плоскую картину, — значит оказать медвежью услугу качественному анализу.Однако, если есть основания полагать, что одни данные более достоверны, чем другие (некоторые респонденты хорошо осведомлены по этому вопросу, а другие нет), целесообразно придать этим ответам больший вес в анализе.
Качественные аналитики также должны быть внимательны к шаблонам взаимосвязей в своих данных, которые отличаются от того, что можно было ожидать. Майлз и Хуберман определяют это как «последующие сюрпризы» (1994, с. 270). Например, в одном кампусе систематическое сравнение ответов участвующих и не участвующих преподавателей на вопрос о деятельности по обмену знаниями (см. Таблицу 10) может выявить несколько явных межгрупповых различий.Однако более тщательное изучение двух наборов стенограмм может показать значимые различия в восприятии, разделяя их по другим, менее ожидаемым линиям. Для целей этой оценки неявно предполагалось, что существенные различия между преподавателями, скорее всего, будут между теми, кто участвовал и не участвовал в проекте. Тем не менее, обе группы также имеют общий опыт преподавания на одном факультете. Следовательно, другие факторы, такие как предыдущие личные связи, могли перекрыть различие между участниками и неучастниками.Одной из сильных сторон качественного анализа является его способность обнаруживать и манипулировать такими неожиданными моделями, которые часто могут быть очень информативными. Для этого требуется способность прислушиваться к неожиданностям и быть восприимчивыми к ним.
В отличие от количественных исследователей, которым необходимо объяснить отклоняющиеся от нормы или исключительные случаи, качественные аналитики также обычно рады, когда они сталкиваются с искажениями в своих данных, которые представляют свежие аналитические идеи или проблемы. Майлз и Хуберман (1994, стр.269, 270) говорят о «проверке значения выбросов» и «использовании крайних случаев». В качественном анализе случаи отклонения или случаи, которые, по-видимому, не соответствуют модели или тенденции, не рассматриваются как выбросы, как это было бы в статистическом анализе, основанном на вероятности. Скорее, отклоняющиеся от нормы или исключительные случаи следует рассматривать как вызов для дальнейшей разработки и проверки эволюционирующего заключения. Например, если заведующий отделом решительно поддерживает цели и задачи проекта для всех успешных проектов, кроме одного, возможно, другой набор факторов выполняет ту же функцию (и) на «отклоняющемся» сайте.Выявление этих факторов, в свою очередь, поможет более точно прояснить, что такое сильное лидерство и вера в проект, который имеет значение. Или, чтобы развить другой расширенный пример, предположим, что в одном кампусе, где структурные условия не способствуют совместному использованию участвующих и не участвующих преподавателей, такое разделение происходит, тем не менее, под руководством одного очень преданного участвующего преподавателя. Этот пример может свидетельствовать о том, что преданный своему делу человек, который является естественным лидером среди своих коллег по факультету, способен преодолеть структурные ограничения для совместного использования.В некотором смысле этот «девиантный» анализ случая усилил бы общий вывод, показав, что необходимы исключительные обстоятельства, чтобы преодолеть ограничения ситуации.
В другом месте в этом справочнике мы отметили, что итоговая и формирующая оценки часто связаны посылкой о том, что вариации в реализации проекта, в свою очередь, будут влиять на различия в результатах проекта. В гипотетическом примере, представленном в этом справочнике, все участники подвергались одинаковым действиям в центральном кампусе, что исключает возможность анализа влияния различий в особенностях реализации.Однако использование другой модели и сравнение реализации и результатов в трех разных университетах с участием трех кампусов от каждого университета дало бы некоторое представление о том, как может выглядеть такой анализ.
Матрица отображения для межсайтовой оценки этого типа представлена на Приложении 12. Верхняя часть матрицы показывает, как три университетских городка различались по ключевым характеристикам реализации. В нижней части суммируются результаты по каждому университетскому городку. Хотя мы не обязательно ожидаем однозначной связи, матрица слабо связывает функции реализации с результатами, с которыми они могут быть связаны.Например, укомплектование семинара персоналом и его проведение сочетаются с мероприятиями по обмену знаниями, точностью содержания семинара и изменением учебного плана. Однако ничто не препятствует поиску взаимосвязи между использованием соответствующих методов на семинарах (формирующих) и изменениями учебной программы в университетских городках (итоговые). Использование матрицы по существу приведет к анализу в том же направлении, что и в примерах, приведенных ранее.
Приложение 12. Матрица перекрестного анализа, связывающая реализацию и факторы результата | |||||
Особенности реализации | |||||
Кампус филиала | Мастерские проведены и укомплектованы как запланировано? | Точный контент / до настоящего времени? | Используемые подходящие методы? | Материалы в наличии? | Подходящая презентация? |
Кампус A | да | да | Для большинства участников | Да, но с опозданием | В основном |
Кампус B | Нет | да | да | Нет | Очень смешанные отзывы |
Кампус C | В основном | да | Для нескольких участников | да | Немного |
Характеристики результатов — участвующие кампусы | |||||
Кампус филиала | Обмен знаниями с неучастниками? | Изменения в учебной программе? | Изменения в экзаменах и требованиях? | Расходы? | Студенты больше заинтересованы / активны в классе? |
Кампус A | Высокий уровень | Много | Немного | Нет | Некоторые кампусы |
Кампус B | Низкий уровень | Много | Много | да | В основном студенты участников |
Кампус C | Умеренный уровень | Только несколько | Мало | да | Только незначительное улучшение |
В этом межсайтовом анализе общий вопрос будет касаться сходства и различий между этими тремя сайтами — с точки зрения реализации проекта, результатов и связи между ними — и исследовать основы этих различий.Был ли один из проектов заметно более успешным, чем другие, в целом или в конкретных областях — и если да, то какие факторы или комбинации факторов, по-видимому, способствовали этим успехам? Затем анализ будет продолжаться через несколько итераций до тех пор, пока не будет достигнуто удовлетворительное разрешение.
Резюме: оценка качества качественного анализа
Проблемы, связанные с ценностью и использованием вывода и проверки в качественном анализе, возвращают нас к более крупным вопросам, поднятым в самом начале, о том, как судить о достоверности и качестве качественного исследования.По этим и связанным с ними вопросам ведутся оживленные дискуссии. Подробное рассмотрение этого обсуждения выходит за рамки данной главы, но стоит резюмировать возникающие области согласия.
Во-первых, хотя и сформулировано по-разному, существует широкий консенсус относительно потребности качественного аналитика в том, чтобы осознавать себя, честно и размышлять о аналитическом процессе. Анализ — это не только конечный продукт, это также набор процессов, используемых для достижения этого конкретного места.При качественном анализе нет необходимости или даже желательно, чтобы кто-либо другой, проводивший подобное исследование, обнаружил точно то же самое или точно так же интерпретировал свои выводы. Однако, как только понятие анализа как набора единых, безличных, универсально применимых процедур отбрасывается, качественные аналитики обязаны описывать и обсуждать, как они выполняли свою работу, способами, которые, по крайней мере, доступны другим исследователям. Открытое и честное изложение аналитических процессов обеспечивает важную проверку склонности отдельного аналитика к увлечению, позволяя другим судить сами, насколько достоверны анализ и интерпретация в свете данных.
Во-вторых, качественный анализ, как и все качественные исследования, в некотором смысле является профессиональным мастерством (Kvale, 1995). — это такая вещь, как плохо продуманный или плохой качественный анализ, и, несмотря на их нежелание выдавать универсальные критерии, опытные качественные исследователи с разными взглядами обычно могут согласиться, когда видят такой пример. Отчасти об аналитиках следует судить с точки зрения того, насколько умело, искусно и убедительно они создают аргументы или рассказывают историю.Хорошо ли протекает анализ и имеет ли смысл в отношении целей исследования и представленных данных? Сюжетная линия ясна и убедительна? Анализ интересен, информативен, провокационен? Объясняет ли аналитик, как и почему он или она пришли к определенным выводам, или на каких основаниях он или она исключили другие возможные интерпретации? Это вопросы, которые можно и нужно задавать при оценке качества качественного анализа. В оценочных исследованиях аналитиков часто призывают перейти от выводов к рекомендациям по улучшению программ и политики.Рекомендации должны соответствовать результатам и пониманию аналитиков контекста или среды исследования. Часто бывает полезно привлечь заинтересованные стороны на этапе «преобразования» аналитических выводов в последствия для действий.
Как теперь должно быть очевидно, ошибочно полагать, что качественный анализ прост или может быть выполнен неподготовленными новичками. Как отмечает Паттон (1990):
Применение руководящих принципов требует рассудительности и творческого подхода.Поскольку каждое качественное исследование уникально, используемый аналитический подход будет уникальным. Поскольку качественное исследование на каждом этапе зависит от навыков, подготовки, понимания и возможностей исследователя, качественный анализ в конечном итоге зависит от аналитического интеллекта и стиля аналитика. Человеческий фактор — это величайшая сила и основная слабость качественного исследования и анализа.
Практические советы по проведению качественного анализаНачните анализ прямо сейчас и ведите его в своих заметках: Нельзя переоценить тот факт, что анализ должен начинаться почти одновременно со сбором данных, и что это итеративный набор процессов, который продолжается в течение полевые работы и не только.Как правило, в полевые заметки, итоги фокус-групп или интервью полезно включать раздел, содержащий комментарии, предварительные интерпретации или возникающие гипотезы. В конечном итоге они могут быть отменены или отклонены и почти наверняка будут уточняться по мере сбора дополнительных данных. Но они предоставляют важный отчет о развертывании анализа и внутреннего диалога, сопровождавшего этот процесс.
Привлекайте более одного человека: Две головы лучше, чем одна, а три могут быть еще лучше.Качественный анализ не обязательно и во многих случаях, вероятно, не должен быть изолированным процессом. Разумно привлечь к аналитическому процессу более одного человека, чтобы они служили перекрестной проверкой, звуковой доской и источником новых идей и взаимного обогащения. Лучше всего, если все аналитики будут знать что-то о качественном анализе, а также о существенных вопросах. Если для второго или третьего человека невозможно или непрактично играть центральную роль, его или ее навыки могут быть задействованы более ограниченным образом.Например, кто-то может просмотреть только определенные части набора стенограмм.
Оставьте достаточно времени и денег для анализа и написания: Анализ и запись качественных данных почти всегда требует больше времени, размышлений и усилий, чем предполагалось. Бюджет, который предполагает неделю анализа и неделю написания для проекта, который требует годовой полевой работы, крайне нереалистичен. Наряду с выявлением непонимания природы качественного анализа, отсутствие достаточного количества времени и денег для адекватного завершения этого процесса, вероятно, является основной причиной того, что отчеты об оценке, включающие качественные данные, могут разочаровывать.
Будьте избирательны при использовании компьютерных программных пакетов для качественного анализа: В последние годы появилось большое количество программных пакетов, которые могут быть использованы для анализа качественных данных. Большинство из этих пакетов были рассмотрены Вейцманом и Майлзом (1995), которые сгруппировали их по шести типам: текстовые процессоры, средства поиска слов, менеджеры текстовых баз, программы кодирования и извлечения, построители теории на основе кода и построители концептуальных сетей. У всех есть сильные и слабые стороны.Вайцман и Майлз предложили, чтобы при выборе того или иного пакета исследователи думали о количестве, типах и источниках данных для анализа, а также о типах анализов, которые будут выполняться.
Два предостережения. Во-первых, пакеты компьютерного программного обеспечения для качественного анализа данных существенно помогают в манипулировании соответствующими сегментами текста. Хотя программное обеспечение помогает маркировать, кодировать и перемещать сегменты данных быстрее и эффективнее, чем это можно сделать вручную, программное обеспечение не может определять значимые категории для кодирования и анализа или определять основные темы или факторы.В качественном анализе, как показано выше, концепции должны иметь приоритет над механикой: аналитические основы процедур должны по-прежнему предоставляться аналитиком. Программные пакеты не могут и не должны использоваться как способ избежать тяжелого интеллектуального труда качественного анализа. Во-вторых, поскольку требуется время и ресурсы, чтобы научиться использовать данный программный пакет и изучить его особенности, исследователи могут захотеть рассмотреть, действительно ли объем их проекта или их текущие потребности оправдывают инвестиции.
Список литературы
Берковиц, С. (1996). Использование качественного и смешанного подходов. Глава 4 в Needs Assessment: A Creative and Practical Guide for Social Scientists, R. Reviere, S. Berkowitz, C.C. Картер и К. Грейвс-Фергюсон, ред. Вашингтон, округ Колумбия: Тейлор и Фрэнсис.
Глейзер, Б., и Штраус, А. (1967). Открытие Обоснованная теория. Чикаго: Алдин.
Квале, С. (1995). Социальное конструирование действительности. Качественный запрос, (1): 19-40.
Майлз, М.Б., и Хуберман, А. (1984). Качественный анализ данных , 16. Ньюбери Парк, Калифорния: Sage.
Майлз, М.Б., и Хуберман, А.М. (1994).
Добавить комментарий