20 бизнес-терминов, которые должен знать каждый предприниматель
Материал для этой статьи помогла собрать Служба поддержки клиентов РемОнлайн. Мы изучили частые вопросы и комментарии наших пользователей и разместили в одной статье термины из маркетинга и финансов, которые вводят в замешательство начинающих предпринимателей.
Давайте проверим знания и разберем на примерах основную бизнес-лексику вместе.
*Статья будет дополняться и обновляться
Лиды (обращения) — потенциальные клиенты. Люди, которые заинтересовались вашим продуктом/услугой, но еще не совершили покупку, но уже попали в вашу базу, оставив контактные данные.
Например, человек, который увидел ваше объявление и позвонил уточнить стоимость услуги считается лидом.
ЛПР — лица, принимающие решения. В b2c решения о покупке принимает клиент, оценивая все риски и преимущества самостоятельно. На рынке b2b для компаний оценивают эти риски и преимущества лица, принимающие решения в рамках своей зоны ответственности.
Например, если ваш сервисный центр занимается ремонтом офисной техники, вашим клиентом может быть юридическое лицо. И договариваться о долгосрочном сотрудничестве придется с со специалистом, ответственным за техническое оснащение офиса — с ЛПР.
Омниканальность — модель взаимодействия с клиентами, в которой клиент не только выбирает удобный ему канал для взаимодействия с компанией, а и может бесперебойно менять их. При этом все каналы сводятся в единую базу и вы технически можете отследить каждый шаг клиента к покупке.
Например, в омниканальной моделе клиент может оставить контакт на сайте, заказ оформить через менеджера по телефону, а забрать его лично из магазина.
УТП — уникальное торговое предложение. То, чем ваша компания отличается от десятков других похожих компаний-конкурентов.
Например, единственная в городе автомойка с экологичными чистящими средствами. «Молодая и быстроразвивающаяся компания» — это не УТП.
Воронка продаж — это путь потенциального клиента от знакомства с компанией до покупки продукта/услуги.
Например, клиент кликает на объявление в соцсетях → он переходит на сайт и заполняет форму → менеджер перезванивает, чтобы уточнить детали → клиент совершает покупку.
ROI — return on investment, термин показывает уровень доходности инвестиций бизнеса. Также он используется в маркетинге (ROMI — return on marketing investment) для иллюстрации эффективности маркетинговых кампаний (в целом и отдельных каналов) в виде возврата инвестиций. Показатель рассчитывается по формуле: (Доход от вложений — Размер вложений) / Размер вложений х 100%. Полученный результат — это то, сколько прибыли (или убытков) вы получили на каждый вложенный рубль.
Например, вы запустили контекстную рекламу на сумму 10 тыс.р. и эта кампания привела вам клиентов, которые купили у вас товар на 50 тыс.р. Исходя из формулы, ROI конкретно этого канала привлечения составляет 400%.
Конверсия — в маркетинге это соотношение тех, кто попал на ваш сайт к тем, кто совершил целевое действие (заполнил форму регистрации или подписался на обновления). Термин также употребляется в продажах и объясняет, сколько реальных клиентов вы получили из всего числа заявок.
Например, аналитика показывает, что сегодня ваш сайт посетили 50 человек, а 5 из них совершили целевое действие — оставили свой номер для обратного звонка. Конверсия составляет 10%
Виральность — то, насколько производимый вами контент вызывает отклик у пользователей.
Например, виральный контент они будут распространять самостоятельно: делиться со знакомыми ссылкой, делать репосты и т.д.
Аутсорсинг — делегирование задач внештатным сотрудникам.
Например, если вам нужны красивые баннеры, но вы не сможете обеспечить штатного дизайнера полным объемом работы, имеет смысл отдать эту задачу на аутсорс.
Например, сотрудники отдела продаж вместе с зарплатной ставкой получают дополнительный процент от продаж.
ДДС — это отчет о движении денежных средств. Главный элемент отчета являются доходные и расходные статьи — то, куда вы тратите деньги и то, откуда их получаете. Также на конец отчетного периода выводится конечное сальдо (остаток). Такой отчет помогает оптимизировать бюджет компании, сократить ненужные расходы и спрогнозировать расходы на следующий период.
P&L, «Profit Loss» отчет о финансовых результатах — один из трех наиважнейших отчетов для предпринимателей. Он содержит данные о выручке, себестоимости товаров и услуг, валовой и чистой прибыли, а также управленческих (административных) расходах компании. Этот отчет помогает оценить результаты деятельности компании и прогнозировать финансовые показатели.
Активы — это имущество компании.
Например, недвижимость, оборудование, товары на складе, и даже задолженности клиентов.
Пассивы — это обязательства компании, то, из чего образуются активы.
Валовая прибыль — разница между выручкой компании и себестоимостью проданного товара или услуги. Валовая прибыль не учитывает обязательных расходов компании (налоговых обязательств, аренды и т.д.).
Например, вы закупили аксессуары для телефонов на 25 тыс.р., а продали их за 50 тыс. Валовая прибыль составляет 25 тыс.р.
Маржа — разница между себестоимостью и ценой реализации товара. Маржа и наценка в числах равны между собой, а в процентном соотношении отличаются.
Например, себестоимость чехла 50 р, а реализуете вы его за 100 р. Маржа составляет 50%.
Наценка — это сумма, которую добавляют к себестоимости для рентабельности продаж. Формула наценки в процентах: цена реализации/цена закупки*100%
Например, себестоимость чехла 50 р., а реализуете вы его за 100 р. Что маржа, что наценка в данном случае 50 р. Но в процентном соотношении наценка составляет 100%.
Себестоимость — сумма всех ресурсов, необходимых для производства товара/предоставления услуги.
Роялти — регулярная оплата за использование материальной или интеллектуальной собственности.
Например, если у вас есть франшиза, то помимо единичной оплаты стоимости ваш франчайзи каждый месяц платит вам роялти — оплату за использование вашей интеллектуальной собственности (в данном случае бренда).
Закупочная цена — цена, по которой вы оприходуете купленный товар или материал на склад. Закупочная цена включает таможенные платежи и другие сборы.
Ресурсы компании — это материальные и нематериальные средства, с помощью которых компания осуществляет свою деятельность.
Например, ресурсы можно разделить по видам: трудовые (сотрудники компании), финансовые (деньги) или фондовые (недвижимость, оборудование и т.д.)
Каждый предприниматель ежедневно оперирует этой (бизнес) лексикой, но не каждый всегда вкладывает в нее правильный смысл. А это важно, ведь говорить с собеседником нужно на одном языке. Поэтому применяйте правильную терминологию и подписывайтесь на обновления блога и наш Телеграм-канал, чтобы не пропустить новых полезных статей.
60 терминов, которые должен знать каждый профессиональный маркетолог
Аббревиатуры и сложные термины не раздражают только в одном случае — когда ты точно знаешь, что они означают. Старая добрая вики не все всегда объясняет специфические значения некоторых аббревиатур. Этот мини-словарь как раз на такой случай.
- AIDA: Attention/Awareness, Interest, Desire, Action (Внимание/Осведомленность, Интерес, Желание, Действие)
Этот термин обозначает 4 этапа, которые проходит покупатель от момента знакомства с товаром до момента покупки. Подробнее можно прочитать тут.
- ASP: Application Service Provider (Провайдер услуг доступа к приложениям)
Интернет хостинг, который предоставляет клиентам онлайн услуги через интернет (см. SaaS).
- API: Application Programming Interface (Интерфейс для программирования приложений)
Термин в программировании, который обозначает некий набор правил. Посредством API одно приложение может получать и использовать информацию другого приложения, в том числе и для проведения анализа данных. API — это своеобразный телефон для приложений, который позволяет им «общаться»: программа фактически «звонит» приложению и получает информацию, которую можно использовать для создания собственного ПО.
Например, у сервиса HubSpot есть API, который позволяет разработчикам получать информацию из разных приложений и использовать ее в своих целях. Маркетологам важно понимать, каким образом можно использовать API для оптимизации маркетинговых стратегий. Подробнее об этом можно прочитать здесь.
- B2B: Business—to—Business (от компании к компании)
Это бизнес, в котором компании продают товары и услуги другим компаниям. Примеры: Salesforce.com, Google.
- B2C: Business—to—Consumer (от компании к клиенту)
В В2С-бизнесе компании продают товары и услуги непосредственно частным клиентам. Примеры: Amazon, Apple, Nike.
- BANT: Budget, Authority, Need, Timeline (Бюджет, Мотивация, Потребность, Сроки)
BANT — критерии, по которым продавцы оценивают клиентов. Это инструмент, используемый менеджерами по продажам для того, чтобы определить наличие у клиента средств, мотивации, потребности и времени для покупки товаров, которые они продают.
Примечание. Формула BANT была предложена компанией IBM пару десятилетий назад. Сегодня она несколько устарела. О современных оценочных критериях читайте тут.
- BR: Bounce Rate (показатель отказов)
Показатель отказов для сайта: процент людей, которые покинули сайт сразу с посадочной страницы, не просмотрев при этом другие страницы сайта. Высокий показатель отказов говорит о низком уровне конверсии. Проще говоря, мало кто задерживается на вашем сайте.
Показатель отказов для e—mail рассылок: количество e-mail-писем, которые не были доставлены получателям. Как правило, это сигнализирует о том, что ваши списки адресов для рассылки устарели либо в них куча недействительных e-mail-адресов. В e-mail-маркетинге показатель отказов не всегда указывает на негативные изменения. Поэтому прежде, чем удалить адрес из списка рассылки, нужно понять тип отказа — постоянный (hard) или временный (soft). Подробнее о постоянных и временных отказах можно прочитать тут.
- CAC: Customer Acquisition Cost (Стоимость привлечения клиента)
Отображает общее количество затрат на продажи и маркетинг. Для того чтобы подсчитать затраты на привлечение клиентов за определенный период времени (месяц, квартал, год), необходимо:
1. Сложить стоимость затрат на рекламу + зарплаты + комиссионные + бонусы + сверхурочные.
2. Разделить полученную сумму на количество привлеченных клиентов за этот же период.
Например, если за месяц вы потратили $500 000 на зарплаты и маркетинг, и при этом привлекли 50 новых клиентов, то затраты на привлечение одного клиента составляют $10 000 в месяц. (Подробнее об этом здесь)
- CAN—SPAM: Controlling the Assault of Non—Solicited Pornography and Marketing (Закон о контроле за ущербом, наносимым материалами порнографического и рекламного характера)
Закон, приятый в США в 2003 году, который устанавливает правила для коммерческого e-mail-маркетинга. В частности, согласно этому закону получатель писем должен иметь возможность отказаться от рассылки, а также устанавливает меры наказания для компаний, которые его нарушают. Оставляйте своим подисчикам пути к отступлению — кнопка «Отписаться от рассылки» должна быть.
- CASL: Canadian Anti—Spam Legislation (Канадский закон в сфере борьбы со спамом)
Канадский закон, принятый в 2013 году регулирует рассылку «коммерческих электронных сообщений», доступ к которым можно получить через компьютеры в Канаде. Данный закон устанавливает правила по использованию e-mail-рассылки, рассылки текстовых сообщений, а также автоматизированных телефонных звонков, которые отправляются на компьютеры и мобильные телефоны в Канаде. Узнайте больше тут.
- CLV: Customer Lifetime Value (Показатель ценности жизненного цикла клиента) (см. LTV)
- CLTV: Customer Lifetime Value (Показатель ценности жизненного цикла клиента) (см. LTV)
- CMO: Chief Marketing Officer (Директор по маркетингу)
Наивысшая должность в сфере маркетинга. Занимающий пост директора по маркетингу должен не только сам быть силен маркетинге, но и заботиться о развитии персонала. Директор по маркетингу также регулярно проводит количественный анализ, занимается стратегическим планированием.
- CMS: Content Management System (Система управления контентом)
Программа, призванная облегчить процесс создания, редактирования и управления сайтом для рядовых пользователей. CMS помогает пользователям редактировать контент, а также предоставляет ряд других возможностей, включая улучшенный доступ к контенту, автоматическое создание средств навигации по сайту, управление доступом пользователей и др. В HubSpot считают, что лучше использовать COS (Систему оптимизации контента) вместо CMS. Узнайте почему.
- CoCA: Cost of Customer Acquisition (Стоимость привлечения клиента (см. CAC)
- COS: Content Optimization System (Система оптимизации контента)
COS — это оптимизированная CMS (Система управления контентом), которая позволяет максимально персонализировать контент сайта для каждого клиента.
- CPA: Cost—per—Action (Цена за действие)
Модель оплаты интернет-рекламы. Рекламодатель платит за каждое конкретное действие, совершаемое пользователем. Маркетологи используют CPA для расчета затрат на каждое действие, к которому они подводят клиентов.
- CPC: Cost-per-Click (Цена за клик) (см. PPC)
- CPL: Cost-per-Lead (Цена за лид)
Данный показатель отображает цену, которую компания платит за каждый полученный лид. CPL связан с CAC/CoCA и является одним из важнейших показателей при проведении маркетингового анализа.
- CR: Conversion Rate (Уровень конверсии)
Количество пользователей, которые выполнили необходимое вам действие на одной из страниц сайта, например, зарегистрировались.
- CRM: Customer Relationship Management (Система управления взаимоотношениями с клиентом)
Ряд программ, позволяющих компаниям отслеживать весь процесс взаимодействия с настоящими и будущими клиентами.
Самой простой функцией CRM является упорядочивание и отслеживание контактной информации клиентов. Однако этим функционал систем не ограничивается. CRM также могут отслеживать переписку, телефонные разговоры, факсы и сделки; рассылать персонализированные электронные письма; вносить встречи в календарь и т.д. Некоторые системы также отображают ленты новостей из социальных сетей.
Главная задача CRM — помогать менеджеру по продажам максимально быстро получать информацию о нынешних или будущих клиентах.
- CRO: Conversion Rate Optimization (Оптимизация уровня конверсии)
Процесс увеличения конверсии сайта (читай выше) за счет использования инструментов разработки, ключевых принципов оптимизации и тестирования. Основной целью данного процесса является превращение посетителей вашего сайта в покупателей. CRO, как правило, применяется для оптимизации различных страниц сайта, включая посадочные, а также может использоваться для социальных сетей, CTA и других элементов маркетинга.Также читайте о CRO тут.
- CSS: Cascading Style Sheets (Каскадные таблицы стилей)
Язык разметки страницы, с помощью которого можно управлять ее внешним видом: цветом, общим дизайном, позиционированием элементов и т.д. Он используется наряду с HTML (см. HTML), при помощи которого создается содержимое страниц. HTML — это тело вашей страницы, а CSS — это ее одежда.
При помощи CSS вы можете задавать параметры отображения информации на сайте, а также управлять элементами оформления страниц — шрифтами, цветом, и т.д. — при этом не изменяя сам контент, размещенный на сайте. Язык называется каскадными, поскольку вы можете создать несколько таблиц стиля, которые будут содержать элементы друг друга (т.е. иметь «каскадную структуру»). Узнайте больше тут.
- CTA: Call—to—Action (Призыв к действию)
Это ссылки в самом тексте, иконки, изображения и любые другие виды электронных ссылок, которые побуждают посетителей сайта к действию, например, зайти на посадочную страницу или загрузить бизнес-кейс.
Предполагаемое действие может быть любым: загрузка электронной публикации, запись на вебинар, получение купона, посещение ивента и т.д. Кнопку CTA можно разместить практически везде — на сайте, в электронной публикации, электронном сообщении или даже прямо в посте блога. О том, как эффективно размещать CTA читайте тут.
- CTR: Clickthrough Rate (Показатель «кликабельности»)
Процент пользователей, которые продвигаются (кликают) от одного этапа вашей маркетинговой кампании к другому. Математически это выражается соотношением количества реальных кликов на вашей странице и количеству элементов, в принципе доступных для клика (просмотренные страницы, отправленные письма и т.д.).
- CX: Customer Experience (Опыт покупателя) (см. UX)
- DM: Direct Mail, or Direct Message (Twitter) (Прямая рассылка/ Личные сообщения (Twitter)).
Прямая рассылка: прямая рекламная e-mail-рассылка, которую получатели часто называют «спамом».
- DNS: Domain Name Server (Сервер доменных имен)
Сервер, который используется для получения IP-адреса по имени хоста. (См. IP Address)
То, на что вы тратите кучу времени 🙂
- FF: Follow Friday (Хэштег Follow Friday)
Популярный недавно хэштег в Twitter (#FF or #FollowFriday), который используется для того, чтобы каждую пятницу при помощи твитов рекомендовать вашим подписчикам подписаться на обновления другого пользователя Twitter, который, по вашему мнению, может их заинтересовать. Правда, данный тренд в Twitter уже устарел.
Сервис от Google, позволяющий отслеживать траффик сайта и его источники, а также измерять конверсию и уровень продаж. Маркетологи используют Google Analytics для анализа аудитории сайта и поведения клиентов, а также визуализации процесса взаимодействия пользователей с сайтом.
- HTML: Hyper—Text Markup Language (Язык гипертекстовой разметки)
Язык программирования, который используется для создания архитектуры сайта, посадочных страниц и электронных писем. HTML определяет структуру сайта, начиная от названия и первого заголовка, заканчивая списком подстрочных примечаний. Подробнее о языке HTML читайте тут.
- IP Address: Internet Protocol Address (Адрес межсетевого протокола)
Постоянный номер, назначаемый каждому устройству, которое задействовано в компьютерной сети и использует межсетевой протокол для взаимодействия.
- ISP: Internet Service Provider (Интернет провайдер)
Организация (коммерческая, общественная, неприбыльная или любой другой формы собственности), которая предоставляет услуги доступа к сети Интернет.
- KPI: Key Performance Indicator (Ключевой показатели эффективности)
Индикаторы эффективности сотрудников либо конкретных действий. Маркетологи используют KPI для оценки прогресса в достижении целей маркетинговой кампании, а также для постоянного мониторинга производительности компании согласно установленным для определенной сферы стандартам. Примерами KPI являются CAC (стоимость привлечения клиента), источники, генерирующие трафик блога, а также количество просмотров главной страницы. Больше о KPI для блогов — тут.
- LTV: Lifetime Value (Показатель ценности жизненного цикла клиента)
Данный показатель отображает объем прогнозированной прибыли, которую компания получит от клиента за весь период взаимодействия с ним. Для расчета данного показателя за определённый период необходимо выполнить следующие шаги:
1. Подсчитать доход, который принес клиент за определенный период времени.
2. Вычесть из этой суммы валовую прибыль.
3. Разделить полученную цифру на коэффициент оттока клиентов данного типа.
Например, если в год клиент приносит вам $100 000 дохода, из которого 70% является валовой прибылью, а коэффициент оттока для данного типа клиентов составляет 16% в год, то LTV равен $437,500. (Узнайте больше тут)
- LTV : CAC: Ratio of Lifetime Value to Customer Acquisition Cost (Отношение показателя ценности жизненного цикла клиента к стоимости привлечения клиента)
Соотношение показателей LTV и CAC (см. LTV и CAC).
- MoM: Month—over—Month (Из месяца в месяц)
Изменения определенных показателей относительно предыдущего месяца. Данный показатель обладает большей волатильностью, чем QoQ или YoY (см. ниже), и учитывает такие одноразовые события как праздники, неполадки с сайтом, падения фондового рынка и т.д.. Для расчета MoM необходимо сопоставить среднее значение любого показателя за месяц X и месяц Y. А чтобы увидеть динамику изменений показателя в процентах, нужно отнимите значение, полученное в месяце X, от значения, полученного в месяце Y, после чего полученную сумму разделить на значение месяца X и умножить на 100.
- MTD: Month—to—Date (с начала месяца до текущей даты)
Период времени с начала текущего месяца и до текущей даты.
- MRR: Monthly Recurring Revenue (Ежемесячная пассивная прибыль)
Объем прибыли, которую приносит бизнес, основанный на подписке. Показатель включает ежемесячный доход, полученный от новых зарегистрировавшихся пользователей, доход от дополнительных продаж, потери от невыполнения плана по продажам, а также потери от оттока клиентов.
- NPS: Net Promoter Score (Показатель лояльности клиентов)
Показатель отображает, насколько клиенты удовлетворены вашей компанией (по шкале от 0 до 10) и с какой вероятностью они будут рекомендовать ее другим людям. NPS, как правило, получают в процессе проведения простого опроса, который позволяет определить уровень лояльности клиентов к вашей компании.
Для того чтобы вычислить NPS, отнимите процент клиентов, которые не будут рекомендовать вашу компанию другим (отвечали «от 0 до 6» по шкале), от процента тех, кто будет (отвечали «от 9 до 10» по шкале). Постоянный мониторинг позволит определить пути улучшения продуктов и услуг, что в свою очередь поможет увеличить лояльность покупателей. Узнайте больше о том, как использовать NPS-опросы в маркетинге.
- PPC: Pay-per-Click (Плата за клик)
Количество денег потраченных на то, чтобы онлайн-реклама стала «кликабельной». PPC — это также модель оплаты интернет-рекламы, в рамках которой рекламодатель платит владельцу рекламного пространства (поискового сервиса, социальной сети, сайта) определенную сумму денег за каждый клик. В поисковиках PPC-реклама отображается, когда пользователь ищет слово, которое присутствует в списке ключевых слов рекламодателя, заранее загруженного в систему поиска. PPC-реклама используется для привлечения трафика на сайт рекламодателя, в то время как сам показатель PPC применяется для оценки окупаемости и прибыльности платных рекламных кампаний.
Существует два способа оплаты PPC рекламы: 1) Flat rate (фиксированная оплата) – рекламодатель и владелец рекламного пространства договариваются об определенной фиксированной плате за каждый клик. Такой формат оплаты, как правило, применяется, когда у владельцев рекламного пространства установлена фиксированная плата за размещение рекламы в определенных местах на их сайте. 2) Bid—based (договорная оплата) – данная модель оплаты предполагает конкуренцию между рекламодателями. Каждый рекламодатель устанавливает максимальную цену, которую он готов заплатить за определенное рекламное место на сайте. Реклама перестанет отображаться, как только данная сумма денег закончится. Это означает, что чем больше людей кликают на вашу рекламу, тем меньше вы будите платить за каждый клик и наоборот. Узнайте больше о PPC тут.
- PV: Page View Количество просмотров страницы
Запрос на отображение одной страницы сайта. Маркетологи используют данный показатель при анализе работы сайта и определении влияния любых изменений страницы на количество ее просмотров.
- QoQ: Quarter—over—Quarter (Из квартала в квартал)
Изменения в определенных показателях, произошедшие в сравнении с предыдущим кварталом. Показатель QoQ менее стабилен, чем Year-over-Year, и менее волатилен чем Month-over-Month.
Для расчета динамики изменения показателя в процентах отнимите значение, полученное в квартале X, от значения, полученного в квартале Y, разделите на значение квартала X и умножьте на 100.
- QR Code: Quick Response Barcode (QR код)
Сканируемый штрих-код, который маркетологи используют для объединения онлайн- и офлайн-маркетинга. Пользователи сканируют QR-коды смартфонами, а специальные приложения расшифровывают этот код и раскрывают информацию о продукте (это может быть текст, URL или любые другие данные). О том, как создать QR код,читайте тут.
- QTD: Quarter—to—Date (С начала квартала до текущей даты)
Период времени с начала текущего квартала до текущей даты.
- ROI: Return On Investment Доход (Эффективность) от инвестиций
Показатель продуктивности, используемый для оценки эффективности и прибыльности инвестиций, или для сравнения нескольких инвестиций по вышеуказанным показателям. Формула ROI:
(Прибыль от инвестиции — Объем самой инвестиции) : Объем инвестиции.
Результат выражается как процент либо же соотношение. Если показатель ROI негативный, то инвестиция оказалась неэффективной для компании. Результаты могут варьироваться в зависимости от того, что вы вкладываете в понятие прибыльности и объема инвестиций.
Сегодня маркетологи заинтересованы в измерении ROI каждого тактического решения. ROI достаточно легко измерить для большинства маркетинговых инструментов (например PPC), однако есть и более сложные элементы (например, контент-маркетинг).
- RSS: Rich Site Summаary (Обогащенная сводка сайта)
RSS — это лента новостей, в которой постоянно публикуется свежая информация, например, новые посты в блогах или новостные статьи. Когда вы подписываетесь на RSS-рассылку новостей сайта, вам больше не надо самому проверять его на наличие нового контента — ваш браузер будет автоматически отслеживать обновления и уведомлять вас.
- SaaS: Software—as—a—Service (Программное обеспечение как сервис)
Любое программное обеспечение, предоставленное другой компанией, которое сохраняет вашу информацию в «облаке». Примеры: HubSpot, Salesforce, IM clients, а также приложения для управления проектами.
- SEO: Search Engine Optimization (Поисковая оптимизация)
Инструменты, цель которых — вывести сайт в верхние строчки поиска. Задача SEO — сделать ссылку на ваш сайт заметной для пользователей. Существует масса инструментов SEO-оптимизации. Отображение в поисковых механизмах зависит от названия страниц, ключевых слов, тэгов на изображениях, структуры внутренних ссылок, внешних ссылок — и это лишь малая часть важных элементов. Поисковики, также, учитывают структуру и дизайн сайта, поведение пользователей и другие внешние, не зависящие от самого сайта, факторы, которые определяют его место в списке результатов поиска.
- SLA: Service Level Agreement (Соглашение о качестве предоставляемых услуг)
Для маркетологов SLA это соглашение между командой по продажам и командой по маркетингу, определяющее уровень результативности, который специалисты по продажам ожидают от маркетологов и наоборот. Данный договор призван согласовать маркетинговую стратегию и стратегию продаж. Должный уровень взаимодействия между данными департаментами обеспечивает обеспечивает компании хорошие условия для стабильности и развития. Поэтому компаниям, которые хотят стать лидерами в своей сфере, необходимо уделять серьезное внимание налаживанию сотрудничества между департаментами продаж и маркетинга.
- SMB: Small—to—Medium Business (Малый и средний бизнес)
Как правило, термин служит для обозначения компаний, в которых занято от 10 до 500 сотрудников.
- UI: User Interface (Пользовательский интерфейс)
Тип интерфейса, позволяющий пользователю использовать программное обеспечение или какое-либо цифровое устройство. Хороший интерфейс позволяет пользователю быстро и эффективно взаимодействовать с программным обеспечением или устройством. Такой тип интерфейса также называют интуитивным.О том, как создать удобную для пользователя форму регистрации, читайте тут.
- URL: Uniform Resource Locator (Единый указатель ресурсов)
URL (также его называют «электронный адрес») представляет собой специфическую последовательность символов, которая содержит ссылку на ресурс. Он отображается в верхней части браузера — в строке «адрес» («address»). А тут читайте о том, как оптимизировать URL для поиска.
- UV: Unique Visitor (Уникальный пользователь)
Пользователь, который посетил сайт более одного раза за определенный период времени. Маркетологи используют данный термин для выделения подобных пользователей из общей массы посещений сайта, для того, чтобы следить за объемом трафика. Если один пользователь посетил страницу 30 раз, это говорит о том, что сайт «получил» одного уникального пользователя и 30 посещений.
- UX: User Experience (Опыт покупателя)
Опыт, который получает клиент за весь период отношений с определенной компанией, начиная от знакомства с брендом и заканчивая взаимодействием с компанией, совершением покупки и, возможно, даже рекомендацией ее товаров и услуг другим людям. Для того чтобы этот опыт был как можно более приятным для покупателя, вам необходимо думать как покупатель. Узнайте больше тут.
- WOM: Word—of—Mouth (Сарафанное радио/Молва)
Передача информации от пользователя к пользователю. Теоретически этот термин относится к устному общению, но сегодня он также применяется для описания онлайн-взаимодействия. WOM-маркетинг относительно дешевый, однако предполагает использование множества инструментов вовлекающего и товарного маркетинга, контент — маркетинга и SMM.
- YoY: Year—over—Year (Из года в год)
YoY отображает изменения в показателях, произошедшие в этом году по сравнению с предыдущем. В показателе YoY содержится больше информации, чем в MoM или QoQ.
Для расчета динамики изменения показателя в процентах отнимите значение, полученное в году X, от значения, полученного в году Y; разделите полученную сумму на значение года X и умножьте все это на 100.
- YTD: Year—to—Date (С начала года до текущей даты)
Период времени с начала текущего года и до текущей даты.
Глоссарий – термины розничной торговли
Синонимы: Click & Collect 7500
Услуга, с помощью которой ритейлеры позволяют покупателям покупать товары в интернете и забирать их в своих физических магазинах вместо того, чтобы платить за доставку или ждать доставки почтой
15597
Account based sales — ценные бумаги, основывающиеся на пулах активов или имеющие обеспечение потоками наличных денежных средств, получаемых от активов
15928
Крупнейшая платёжная система, входящая в Alibaba Group.
3238
Тип гибридной одежды, представляет собой фабричный стиль одежды, которую обычно носят во время занятий спортом и в других местах, например, на рабочем месте, в школе или в других повседневных или общественных мероприятиях.
17768
(предприятие-предприятие) коммерческая деятельность, между двумя предприятиями, осуществляемая через интернет
17301
(предприятие-потребитель) электронная торговля, прямая продажа предприятием товаров и услуг через интернет
17359
Предприятие — Правительство (business-to-government) – электронное взаимодействие между бизнесом и государством. Яркий пример — тендеры, на поставку товаров и оказание услуг.
7397
Финансовые показатели, которые отражают уровень дохода от суммы общей реализации товаров
4716
гипермаркет, магазин самообслуживания, занимающий большую площадь
Big data «Большие данные»27307
Обозначение структурированных и неструктурированных данных огромных объёмов и значительного многообразия, эффективно обрабатываемых горизонтально масштабируемыми программными инструментами, появившимися в конце 2000-х годов и альтернативных традиционным системам управления базами данных и решениям класса Business Intelligence. В широком смысле о «больших данных» говорят как о социально-экономическом феномене, связанном с появлением технологических возможностей анализировать огромные массивы данных, в некоторых проблемных областях — весь мировой объём данных, и вытекающих из этого трансформационных последствий.
27261
Пятница после Дня благодарения в США. С неё начинается традиционный рождественский сезон распродаж. Обычай устраивать распродажи в этот день установился ещё в XIX веке, а термин «Чёрная пятница» появился в 1966 году и поначалу употреблялся в основном на Восточном побережье США. Из-за того, что День благодарения приходится на четвёртый четверг ноября, Чёрная пятница выпадает в промежуток времени с 23 по 29 ноября. В ходе распродаж большие скидки предоставляются как в традиционных магазинах, так и в онлайн.
4307
Способ оплаты покупок в интернет-магазинах, который совмещает в себе преимущества онлайн-эквайринга и программ рассрочки.
Новые экономические термины, которые должен знать каждый
Мир постоянно меняется и усложняется. Появляются новые сервисы, изобретения, технологии. Не так давно орфографический словарь русского языка обогатился 675 неологизмами – такими, как кэшбек, шеринг, краудфандинг и т.д. Эти термины в основном относятся к цифровой экономике и связаны с нашими гаджетами, интернет-платежами и новыми видами организации бизнеса и развлечений. Многие слова-новинки на слуху, но иногда их значение смутно (особенно если вы с таким понятием пока не сталкивались). И поскольку это теперь полноправные слова русского языка – давайте поговорим, что обозначают некоторые из них.
Кэшбек. Возврат части стоимости покупки обратно на счёт покупателя. Может начисляться как деньгами, так и специальными бонусами в рамках бонусной программы, которыми можно будет оплатить часть следующей покупки. Выгода очевидна: магазин получает нового клиента, банк или кэшбек-сервис – комиссию от магазина за привлечение нового клиента, а клиент – покупку и возврат части средств.
Трейд-ин. Процедура покупки, при которой старый товар можно обменять на новый с доплатой. По трейд-ину возможно приобрести машину, велосипед, бытовую технику, электронику и т.д. Преимущества налицо: магазин одновременно предоставляет Вам скидку на новую вещь и избавляет от необходимости тратить время и силы на продажу старой.
Шеринг. Концепция потребления, при которой аренда и прокат вещи предпочитается покупке. В эпоху глобализации большое количество собственности ограничивает свободу действий и перемещений, становится ненужным грузом. Каршеринг – краткосрочный прокат автомобиля как альтернатива покупке и дорогому обслуживанию.
Краудфандинг – сбор инвестиций в интернете на осуществление коммерческого или творческого замысла. К примеру, поклонники музыкальной группы скидываются на специальном сервисе на выпуск группой нового альбома. Если удаётся собрать нужную сумму, группа выпускает альбом, если нет – сервис возвращает замороженные средства обратно на счета поклонников.
Криптовалюта. Виртуальные деньги, никак не представленные в физическом мире и не контролируемые государствами, банками и налоговыми системами. Они защищены от подделки и копирования при помощи сложных математических алгоритмов, децентрализация которых сводит шанс взлома к нулю. Самая крупная криптовалюта – Bitcoin (BTC).
Work, work, work: английский бизнес-словарь
Мечтаете о головокружительной карьере за границей? А как у вас с бизнес-английским? Для получения job offer (предложения о работе) недостаточно быть просто отличным специалистом и иметь fluent English (свободный английский).
Необходимы также знания делового английского, на котором общаются между собой по рабочим вопросам в большинстве международных компаний. Конечно, для разных сфер деятельности характерна своя терминология, но базовый бизнес-язык нужно знать в любом случае.
Из этой статьи вы узнаете необходимые слова для работы, основные бизнес-термины, полезные фразы и другую деловую лексику на английском.
Бизнес по-английски
У человека в любой стране есть два основных варианта карьеры: открыть свое дело или пойти наемным рабочим в фирму или государственную организацию.
Если вы индивидуальный предприниматель (an entrepreneur), то вам необходимо разработать бизнес-план (a business plan) перед тем, как запускать собственный старт-ап (a start-up). Начать свой бизнес (to launch a business / to set up a business) непросто, но вы можете сделать это с партнером (a business partner) или стать единоличным собственником (a proprietor). Необязательно начинать свое дело с нуля — всегда есть возможность приобрести готовую фирму или франшизу (to buy a business / a franchise) и заключить выгодную сделку (to make a deal).
Для того, чтобы содержать и возглавлять компанию (to hold a company) вам нужны деньги (money), которые можно взять в займы (to loan) в банке (in a bank), а также хорошая команда специалистов и управляющих (managers / officers).
Привлечь клиентов (to attract customers) можно при помощи уникального торгового предложения (unique selling proposition). Это поможет создать спрос на продукт (to create demand for product) и выйти на международный рынок (international market). Фирма может как приносить прибыль (to generate profit), так и нести убытки (to suffer losses), и даже обанкротиться (to go bankrupt).
Если же вам больше по душе второй вариант — то смело подавайте резюме (resume / CV) в крупную фирму и становитесь наемным рабочим (an employee). Хорошим специалистам компании обычно предлагают не только конкурентную зарплату (competitive salary), но и множество полезных бонусов (benefits) в виде ежегодного отпуска (annual vacation), медицинской страховки (medical insurance), повышения квалификации (training) и других.
Как правильно составить резюме и что писать в сопроводительном письме — читайте в этой статье: Резюме на английском.
И конечно, вы всегда можете работать удаленно (remotely) в качестве фрилансера (freelancer), предлагая свои услуги по дизайну (design), копирайтингу (copywriting), программированию (programming) и другим смежным сферам.
Слова на тему «бизнес» в английском языке
Базовая деловая лексика
Advertising (Ads) — реклама
Agenda — повестка дня
Agreement — договор
Action — действие
Accept — принять (предложение)
Application — заявление
Attachment — приложение (к договору)
Afford — позволять
Benefit — польза, выгода
Billboard — рекламный щит
Brief — резюмировать
Brand — торговая марка, бренд
Brand awareness — уровень узнаваемости бренда
Charge for — взимать плату
Competition — конкуренция
Commercial — коммерческий, торговый (прил.) / реклама на радио или TV (сущ.)
Commitment — обязательство
Compromise — компромисс
Condition — условие
Conference — конференция
Confirm — подтверждать
Confirmation — подтверждение
Consensus — консенсус, согласие
Content — содержание
Contract — контракт, договор
Counter-offer — встречное предложение
Consumption — потребление
Customer — покупатель
Deadline — конечный срок, крайний срок исполнения
Deal — сделка
Develop — разрабатывать
Delivery — доставка
Demand — спрос
Distribution — дистрибуция, сбыт
Diversify — разнообразить
Event — событие
Factory — фабрика
Feedback — обратная связь
Fire — уволить с работы (гл. )
Goal — цель
Goods — товары
Hire — нанять на работу
Job — работа
Issue — проблема
Key factor — ключевой показатель
Layout — схема, планировка
Launch — выпускать, запускать (новые товары)
Labour — труд
Market — рынок
Marketing — маркетинг
Marketing research — изучение рынка
Meeting — встреча
Negotiate — вести переговоры
Objective — цель, задача
Order — заказ
Permission — разрешение
Position — должность
Possibility — возможность
Product — продукт, товар
Profit — выгода
Promotion — продвижение (по службе)
Proposal — предложение
Public Relations — связи с общественностью
Purchase — покупка
Refund — возврат
Report — отчет
Result — результат
Rise — рост
Risk — риск
Salary — зарплата (ежемесячная)
Schedule — расписание
Service — услуга
Summary — краткое изложение, сводка
Supply — поставка
Supplier — поставщик
Support — поддержка
Target — цель
Task — задача
Tender — письменное предложение, заявка, тендер
Trade — торговля
Trademark — торговая марка
Training — обучение
Vacancy — вакансия
Wage — заработная плата (еженедельная)
Workplace — рабочее место
Деньги и финансы
ATM (Automated Teller Machine) / cash dispenser (британский английский) — банкомат
Bank — банк
Bank note / bill — банкнота
Borrow — занимать, одалживать
Be broke — быть банкротом
Budget — бюджет
Cash — наличные
Cashier — касса
Cheque / check / bill — чек
Coin — монета
Commission — комиссионный сбор
Currency — валюта
Debt — долг
Deposit — депозит
Discount — скидка
Donate — пожертвовать, давать на благотворительность
Exchange rate — обменный курс
Fee — гонорар, вознаграждение
Inflation — инфляция
Interest — проценты, процентная ставка
Invest — инвестировать, вкладывать
Income — доход, прибыль
Legal tender — законное платежное средство
Lend — давать взаймы, одалживать
Loan — заем
Money — деньги
Owe — быть должным
Pay — выплата, зарплата, жалованье
Pension benefit — пенсионное пособие
Receipt — чек, квитанция
Refund — возвращать, возмещать
Sale — распродажа
Serial number — серийный номер
Tax — налог
Withdraw — снимать средства со счета
Структура компании и отделы
Department — отдел
Accounting department — бухгалтерия
Administration — администрация
Advertising department — отдел рекламы
After-sales service — служба послепродажного/гарантийного обслуживания
Assembly shop — сборочный цех
Customer service — клиентская служба
Dispatch service — экспедиция, служба рассылки
Finance department — финансовый отдел
Human resources (HR) — отдел персонала
Information technology (IT) — отдел информационных технологий
Legal department — юридический отдел
Logistics — логистика
Marketing department — отдел маркетинга
Orders — отдел заказов
Production department — производственный отдел
Public relations (PR) — отдел связей с общественностью
Purchasing department — отдел закупок
Research & Development (R&D) — научно-исследовательский отдел
Sales & distribution department — отдел сбыта
Security — охрана
Warehouse — склад
Аббревиатуры должностей
CAE (chief audit executive) — директор по аудиту
CAO (chief administrative officer / chief analytics officer) — директор административного отдела / главный аналитик
CBO / CBDO (chief business officer / chief business development officer) — директор по развитию бизнеса
CCO (chief commercial officer / chief compliance officer) — коммерческий директор / главный управляющий по контролю за соблюдением законодательства
CEO (chief executive officer) — генеральный директор / главное должностное лицо компании
CDO (chief data officer) — директор по обработке и анализу данных
CFO (chief financial officer) — финансовый директор
CFS (credit file supervisor) — старший кредитный инспектор
CHRO (chief human resources officer) — руководитель отдела подбора персонала
CIO (chief information officer) — директор ИТ-отдела
CKO (chief knowledge officer) — директор по управлению интеллектуальными ресурсами
CLO (chief legal officer) — руководитель юридического отдела
СМО (chief marketing officer) — директор по маркетингу
COO (chief operating officer) — исполнительный директор / главный инженер (на предприятии)
CPA (certified public accountant) — дипломированный бухгалтер-аудитор
CPC (chief professional consultant) — главный специалист-консультант
CPO (chief procurement officer / chief product officer) — директор по закупкам / директор отдела контроля производства
CQO (chief quality officer) — начальник ОТК
CRO (chief research officer) — директор по научным исследованиям / научный руководитель
CRMO (chief risk management officer) — директор по управлению рисками
CSO (chief security officer) — директор по обеспечению безопасности / начальник службы безопасности
CSPO (chief strategic planning officer) — директор по стратегическому развитию
CTL (country team leader) — заведующий территориальным отделом (в международных организациях)
CTO (chief technical officer) — главный инженер / технический директор
CSA (chief software architect) — главный архитектор программного обеспечения
EAM (external asset manager) — независимый распорядитель активами
ED (executive director) — исполнительный директор
OFS (operations file supervisor) — кредитный инспектор
OL (operation leader) — руководитель проектной группы
SVP (senior vice-president) — первый вице-президент
TL (team leader) — заведующий отделом / руководитель проекта
VP (vice president) — вице-президент
Полезные фразы для совещаний и переговоров на английском языке с переводом
В самом начале обсуждается повестка собрания и самые важные моменты.
Let’s get started. — Давайте начнем.
Let’s get down to business. — Давайте приступим к делу.
We need to discuss… — Нам нужно обсудить…
Let’s get to the point. — Давайте перейдем к сути.
The first item on the agenda is… — Первый пункт повестки дня…
The next item on the agenda is… — Следующий пункт повестки дня…
What’s next on the agenda? — Что у нас далее на повестке дня?
Затем каждый пункт обсуждается более конкретно:
What should we do about it? — Как нам следует с этим поступить?
What needs to be done? — Что необходимо сделать?
Do you have any suggestions? — У вас есть предложения?
Any ideas? — Есть идеи?
Does anyone have any comments? — У кого-нибудь есть комментарии?
Does everyone agree on that? — Все с этим согласны?
Could you clarify that? — Не могли бы вы прояснить (объяснить) это?
What are your feelings about this project? — Что вы думаете по поводу этого проекта?
How is the project coming along? — Как обстоят дела с проектом?
Wait a minute. We haven’t discussed… — Подождите, мы еще не обсудили…
Далее все участники встречи высказывают свои мнения по разным вопросам и вносят свои рекомендации или предложения.
I recommend that… — Я рекомендую…
I suggest that… — Я предлагаю…
I would like to propose that… — Я хотел бы предложить…
We could… — Мы могли бы…
We should… — Нам следует…
I think that’s a good idea. — Думаю, это хорошая идея.
I agree. — Я согласен.
I have no objection to that. — У меня нет возражений против этого.
Go ahead. — Продолжайте.
I disagree. — Я не согласен.
I think it would be better if… — Думаю, было бы лучше, если бы…
Sorry. I don’t agree with you. — Извините, я не согласен с вами.
This is out of the question. — Об этом не может быть и речи.
This question is off the point. — Этот вопрос не по существу.
После того, как все высказались, подводятся итоги заседания и еще раз озвучиваются все принятые решения.
So, we’ve decided to… — Итак, мы решили…
We’re going to… — Мы собираемся…
The conclusion is… — Вывод таков…
In summary,… — В итоге…
После утомительных переговоров приходит время вежливо попрощаться и обменяться контактной информацией и любезностями.
Thank you for your time — Спасибо за уделенное время.
It’s been nice talking to you. — Было приятно с вами пообщаться.
I really enjoyed meeting you. — Я был очень рад нашей встрече.
I’m sorry, but I have to go now. — Простите, но мне уже пора.
I’m afraid I have to leave now. — Боюсь, я вынужден уйти.
I’ll give you a call. — Я вам позвоню.
I’ll send you an e-mail. — Я пошлю вам электронное письмо.
We’ll send out that information right away. — Мы немедленно вышлем эту информацию.
I’ll have my secretary schedule an appointment. — Я попрошу своего секретаря назначить время встречи.
Let me give you my business card. — Позвольте оставить вам свою визитку.
We’ll be in touch. — Мы будем на связи.
Let’s keep in touch by e-mail. — Будем держать связь по электронной почте.
Call me if you have any questions. — Позвоните мне, если возникнут какие-либо вопросы.
В базу данных WIPO Pearl добавлена терминология, касающаяся COVID-19, с тем чтобы стимулировать инновации в целях борьбы с пандемией; база данных будет доступна третьим сторонам для скачивания и использования на безвозмездной основе
Женева, 22-09-2020
PR/2020/864
В терминологическую базу данных WIPO Pearl было добавлено примерно 1500 новых терминов по COVID-19 на 10 языках, с тем чтобы предоставить в распоряжение изобретателей, ведущих поиск новых лекарств от коронавирусной инфекции и средств ее диагностики, базовый набор профильных терминов с их эквивалентами на различных языках. Эта мера будет способствовать развитию международного сотрудничества и обеспечению более удобного доступа к информации, содержащейся в патентных документах, а также в других открытых источниках по всему миру.
Начиная с сегодняшнего дня база данных WIPO Pearl содержит 147 основных понятийных кластеров, относящихся к COVID-19, что эквивалентно почти 1500 терминам, поскольку каждый кластер содержит термины на 10 языках. В основном они относятся к таким областям, как биология, медицина (в особенности эпидемиология и диагностика) и общественное здравоохранение; каждый кластер содержит термины на английском, арабском, испанском, китайском, корейском, немецком, португальском, русском, французском и японском языках, которые также являются официальными языками Международной патентной системы ВОИС. Цель – обеспечить последовательность и четкость основной терминологии, связанной с пандемией COVID-19, на различных языках.
«По своему характеру инновации становятся все более глобальными, и поэтому проверенный многоязычный корпус общепринятых терминов, связанных с COVID-19, помогает сформировать базу данных, помогающую исследователям получать доступ к результатам работы на других языках и извлекать из них пользу», – говорит Генеральный директор ВОИС Фрэнсис Гарри. – «Обеспечивая предоставление пользователям этой улучшенной услуги, ВОИС поддерживает глобальное движение, направленное на поиск новых средств лечения и вакцин от коронавирусной инфекции, который представляет собой важнейшую проблему, требующую взаимопонимания и сотрудничества».
Эти термины, относящиеся к COVID-19, доступны через базу данных WIPO Pearl, которая в общей сложности содержит почти 200 000 терминов по широкому диапазону тем: от биопестицидов, чат-ботов и «зеленой химии» до наноспутников, квантовых вычислений и виртуальной реальности. Эти термины также включены в отдельный глоссарий, размещенный на веб-сайте WIPO Pearl. Глоссарий состоит из тематических разделов, и в рамках каждого раздела понятийные кластеры размещены с учетом взаимосвязей между ними. Это открывает возможность для комплексного ознакомления со смежными понятиями, а также помогает уяснить, каким именно образом они связаны между собой; при перечислении терминов в алфавитном порядке эту задачу выполнить бы не удалось.
Кроме того, глоссарий содержит ссылки на полный понятийный кластер базы данных WIPO Pearl по каждому понятию, в котором можно ознакомиться с определениями, эквивалентами терминов на различных языках, контекстуальными примерами, иллюстрирующими использование терминов и их значение, а также с рейтингами надежности терминов и «понятийными картами», которые в графической и динамической форме описывают взаимосвязи между различными понятиями.
Коллекция терминов по COVID-19 также увязана с базой данных PATENTSCOPE: поисковый запрос «в один клик», заданный из глоссария или из приложения WIPO Pearl (языковой поиск или поиск на понятийной карте) позволяет без труда получить ссылки на патенты, содержащие соответствующие термины. на любом из 10 языков. Так, например, исследователь мог бы начать с термина на английском языке, а затем, пользуясь проверенными эквивалентами этого термина на других языках, получить информацию о соответствующих патентах в общей сложности на девяти других языках.
Поскольку эти термины, относящиеся к COVID-19, в настоящее время имеют особенно важное значение, ВОИС решила предоставить к ним доступ для бесплатного скачивания. Пользователи могут получить доступ к файлу в формате .pdf, который содержит соответствующие термины на всех языках, а также определение каждого понятия на английском языке, или же к файлу в формате .xml, который позволяет интегрировать коллекцию терминов по COVID-19 с другими приложениями, включая, например, приложения для автоматизированного перевода или же инструменты поиска и анализа данных.
Семьдесят двуязычных понятийных кластеров (200 терминов), являющихся частью коллекции, были предоставлены студентами Оклендского университета (Новая Зеландия). Остальные 77 кластеров в коллекции были подготовлены экспертами-лингвистами WIPO-PCT, которые также добавили 1300 терминов на различных языках, с тем чтобы обеспечить наличие во всех 147 кластерах терминов на всех 10 языках WIPO Pearl. В предстоящие месяцы коллекция будет пополняться дополнительными понятиями.
Дополнительная информация о WIPO Pearl
База данных WIPO Pearl была создана в 2014 г. с целью способствовать корректному и последовательному использованию научно-технических терминов на 10 языках публикации Договора о патентной кооперации (PCT) (Международной патентной системы, административные функции которой выполняет ВОИС), облегчая поиск и совместное использование научно-технической информации на различных языках. В настоящее время эта база данных, созданная опытными экспертами-лингвистами и терминологами ВОИС, насчитывает более 190 000 терминов. Интерфейс базы данных доступен на 10 языках, а также в версии для мобильных устройств.
Поиск по базе научно-технических терминов может проводиться по 45 различным языковым парам, включая поиск между европейскими и азиатскими языками, а также между любым из этих языков и арабским языком. Это придает базе данных WIPO Pearl уникальность среди предлагаемых в настоящее время в Интернете бесплатных терминологических ресурсов. Каждый термин снабжается информативными примерами его использования в различных контекстах, с тем чтобы проиллюстрировать его значение и применение.
Еще одной уникальной особенностью базы данных WIPO Pearl являются «понятийные карты», которые позволяют пользователям знакомиться с профильной информацией, исследуя взаимосвязи между различными понятиями. Эти взаимосвязи были изучены и вручную введены в базу данных терминологами ВОИС, с тем чтобы проиллюстрировать те понятия, которые по своему значению являются более широкими или более узкими, нежели другие понятия. Кроме того, пользователи имеют возможность опираться на данные, отражаемые в подклассах «понятийных карт» (на так называемых «понятийных траекториях»), при проведении поиска по группам ключевых слов в базе данных ВОИС по патентам PATENTSCOPE. В дополнение к этому в окне выдачи результатов традиционного поиска по ключевым словам в интерфейсе «Языковой поиск» имеется функция просмотра соответствующих патентных документов в базе данных PATENTSCOPE.
В дополнение к «понятийным картам», которые составляются и перепроверяются специалистами, в базе данных WIPO Pearl также имеются так называемые «понятийные облака», генерируемые при помощи искусственного интеллекта (ИИ), – предлагаемые новые кластеры взаимосвязей между понятиями. База данных WIPO Pearl – это первая база терминологических данных, в которой использована такая инновационная концепция.
База данных WIPO Pearl также интегрирована с системой WIPO Translate – программой машинного перевода, разработанной ВОИС собственными силами с применением инновационной технологии нейронного машинного перевода, которая предлагает пользователям варианты машинного перевода терминов, отсутствующих в базе данных на интересующем их языке.
Кроме того, сегодня свой вклад в развитие базы данных WIPO Pearl вносит постоянно расширяющаяся сеть партнеров в различных странах мира, включая университеты и правительственные ведомства, которые обогащают базу новыми терминами, а профильные специалисты из учреждений-партнеров проверяют те термины, которые относятся к сфере их специализации, повышая рейтинг их надежности.
Что такое цифровая трансформация? — Определения корпоративных ИТ
Как признанный мировой лидер, HPE предоставляет знания и опыт для быстрого внедрения цифровых преобразований с эффективной адаптацией к быстрым изменениям. Мы помогаем заказчикам преобразовать методы ведения бизнеса, внедрив интеллектуальные решения на периферии и подключив ее к остальной части организации. Заказчики затем смогут воспользоваться этими интеллектуальными решениями и улучшить условия на рабочем месте как для сотрудников, так и для клиентов.
Компания HPE Pointnext Services, обладая штатом в 15 000 экспертов по услугам в 200 странах мира и богатым опытом цифровой трансформации, помогает подобрать правильную стратегию. От конкурентов нас выгодно отличает то, что мы все делаем на ваших условиях, концентрируясь на ваших уникальных задачах и целях, и опираемся на богатый опыт работы с похожими заказчиками по всему миру.
Готовы ли вы к переходу на облачные технологии или просто хотите провести цифровую трансформацию определенных продуктов, процессов или машин, мы станем для вас надежным партнером, который ускорит вашу цифровую трансформацию с помощью уникальной мультивендорной методологии на основе лучших отраслевых приемов работы, многолетнего опыта и рекомендаций, учитывающих особенности реализации аналогичных проектов.
Компания HPE помогает внедрить интеллектуальные технологии на периферии с помощью следующих услуг:
· Сетевые услуги: построение коммутационной сети для безопасного и эффективного достижения бизнес-результатов.
· Услуги для цифрового рабочего пространства: Определите, как ваши сотрудники и заказчики будут взаимодействовать и вести деловые операции.
· Услуги Интернета вещей: Используйте данные, собранные с устройств на периферии, для решения бизнес-задач.
Можно также внедрить решения HPE Fast Start для быстрого запуска цифровой трансформации c помощью предварительно интегрированного решения, которое позволяет с меньшими усилиями проводить настройку и обеспечивает быстрый доступ к аналитическим данным. Решения HPE Fast Start обеспечивают мониторинг условий, видеонаблюдение, обеспечение качества и интеллектуальное оборудование.
Мы уверены, что вы преуспеете, если подключение будет повсеместным и интеллектуальным, автоматизированным и гибким, безопасным и совместимым. Мы предлагаем индивидуальные услуги и поддержку, чтобы помочь заказчикам выявить и устранить их уникальные проблемы. Наша единственная задача — предоставить вам возможность наиболее эффективно использовать цифровые технологии и развивать бизнес.
10 новых слов, которые должен знать каждый владелец бизнеса
У вас есть «баджиллион» дел? У вас когда-нибудь был «момент лампочки»?
Предприниматели должны быть в курсе новых слов и жаргона, связанных с бизнесом, которые появляются почти каждый день. Издатели Краткого Оксфордского словаря добавили 400 новых слов в 12-е издание издания, поэтому мы подумали, что было бы полезно взглянуть на новые термины. Оказывается, несколько относятся к бизнесу.
Мы выбрали 10 новых слов, которые нужно знать.Начнете ли вы использовать их в своих деловых диалогах или нет, зависит только от вас.
1. Момент лампочки
Определение: (существительное) Момент внезапного осознания, просветления или вдохновения.
Пример: «Продажи в моей компании резко упали, но затем у меня был момент озарения, и я точно знал, как изменить ситуацию.»
2. Многофункциональный
Определение: (прилагательное) Обозначает или относится к системе, в которой люди из разных областей организации работают вместе как одна команда.
Пример: «Если мы когда-нибудь собираемся повысить производительность, всем необходимо будет улучшить свои межфункциональные возможности».
3. Сделать ретвит
Определение: (глагол) В социальной сети Twitter, чтобы повторно опубликовать или переслать сообщение, отправленное другим пользователем. (существительное) Повторно размещенное или перенаправленное сообщение в Твиттере.
Пример: «Моя компания набирает обороты в Твиттере. Мои посты ретвитят постоянно.»
4. Геолокация
Определение: (существительное) Процесс или метод определения местоположения человека или устройства с помощью цифровой информации, обрабатываемой через Интернет.
Пример: «Бизнес в моем ресторане растет с тех пор, как я начал эту геолокационную кампанию мобильного маркетинга.»
5. Сокращенный
Определение: (прилагательное) Вызывающий или связанный с сокращением экономики страны.
Пример: «Эта проклятая ограниченная экономика действительно задушила рост моего бизнеса в этом году.»
6. Киберзапугивание
Определение: (существительное) Использование электронных средств связи для запугивания человека, обычно путем отправки сообщений запугивающего или угрожающего характера.
Пример: «Этот человек не перестанет беспокоить мой бизнес через Твиттер. Он практически киберхулиган .»
7.TextSpeak
Определение: (существительное) Язык, считающийся характерным для текстовых сообщений, состоящий из аббревиатур, инициалов, смайликов и т. д.
Пример: «Если вы даже подумаете об использовании textspeak в нашем рекламном тексте, я не буду R-O-T-F-L. Для непосвященных ROTFL означает катание по полу от смеха.»
8. Вебэпизод
Определение: (существительное) Короткометражный фильм, реклама или эпизод телесериала, сделанные для онлайн-просмотра.Смесь Web и Episode.
Пример: «Для нашего следующего веб-эпизода на YouTube давайте подумаем, как включить отзывы клиентов».
9. Отрицатель
Определение: (существительное) Человек, который отказывается признать истинность концепции или предложения, которое подтверждается большинством научных или исторических свидетельств.
Пример: «Я босс. Я всегда прав, и ты это знаешь. Хватит быть отрицателем .»
10. Баджиллион
Определение: (существительное) Чрезвычайно большое число.
Пример: «Я предприниматель, так что, очевидно, у меня есть bajillion дел.»
Какой новый деловой жаргон вы бы добавили в этот список? Дайте нам знать в разделе комментариев ниже.
30 Business Buzzwords и их определения
- Гид карьеры
- Разработка карьеры
- Разработка карьеры
Эта статья была одобрена действительно карьерным тренером
& NBSP ;
Люди, работающие в разных отраслях и средах, часто разрабатывают свой собственный жаргон для обсуждения общих бизнес-концепций.В то время как люди, занятые в узкоспециализированных отраслях, таких как технологии или медицина, используют сложный жаргон, характерный для их профессии, большинство людей могут понимать и использовать модные бизнес-слова, которые приносят им пользу в любой рабочей среде. В этой статье мы обсудим, что такое модные словечки и почему они важны в бизнесе, и перечислим 30 распространенных бизнес-модных словечек с их определениями.
Хотите нанять? Разместите вакансию на Indeed.com.
Что такое модные словечки?
Модные словечки — это термины, регулярно используемые в бизнесе для привлечения внимания, поднятия морального духа и описания культурных и социальных ситуаций.Модные слова часто меняются со временем, чтобы отразить тенденции в том, как люди разговаривают друг с другом, и какие качества наиболее желательны в том или ином бизнесе. Некоторые модные слова в основном используются между коллегами и деловыми партнерами, в то время как другие используются для обращения к клиентам.
Каково значение бизнес-модных словечек?
Как и другие формы сленга, деловые модные словечки важны, потому что они могут упростить сложные понятия до слов или фраз, которые легко понять. Модные словечки часто используются в офисной среде и могут быть ключевой частью корпоративной культуры.Умение правильно использовать модные словечки может помочь вам взаимодействовать с коллегами и клиентами в соответствии с нормами и ожиданиями вашей организации. Модные словечки также могут повысить вовлеченность сотрудников, используя метафоры и интересные фразы для выражения ежедневных задач и целей.
Связанный: Что такое корпоративная культура?
Определено 30 распространенных бизнес-модных словечек
Поскольку во многих модных словах используются метафоры или выдуманные выражения, многим людям сначала трудно их понять.Однако, практикуясь в использовании модных словечек на работе, вы сможете быстро выучить их правильный контекст и значение. Вот определения 30 общих бизнес-модных слов, которые вы можете услышать на рабочем месте:
Возврат на инвестиции
Клиентское путешествие
Deep Diver
Impact
Баллпарк
Основные правомочность
Видимость
Запуск
Устойчивость
Боль точка
Быстрый выиграть
гиперлокальных
следующего поколения
Целостный
39
Retargeting
Большие данные
- 9 0002 Устойчивая
Переместить иголью
38
9
PING
PING
Ecosystem
Пропускная способность
Контент King
PING
1.
Окупаемость инвестицийВ бизнесе «окупаемость инвестиций» относится к тому, насколько выгодным был конкретный проект для компании по сравнению с использованными ресурсами. Возврат инвестиций или ROI обычно относится к прибыли, полученной от проекта, и к тому, больше или меньше она, чем стоимость проекта.
2. Синергия
«Синергия» — это совместная работа различных компонентов для достижения цели. Команда, которая хорошо ладит и производит высококачественный контент, может быть описана как обладающая синергией.
3. Путь клиента
«Путь клиента» — это фраза, описывающая каждое взаимодействие клиента с бизнесом, от его первоначального интереса к продукту до запросов на поддержку после совершения покупки.
4. Глубокое погружение
«Глубокое погружение» в бизнес — это более тщательная версия мозгового штурма. Когда менеджер запрашивает подробное изучение темы, он просит подробно рассмотреть все возможные идеи, основанные на этой теме.
5. Воздействие
В бизнесе «воздействие» относится к впечатлению, которое компания или ее сотрудники могут произвести на свое рабочее место, клиентов или общество.Это модное слово может побудить сотрудников сосредоточиться на том, чтобы изменить ситуацию и оценить изменения, которые они вносят.
6. Приблизительный
В бизнесе «приблизительный» относится к оценке, которая находится в пределах желаемого диапазона. Указание на то, что что-то находится на правильном уровне, говорит другим, что они предпринимают полезные шаги для достижения определенной цели проекта.
7. Основные компетенции
«Основные компетенции» — это наиболее важные навыки и ценности бизнеса.Они также могут описывать конкретные квалификации кандидата на работу.
Подробнее: Как увеличить свой бизнес с помощью основных компетенций
8. Наглядность
«Наглядность» часто используется в маркетинге для описания того, насколько популярен продукт или компания на рынке. Предприятиям нужна видимость для увеличения продаж и создания хорошей репутации.
9. Стартап
«Стартап» — это проект, созданный предпринимателем, который стремится стать крупным бизнесом. Стартапы отличаются от других типов нового бизнеса главным образом своими целями роста.
10. Устойчивость
«Устойчивость» относится к тому, насколько хорошо проект использует свои ресурсы и его способность поддерживать себя. Его также можно использовать для описания того, как компания взаимодействует с окружающей средой.
11. Болевая точка
«Болевая точка» — это проблема, с которой сталкивается компания или ее клиенты. Ссылаясь на проблемы как на болевые точки, можно подчеркнуть, что их можно решить и улучшить.
12. Быстрый выигрыш
«Быстрый выигрыш» относится к проекту, который легко выполнить, или к продаже, которую легко совершить.Руководство может поощрять быстрые победы, чтобы повысить моральный дух сотрудников.
13. Гиперлокальный
«Гиперлокальный» относится к проблемам, которые затрагивают конкретное сообщество или область. Компании используют слово «гиперлокальный», чтобы побудить своих сотрудников сосредоточиться на определенном рынке.
14. Следующее поколение
«Следующее поколение» — это фраза, описывающая новые продукты или клиентов. Обычно это относится к инновациям и возможным изменениям, которые могут произойти в отрасли.
15.Целостный
«Целостный» подход к проблеме касается каждой части проблемы и учитывает все факторы при принятии решения. Многие менеджеры поощряют сотрудников смотреть на проблему целостно, чтобы понять ее правильно.
16. Логистика
Многие компании используют термин «логистика» для описания координации и организации проекта или мероприятия. Конкретные детали часто называют логистикой, чтобы подчеркнуть их важность.
17. Согласование
«Согласование» относится к тому, как действия компании способствуют достижению ее целей.Все открытые позиции и задачи должны быть согласованы с определенной целью, чтобы быть максимально эффективными.
18. Freemium
«Freemium» контент используется для ознакомления клиентов с платной версией продукта, предлагая упрощенную версию бесплатно. Это модное слово представляет собой комбинацию слов «бесплатно» и «премиум» и относится к использованию бесплатного контента для привлечения новых клиентов.
19. Квота
«Квота» — это объем работы, который должен быть выполнен за определенный период времени. Это может относиться к таким показателям, как цели продаж или количество сотрудников, которых необходимо нанять.
20. Точка соприкосновения
«Точка соприкосновения» — это способ взаимодействия потребителей с бизнесом. Точки соприкосновения могут быть представителями службы поддержки клиентов, физическими магазинами, веб-сайтами или приложениями. Компании подчеркивают важность использования точек соприкосновения для создания положительного опыта для клиентов.
21. Ретаргетинг
«Ретаргетинг» относится к тому, как компании обращаются к клиентам, которые уже проявили интерес к их продукту, посетив веб-сайт. Это побуждает маркетинговые команды искать потенциальных клиентов, отслеживая точки соприкосновения.
22. Контент — это главное
«Контент — это король» — маркетинговая и рекламная фраза, подчеркивающая важность создания интересных и полезных текстов или дизайна для привлечения клиентов к продукту. Компании, которые используют такой контент, как сообщения в блогах, на своем веб-сайте, чтобы побудить клиентов попробовать их продукт, часто считают, что контент — это главное.
23. Большие данные
«Большие данные» относятся к большим объемам информации, собираемой маркетологами и другими группами.Люди используют это модное слово, чтобы упростить очень сложные наборы информации. Большие данные можно использовать для анализа рынков и выявления закономерностей покупок.
24. Поощрение
«Поощрение» — это способ побудить клиентов или сотрудников покупать продукт или выполнять качественную работу. Компании создают стимулы, такие как программы вознаграждений, чтобы помочь поддержать свой бизнес.
Связано с этим: Теория стимулирующей мотивации: все, что вам нужно знать
25. Сдвиньте иглу
Когда работодатели говорят о «движении иглы», они поощряют свою команду к большим изменениям, чтобы повлиять на их отрасль.Люди, которые двигают иглу, считаются влиятельными в бизнесе или обществе.
26. Распаковать
«Распаковка» проблемы в бизнесе означает детальное исследование каждого аспекта предмета. Используя метафору распаковки чемодана, это модное слово часто описывает оценку конкретного события или проекта путем разборки каждого компонента.
27. Ping
Когда-то использовавшееся в основном в компьютерных технологиях слово «ping» теперь широко используется для описания обмена сообщениями или оповещения коллег о новой информации.Пингом может быть электронная почта, мгновенное сообщение или любой другой тип офисной связи.
28. Детализация
«Детализация» описывает процесс поиска основных причин проблемы. Это модное слово часто используется во время сложного процесса решения проблем, чтобы мотивировать сотрудников.
29. Экосистема
Так же, как «экосистема» может описывать различные части природной среды, она также может описывать офисную среду. Экосистема офиса включает корпоративную культуру, процедуры и политики.
30. Пропускная способность
«Пропускная способность» — это термин, который был адаптирован из технологической отрасли и теперь часто используется для описания того, сколько энергии или времени сотрудник может внести в проект. Уровень пропускной способности человека относится к его способности брать на себя новые задания или дополнительные задачи.
Глоссарий деловой терминологии | Workspace
Если вы новичок в бизнесе, вы можете услышать много незнакомых вам слов и фраз. Наш глоссарий объяснит некоторые значения наиболее часто используемых деловых фраз, поэтому в будущем общение с вашим бухгалтером должно быть немного проще.
Отчетный период
Время, за которое рассчитывается прибыль, обычно месяцы, кварталы или годы.
Счета
Предприятия обязаны предоставлять годовой отчет. Если они котируются на фондовой бирже, они также должны показать полугодовую прибыль (информация о прибыли за шесть месяцев финансового года).
Кредиторская задолженность
Денежные суммы, которые ваша компания должна внешним поставщикам.
Дебиторская задолженность
Деньги, которые клиенты должны вашей компании.
Приобретение
Покупка одной компании или ресурсов другой.
Актуарий
Актуарий – это лицо, работающее в пенсионных и страховых компаниях. Их роль заключается в расчете аварийности, ожидаемой продолжительности жизни и соответствующих выплат.
Администрация
В бизнесе это слово имеет два значения.
(1) Организация и ведение бизнеса.
(2) Бизнес переходит в управление, что означает, что бизнес обанкротился, и его кредиторы могут связаться с ними, чтобы попытаться потребовать причитающиеся им деньги.
Партнерский маркетинг
Розничный торговец или поставщик услуг, рекламирующий свои товары или услуги через третьих лиц в обмен на комиссию за любые продажи.
Годовая эквивалентная ставка (AER)
Цитата о процентах, выплачиваемых по сбережениям и инвестициям. Он рассчитывается путем прибавления каждого процентного платежа к первоначальному депозиту, а затем расчета следующего процентного платежа, который усугубляет проценты.
Годовая процентная ставка (годовые)
Это процентная ставка, которую вы согласны платить за взятые взаймы деньги.Чем выше сумма, тем больше вы заплатите.
Аннуитет
Это тип страхового полиса. После выхода на пенсию в него выплачивается единовременная сумма, а страховая компания затем обеспечивает регулярный доход.
Арбитраж
Процесс, посредством которого физическое или юридическое лицо извлекает выгоду из разницы в цене акции или валюты.
Активы
Имущество, имеющее ценность, принадлежит компании.
Аудит
Официальная проверка счетов компании или частного лица.
В2В
Бизнес для бизнеса.
Б2С
Бизнес для потребителя.
Бухгалтерский баланс
«Моментальный снимок» активов, обязательств и капитала компании в определенный момент времени.
Базовая ставка
Ежемесячно устанавливается Банком Англии, это базовая процентная ставка страны. Это влияет на финансовые продукты и услуги, когда они сами устанавливают стоимость заимствования.
Сравнительный анализ
Проверка стандартов вашей компании путем сравнения их с определенными критериями, например.г. деятельность конкурента.
Спред между предложением и предложением
Цена покупки (предложения) и продажи (предложения) акций, облигаций или валюты. «Спред» — это разница между этими двумя ценами.
Черный лебедь
Финансовые события, которые трудно предсказать. Это называется так, потому что до того, как люди отважились отправиться в Австралию, считалось, что лебеди только белые. Черных до этого никто не видел.
Голубой чип
Этот термин происходит из покера, поскольку голубые фишки традиционно являются самыми дорогими.Таким образом, компания с голубыми фишками — это компания, которая считается крупной и считается надежной или престижной.
Бонд
Соглашение, заключенное, когда деньги берутся взаймы у инвестора по установленной процентной ставке. Он погашается в течение установленного периода времени. Облигации имеют рейтинг от самого безопасного (AAA) до самого рискованного (D), также известного как «мусорные облигации».
Начальная загрузка
(1) Создание начинающей компании с очень небольшими деньгами, часто полагаясь на личные сбережения и стремясь к минимально возможным эксплуатационным расходам, при одновременном внедрении систем экономии затрат, таких как быстрая оборачиваемость запасов.
(2) Создание прогноза на период после определенного периода с использованием данных прогноза за этот период.
Точка безубыточности
Момент времени, когда вы выплатите все свои долги или когда доходы точно сравняются с расходами.
Промежуточный кредит
Этот кредит берут люди, которым нужен доступ к финансированию, пока их имущество продается.
Бизнес-ангел
Также известен как ангел-инвестор. Лицо, предоставляющее капитал для открытия бизнеса в обмен на долю в компании.
Деловой цикл
Склонность экономики испытывать пики и спады, которые следуют циклической схеме, известной в просторечии как «бум и спад». Перед правительствами стоит задача сглаживать пики и впадины и ограничивать влияние этих циклов на потребителей и бизнес.
Капитал
Деньги, вложенные в компанию или проект ее владельцами.
Капитальные затраты (CAPEX)
Деньги, потраченные на создание будущих благ. Капитальные затраты — это деньги, потраченные компанией либо на покупку основных средств, либо на увеличение стоимости существующих основных средств со сроком полезного использования, превышающим налоговый год. Что касается налога, капитальные затраты не могут быть вычтены в год выплаты денег. Сравните с операционными расходами (OPEX), которые относятся к текущим расходам на эксплуатацию продукта, услуги или системы.
Денежный поток
Движение денежных средств в бизнесе и из него
Обеспечение
Залог — это то, что кредиторы могут использовать для обеспечения кредита. Часто это крупный актив, такой как дом.
Товар
Это любой предмет, который можно свободно покупать и продавать.Примеры включают золото, продукты питания и кофейные зерна.
Авторское право
Исключительное юридическое право, принадлежащее лицу или группе, создавшим произведение, или лицу или группе, назначенным автором, использовать определенный материал и предоставлять другим право использовать этот материал.
Корпоративная социальная ответственность
Корпоративная социальная ответственность (КСО) — это форма саморегулирования, при которой компании интегрируют социальную, экологическую и этическую политику в свою общую бизнес-стратегию. Компании, придерживающиеся КСО, должны брать на себя ответственность за свои действия и проявлять инициативу, чтобы оказывать минимальное негативное влияние на мир.
Кредитор
Лицо или фирма, которые одолжили деньги вашему бизнесу или которым вы должны денег.
Критический фактор успеха
Критический фактор успеха — это элемент, который должен иметь место для того, чтобы бизнес достиг своей конечной цели.
Должник
Лицо или фирма, которые должны деньги вам или вашему бизнесу.
Амортизация
Снижение стоимости активов с течением времени, обычно из-за износа.
Диверсификация
Когда новые продукты, услуги, клиенты или рынки добавляются в портфель вашей компании. Диверсификация обычно происходит как стратегия снижения риска.
Дивиденд
Деньги, регулярно выплачиваемые компанией своим акционерам.
Экономический рост
Этот термин используется для описания увеличения количества товаров и услуг, производимых округом, известного как валовой внутренний продукт (ВВП).
Эффект масштаба
Ценовые преимущества, получаемые предприятием при оптовой покупке товара. Цена товара обычно уменьшается по мере увеличения суммы покупки.
Стоимость предприятия
Это рыночная стоимость бизнеса. Он рассчитывается как рыночная капитализация, умноженная на текущую цену акций, за вычетом денежных средств и долга.
Капитал
Собственный капитал используется аналитиками для определения того, насколько финансово «здорова» компания. Он также показывает, что останется, если все активы предприятия будут ликвидированы, а долг погашен.
Этические инвестиции
Инвестиции в компании, специально отобранные за их экологические или моральные качества. Этичные инвесторы обычно избегают оборонных подрядчиков или компаний, которые, как известно, используют спорные трудовые отношения.
Этическая торговля
Этическая торговля может относиться ко многим различным вещам, но чаще всего используется как общий термин для любой деловой практики, которая способствует социально и/или экологически ответственной торговле.
Стратегия выхода
План, который позволит вам оставить свой бизнес либо после достижения цели, либо после того, как вы решите заняться чем-то другим, окупив при этом весь капитал, который вы вложили при создании компании.
Экспорт
Продажа ваших товаров или услуг за границей.
Справедливая торговля
Организованное движение, позволяющее производителям в развивающихся странах получать справедливую цену за товары, которые они производят. Сертификация Fairtrade становится все более распространенной во многих секторах, особенно в пищевой промышленности, и несколько крупных брендов теперь заявляют, что их продукция «сертифицирована Fairtrade» на упаковке.
Управление финансами
Планирование, анализ, мониторинг, организация, анализ и контроль денежных ресурсов организации. Ответственность за управление финансами часто ложится на финансового директора и, соответственно, на финансовый отдел.
финансовый годФинансовый год, также известный как финансовый год, представляет собой установленный период, используемый для расчета финансовой отчетности. Используемый период различается между странами и предприятиями, хотя в Великобритании для налогообложения физических лиц чаще всего используется год с 6 по 5 апреля.«Официальный» период для корпоративного налога длится с 1 апреля по 31 марта, однако компании могут выбрать любой годовой период для корпоративного налога.
Фиксированная стоимость
Любая стоимость, которая остается неизменной в краткосрочной перспективе, несмотря на изменение объема. Постоянные затраты обычно включают, например, арендную плату, проценты и заработную плату.
Индекс FTSE 100
Этот список составлен из 100 самых высококапитализированных компаний голубых фишек на Лондонской фондовой бирже.
Фьючерсы
Это финансовые контракты, которые обеспечивают заранее определенную будущую дату и цену для актива.Активы, используемые во фьючерсных контрактах, включают товары, акции и облигации.
Золотой привет
Привлекательный пакет (обычно премия или опционы на акции), который предлагается старшему сотруднику в качестве стимула для работы в компании.
Золотая акция
Золотая акция компании может иметь преимущество над всеми другими акциями при определенных обстоятельствах.
Серый рыцарь
Во время поглощения бизнеса это участник торгов, у которого нет четко заявленных намерений.
Брутто
Общая сумма денег, которую вы заработали за определенный период времени, до вычетов, таких как налоги.
Валовой внутренний продукт (ВВП)
ВВП – это сумма всех товаров и услуг, произведенных в экономике страны. Если он выше, чем в предыдущие три месяца, экономика растет. Если ВВП падает, экономика сокращается.
Валовой национальный продукт (ВНП)
ВНП — это еще один способ измерения экономики, а также благосостояния британских граждан.Это ВВП плюс прибыль, проценты и дивиденды, полученные от британских резидентов за рубежом, и минус прибыль, проценты и дивиденды, выплаченные из Великобритании иностранным резидентам.
Полугодие
Этот термин используется для описания шести месяцев финансового года, когда британские зарегистрированные на бирже компании должны представить данные о прибыли.
Хедж-фонды
Эти инвестиции открыты только для профессиональных инвесторов, пенсионных фондов и страховых компаний. Они считаются рискованными ставками, хотя их цель состоит в том, чтобы превзойти падающие рынки.Существует четыре основных типа хедж-фондов:
- Рыночная нейтральная или относительная стоимость. Они пытаются использовать неэффективность рынка.
- На основе событий. Инвестируется в связи с ожидаемыми слияниями, банкротствами или корпоративными реорганизациями.
- Длинный/короткий. Разрешить управляющим фондами покупать одни активы, но продавать другие, которыми они еще не владеют.
- Тактическая торговля. Спекуляция на будущем направлении рынков.
Горизонтальное слияние
Когда две компании в одной отрасли и на одном этапе производства объединяются.
Враждебное поглощение
Это предложение о поглощении компании, которое считается неприемлемым или имеет нежелательные условия, по мнению совета директоров компании.
Гиперинфляция
Это быстрая или неконтролируемая инфляция. Обычно это происходит только во время войн или во время серьезной политической нестабильности.
Импорт
Покупка товаров или услуг за границей и ввоз их в страну.
Отчет о прибылях и убытках
Определяет чистый доход/прибыль бизнеса.Годовой отчет о доходах и расходах.
Промышленная продукция
Это показатель будущего экономического роста, поскольку это объем производства страны.
Инфляция
Термин, используемый при повышении цен.
Инсайдерская торговля
Торговля акциями на основе знаний, которых нет ни у кого другого. Он был объявлен незаконным в Великобритании в 1980 году.
Банкротство
Когда компания становится неспособной расплатиться со своими кредиторами или ее обязательства превышают ее активы.
Институциональный инвестор
Профессиональный финансовый управляющий, работающий с частными инвесторами и инвестирующий через пенсионные фонды и фонды страхования жизни.
Интеллектуальная собственность
Любые произведения или изобретения, являющиеся оригинальным творческим замыслом. Лицо или компания, ответственные за образцы, будут иметь право подать заявку на авторское право или товарный знак на образцы.
Промежуточный отчет о прибылях и убытках
Информирует акционеров о неаудированной прибыли компании за первую половину финансового года.
Инвестиционный траст
Компания на фондовой бирже, которая инвестирует только в другие компании.
Факторинг счетов
Факторинг по счетам-фактурам включает в себя продажу компанией своих счетов-фактур третьему лицу, которое затем добавляет свою комиссию к расходам и требует деньги от должника.
Ключевой показатель эффективности
Ключевой показатель эффективности (KPI) — это показатель эффективности для оценки успеха компании или определенного вида деятельности, в которой компания принимает участие.
Выкуп с использованием заемных средств
При приобретении компании с использованием заемных средств. Долг, как правило, погашается деньгами, сделанными приобретенной компанией.
Ставка Libor
Libor означает лондонскую межбанковскую ставку предложения и представляет собой среднюю процентную ставку, по которой крупные мировые банки берут друг у друга кредиты. Он основан на пяти валютах:
- Доллар США
- Евро
- Британский фунт
- японских иен
- Швейцарский франк
Libor также является основой для потребительских кредитов в странах по всему миру.Это влияет как на потребителей, так и на финансовые учреждения.
Ликвидный актив
Любой актив, который можно легко превратить в наличные деньги.
Ликвидность
Легкость, с которой активы компании могут быть преобразованы в денежные средства.
Макроэкономика
Это часть экономики, которая стремится упростить и показать прогресс экономики в целом, а не фокусироваться на отдельных лицах или группах (что называется микроэкономикой).
Управляемый фонд
Существует два способа управления фондом:
- Активно.Управляющий фондом покупает и продает, чтобы максимизировать прибыль и минимизировать убытки.
- Пассивно. Компьютерная программа отслеживает поведение рынка.
Маржа
Маржа прибыли — это то, сколько денег заработала компания. Например, валовая прибыль в размере 1 миллиона фунтов стерлингов при продажах в размере 10 миллионов фунтов стерлингов составляет 10% прибыли. Компании могут сравнить размер прибыли с другими, чтобы увидеть, как они работают.
Сегментация рынка
Рыночный сегмент – это часть рынка со схожими характеристиками (например,г. возраст, пол, религия), которые заставляют их требовать аналогичные продукты и/или услуги. Например, в районе с большой еврейской общиной кошерные продукты, вероятно, будут пользоваться большим спросом.
Доля рынка
Доля или часть всего рынка, контролируемая одной компанией.
Комплекс маркетинга
Комбинация маркетинговых элементов, используемых компанией для поощрения потребителей к покупке ее продукта или услуги. Также известен как семь P: продукт, цена, продвижение, место, люди, процесс, вещественные доказательства.
Слияние
При объединении двух или более компаний в одну.
Микроэкономика
Это часть экономики, которая концентрируется на действиях отдельных лиц и групп, а не всей экономики (это макроэкономика).
Национальное страхование
Национальное страхование — это форма налога, который должен платить каждый работающий в настоящее время работник, чтобы иметь право на получение пособий, включая государственную пенсию.
Отрицательный капитал
Когда стоимость актива, который вы уже купили, становится меньше, чем вы заплатили изначально.
Сеть
Сумма прибыли, оставшаяся после вычетов, таких как налог.
Стоимость чистых активов
Способ измерения инвестиционных фондов. Возьмите общее количество его активов за вычетом его обязательств.
НИЗР
Национальный институт экономических и социальных исследований.
Номинальная процентная ставка
Процентная ставка без поправки на инфляцию.
Номинальные значения
Эти значения не учитывают инфляцию.
Неисполнительный директор
Это директор, который помогает компании и предлагает независимый взгляд на стратегии и результаты деятельности, но не принимает активного участия в повседневной работе.
Оффшорный счет
Фонды, управление которыми осуществляется за пределами Великобритании.
Олигополия
Рынок, на котором лишь несколько фирм контролируют долю от общего объема продаж.
Операционные расходы (OPEX)
Текущие расходы на ведение бизнеса, услуги или системы, которые включают повседневные расходы, такие как продажи и администрирование.Сравните с капитальными затратами, которые представляют собой деньги, потраченные на основные средства или расширение уже имеющихся основных средств. Фотокопировальный аппарат, например, потребует капитальных затрат, тогда как тонер и бумага для фотокопировального аппарата будут операционными расходами.
Операционная прибыль/убыток
Прибыль или убыток компании. Эти цифры отражают, как работает бизнес.
Обыкновенная акция
Также известные как обыкновенные акции, это одна единица акционерного капитала предприятия.
Накладные расходы
Затраты, которые не меняются независимо от уровня производства и обычно не связаны непосредственно с себестоимостью производства, например арендная плата.
Патент
Официальный юридический документ, подтверждающий, что физическое лицо или компания имеют исключительное право производить, использовать или продавать конкретное изобретение.
ПЛАТЕЖ
Платите по мере заработка. Метод взимания подоходного налога от имени правительства путем взимания его непосредственно с еженедельной/ежемесячной заработной платы ваших сотрудников.
Филантропия
Делать пожертвования в благотворительные организации для улучшения благосостояния людей.
Приведенная стоимость
Сравнение денег, доступных компании в будущем, со стоимостью денег, которыми она владеет в настоящее время, т.е. из-за интереса.
Частная компания с ограниченной ответственностью
Тип юридической структуры компании, которая, помимо прочего, ограничивает личную ответственность владельцев компании, так что они не могут стать банкротами из-за долгов компании.
Приватизация
Процесс перевода государственных активов в частный сектор.
Индекс цен производителей
Мера инфляции товаров, покупаемых и производимых британской промышленностью.
Эластичность спроса на продукт (PED)
Степень изменения спроса на товары или услуги в зависимости от цены. Товары первой необходимости, такие как продукты питания, не испытывают увеличения спроса при изменении цены и считаются «неэластичными», в отличие от товаров второстепенной важности.
Отчет о прибылях и убытках
Финансовый отчет, который показывает любые доходы или расходы компании за определенный период времени, чтобы показать чистую прибыль или убыток за это время.
Количественное смягчение
Это политика, используемая властями в экстремальных обстоятельствах для ослабления давления на банки. Власти покупают облигации у банков и у коммерческого сектора, чтобы убедиться, что у банков достаточно денег для продолжения работы.
Квота
Это ограничение, установленное правительством в отношении того, сколько продукта можно импортировать и экспортировать.
Норма прибыли
Представляется в процентах и представляет собой годовой доход от инвестиций.
Реальная процентная ставка
Процентная ставка минус текущий уровень инфляции.
Реальные значения
Реальные значения показывают, насколько отдельные цены соотносятся с ценами в целом. Они корректируются в соответствии с инфляцией.
Рецессия
Период тяжелого экономического спада. Определяется сокращением ВВП в течение шести месяцев или дольше.
Возврат инвестиций
Прибыльность актива или деятельности, измеряемая как отношение чистого дохода от деятельности к операционным затратам. Возврат инвестиций (ROI) позволяет компании узнать, достаточно ли прибыльна деятельность, чтобы продолжать ее.
Доход
Денежные суммы, полученные (или причитающиеся) компании за предоставленные товары или услуги.
Индекс акций
Отслеживает стоимость акций на бирже, чтобы продемонстрировать их эффективность.
Опционы на акции
Право на покупку акций компании в будущем по выгодной цене в дополнение к регулярной заработной плате, если лицо соответствует определенным целевым показателям или заранее определенным критериям.
Акционер
Владелец акций компании.
МСП
Малые и средние предприятия. В малом бизнесе работает менее 50 сотрудников, а в среднем бизнесе менее 250 сотрудников. Микропредприятия с менее чем 10 сотрудниками также подпадают под термин «МСП».
Социальное предприятие
Предприятия, ориентированные на социальные цели, с социальными и/или экологическими целями, которые используют рыночные стратегии для достижения своих целей. Социальные предприятия могут быть как некоммерческими, так и коммерческими.
Заинтересованные стороны
Любое физическое или юридическое лицо, которое имеет интерес или может быть затронуто бизнесом и/или его деятельностью. Это может включать кого угодно, от акционеров до жителей местного сообщества.
Цепочка поставок
Различные элементы, составляющие процесс, связанный с производством и распространением товара или товаров.
Устойчивое развитие
Использование природных ресурсов с минимальным воздействием на окружающую среду; например отсутствие истощения ресурсов. Например, компания, производящая бумагу, была бы устойчивой, если бы производила только 100-процентную переработанную бумагу или сажала новое дерево за каждое срубленное.
Поглощение
Покупка одной компании другой.
Торговый баланс
Только принимая во внимание видимую торговлю (импорт и экспорт физических товаров), торговый баланс показывает торговую позицию округа.
Товарный знак
Логотип, торговая марка или фраза, официально зарегистрированная одной компанией для их представления.
Тройная нижняя линия
Люди, планета, прибыль. Суть изначально рассматривалась как просто прибыль. В последние годы, с ростом популярности корпоративной социальной ответственности, предприятия все чаще измеряют успех проектов не только в денежном выражении, но и путем изучения их социальных и экологических показателей.
Оборот
Общий объем продаж предприятия или компании за указанный период.
Паевой фонд
Паевой фонд вкладывает деньги в фондовый рынок от имени группы частных инвесторов, которые собрали все свои деньги для инвестирования и управления фондом.
Некотируемые акции
Некоторые компании предпочитают не котироваться на фондовом рынке или могут не соответствовать требованиям листинга. Следовательно, акции являются «некотируемыми».
Венчурный капитал
Капитал, вложенный в проекты с повышенным риском, обычно начинающие предприятия.
Вертикальное объединение
Слияние компаний, работающих в одной отрасли, но находящихся на разных стадиях производства. Например, если производитель автомобилей покупает шинную компанию. Они являются частью автомобильной промышленности, но теперь автопроизводитель может снизить стоимость шин.
Том
Количество акций, торгуемых за день на Лондонской фондовой бирже.
Полис без прибыли
Страховой полис, по которому не распределяется прибыль предприятия, выдавшего его.
Оборотный капитал
Это капитал, который бизнес использует в своей повседневной торговле. Это разница между текущими активами и текущими обязательствами. Он дает представление о ликвидности и способности предприятия выполнять свои текущие обязательства.
Баланс между работой и личной жизнью
Баланс требований как на работе, так и в личной жизни.
Выход
Доход от инвестиции. Рассчитывается путем умножения годового дивиденда или выплаты процентов на 100 и деления на текущую рыночную цену.
Деньги зомби
Формально они называются закрытыми фондами. Это имя, данное закрытому доходному фонду, который больше не принимает новый бизнес, пока не созреет существующая политика.
Быть в курсе крайне важно
Управление финансами бизнеса жизненно важно, если вы хотите, чтобы ваша компания росла и расширялась. Хотите узнать больше об этом? Перейдите в раздел Business Finance, чтобы ознакомиться со статьями и руководствами от ведущих экспертов и клиентов Workspace.
35 технических терминов, которые должен знать каждый предприниматель
В каждой области есть свой «жаргон», который соответствует территории. Ярким примером этого является технологическая отрасль с десятками аббревиатур и сложных терминов программного обеспечения, которые могут заставить вас чувствовать, что вы читаете на другом языке.
Даже если вы не управляете технологической компанией, вы, вероятно, используете множество технологий для ведения своего бизнеса. Знание общих технических терминов дает вам доверие, расширяет вашу базу знаний и позволяет вам задавать правильные вопросы, чтобы двигаться вперед. Вот 35 терминов, с которыми вы должны быть знакомы как предприниматель, независимо от вашего продукта или услуги.
Компьютер/Интернет
Хостинг серверов. Серверы — это устройства, которые поддерживают компьютер компании и сети Интернет, а также «размещают» все связанные с ними данные. Обычно они принадлежат поставщикам услуг Интернета (ISP), которые сдают в аренду серверное пространство в дополнение к предоставлению клиентам возможности подключения к Интернету. Предприятия без собственной технической поддержки, необходимой для обслуживания сервера, обычно арендуют место на удаленном сервере или пользуются услугами управляемого хостинга. Эти сервисы предоставляют компаниям собственные серверы, а также обеспечивают постоянную техническую поддержку.
Другие предприятия могут арендовать свои серверы у интернет-провайдеров и обслуживать их самостоятельно. Наличие выделенного сервера, как известно, дешевле, чем использование услуг управляемого хостинга, но это возможно только для компаний с техническими знаниями. [См. Соответствующую статью: Технические средства, на которые больше всего полагаются владельцы малого бизнеса]
Центр обработки данных. Центр обработки данных — это объект, в котором размещены компьютеры и системы хранения данных, включая серверы. Многие центры обработки данных принадлежат интернет-провайдерам или крупным компаниям, таким как Google или Amazon.хостинг линукс. Linux — это операционная система с открытым исходным кодом, которую можно установить на серверах веб-хостинга. Многие серверы работают под управлением операционных систем Microsoft, но некоторые компании считают, что Linux является более безопасным и надежным вариантом, и поэтому предпочитают выбирать службы веб-хостинга, работающие под управлением Linux.
Задняя часть. Когда вы щелкаете веб-страницу, вы видите внешний интерфейс. Серверная часть — это все остальное, что находится за кулисами этой страницы, например, веб-серверы, базы данных или приложения, благодаря которым страница работает.При разработке вашего веб-сайта то, что находится в бэкэнде, может повлиять на то, что видят поисковые системы.
Виртуальная частная сеть (VPN). VPN позволяет пользователям подключаться к частной сети из любого места для дополнительной безопасности. Например, вместо использования общедоступной сети в местном кафе или гостиничном номере, что сопряжено с повышенным риском для безопасности, сотрудники могут подключаться к вашей частной сети с такой же безопасностью, как если бы они находились в офисе.
Веб-приложение. Это веб-страница, которая выглядит и работает как приложение на смартфоне или планшете. Веб-приложения предоставляют зрителям знакомый формат и более интуитивную навигацию, а также сразу становятся удобными для мобильных устройств.
Интерфейс прикладного программирования (API). API — это то, что помогает различным компонентам программного обеспечения работать вместе, чтобы все они работали как единое программное обеспечение. Такие интерфейсы очень распространены и помогают координировать многочисленные «движущиеся части», чтобы сделать программу или приложение простым в использовании.
Стек технологий. Сеть состоит из множества различных компонентов, от безопасности до навигации. Стек технологий описывает наслоение таких компонентов, как управление данными, входы в систему и хранение. Бенджи Вайнбергер, ведущий программист Foursquare.com, рассказал Business Insider , что типичным примером технологического стека является стек LAMP: Linux для операционной системы, Apache для веб-сервера, MySQL для базы данных и PHP (или Python) для среда кодирования сервера.
Служба доменных имен (DNS). Каждое доменное имя преобразуется в числа как IP-адрес, когда оно вводится в адресную строку браузера. DNS — это каталог этих номеров.
Открытый исходный код. Открытый исходный код описывает общедоступный код, который может использовать каждый. Люди могут взять его и модифицировать для своих целей.
Машинное обучение. Примером машинного обучения является Siri, личный помощник Apple с искусственным интеллектом.Путем вывода общего набора правил, уточненного при использовании, алгоритм находит приблизительное решение вместо того, чтобы иметь конкретный алгоритм для каждой отдельной функции.
Облако
Облачный хостинг. Компании, которые не арендуют серверы, могут вместо этого платить за хранение данных на виртуальных серверах. Говорят, что эти серверы расположены в облаке, если к ним можно получить доступ только через подключение к Интернету. Предприятия обычно получают доступ к облачным серверам через программные интерфейсы, характерные для их поставщиков услуг облачного хостинга.Облачное резервное копирование. Резервные копии данных в облаке передаются от предприятия на серверы поставщика услуг хранения данных через Интернет. Облачное резервное копирование, также называемое онлайн-резервным копированием, можно настроить на автоматическое выполнение, что делает его удобным вариантом хранения данных. Это также доступная услуга, поскольку она не требует использования какого-либо дополнительного оборудования со стороны бизнеса.
Программное обеспечение как услуга (SaaS). Этот термин, также известный как «программное обеспечение по запросу», связан с облачными вычислениями.SaaS — это способ доставки программного обеспечения для бизнеса через Интернет. За SaaS обычно можно платить ежемесячно, что делает его более доступным, чем другие варианты программного обеспечения. Многие пакеты программного обеспечения для управления бизнесом, такие как программное обеспечение для управления проектами, теперь также доступны в форме SaaS.
Системы и операцииСистемы управления контентом (CMS). Они используются для управления содержимым веб-сайта. Обычно они включают в себя функцию веб-публикации, которая позволяет редактировать и форматировать содержимое без использования языка веб-кодирования, такого как HTML.Многие CMS также имеют индивидуальные маркетинговые инструменты, которые позволяют размещать таргетированную рекламу.
Разработка программного обеспечения на заказ. Некоторым предприятиям для повседневной работы требуется специализированное программное обеспечение. Вместо того, чтобы использовать пакеты программного обеспечения массового производства, такие предприятия используют программы, созданные компаниями-разработчиками программного обеспечения или собственными группами разработчиков программного обеспечения.
Программное обеспечение ERP. Программное обеспечение для планирования ресурсов предприятия (ERP) позволяет компании управлять различными аспектами бизнеса, такими как бухгалтерский учет, инвентаризация и человеческие отношения, в одном месте. Компании приобретают модули корпоративного программного обеспечения, которые имеют отношение к их бизнесу, и используют программное обеспечение ERP для унифицированного просмотра всех данных, собранных этими модулями.
Программное обеспечение для бизнес-аналитики (BI). BI — это информация, которую бизнес собирает о себе. Это может включать в себя очень широкий спектр данных, поэтому предприятиям часто требуется программное обеспечение для бизнес-аналитики. Эти программы позволяют компаниям хранить все свои данные бизнес-аналитики в одном месте, чтобы упростить доступ к ним и их анализ.
Программное обеспечение для управления контрактами. Многие предприятия работают на основе контрактов, заключенных с клиентами, поставщиками и сотрудниками. Программное обеспечение для управления контрактами помогает предприятиям отслеживать все аспекты своих контрактов, от первоначальных переговоров до ежемесячных счетов.
Программное обеспечение для управления производительностью. Специалисты по управлению персоналом часто полагаются на программное обеспечение для управления эффективностью, чтобы отслеживать производительность сотрудников. С помощью этого программного обеспечения можно более эффективно систематизировать и анализировать большие объемы данных.
Программное обеспечение для управления взаимоотношениями с клиентами (CRM). Управление взаимоотношениями с клиентами — это термин, используемый для обозначения того, как компания собирает данные о своих клиентах и управляет ими. Компании используют программное обеспечение CRM для отслеживания всей информации, которую они собирают о клиентах, например о сделанных обращениях в службу поддержки или предыдущих приобретенных продуктах. Это помогает компаниям заключать будущие сделки и развивать отношения с клиентами.
Система управления обучением. Системы управления обучением используются предприятиями для обучения сотрудников.Такие системы помогают отделам кадров планировать, внедрять и оценивать процесс обучения. Видеоконференции, дискуссионные форумы и другие интерактивные функции обычно включаются в программное обеспечение системы управления обучением.
Документооборот. Управление документами относится к системе создания, совместного использования, организации и хранения документов в организации. Программное обеспечение для управления документами, будь то автономное или облачное, может быть использовано для облегчения процесса управления документами.
Контроль версий. Контроль версий не позволяет программистам и инженерам, например, переписывать работу своих коллег. Это не только сохраняет исторические данные нетронутыми, чтобы вы могли вернуться и узнать, как была выполнена задача, но также позволяет продвигаться вперед по нескольким направлениям, когда команды работают вместе над системами. Доступ к более старым версиям также позволяет лучше устранять неполадки.
Управляемые услуги. Многие повседневные деловые операции могут быть переданы на аутсорсинг как средство сокращения затрат и повышения общей эффективности компании. Такая практика известна как использование управляемых служб. Деятельность по связям с общественностью и деятельность в области информационных технологий являются двумя распространенными областями знаний, которые часто подвергаются этой практике.
Торговый счет. Торговые счета — это соглашения с банковскими учреждениями, необходимые для предприятий, принимающих транзакции по кредитным и дебетовым картам. В обмен на конвертацию платежей по кредитным картам в наличные банки взимают с продавцов комиссию за обмен, а также другие сборы.
Распределенные системы. Чем крупнее бизнес, тем больше ему нужна распределенная система для обработки данных и запросов к серверу, которые могут входить и выходить. Эта система использует несколько компьютеров, подключенных к сети, для предоставления услуг, вычисления данных или выполнения задач.
Маркетинг
Минимально жизнеспособный продукт (MVP). Когда команда стартапа пытается запустить свою компанию, она часто работает над созданием своего MVP: простейшей функциональной итерации своего продукта, которая будет улучшаться по мере продвижения команды. Цель состоит в том, чтобы использовать проверенное обучение (т. е. реальную обратную связь о продукте по сравнению с бета-версией или тестовой версией), чтобы получить максимальную отдачу от минимального объема разработки и усилий.
Маркетинг по электронной почте. Электронный маркетинг — это продвижение товаров и услуг по электронной почте. Компании могут проявлять творческий подход к своим электронным письмам, добавляя изображения, видео и другой интересный контент, который клиенты с большей вероятностью увидят. Многие компании используют программное обеспечение для маркетинга по электронной почте для управления списками рассылки, кампаниями и аналитикой.
Курирование контента. Курирование контента — это, по сути, выбор контента для публикации в Интернете. Его можно культивировать из существующего контента, но его всегда следует каким-то образом делать новым или «свежим», чтобы оставаться актуальным и соответствовать спецификациям алгоритма поисковой системы для более высоких рейтингов.
Помолвка. Информация о том, сколько людей используют ваши онлайн-ресурсы и как часто люди взаимодействуют с вашими усилиями в социальных сетях, называется отслеживанием вовлеченности. Чем активнее ваша аудитория в социальных сетях или на вашем веб-сайте, тем больше вы знаете, что ваше сообщение будет услышано и найдет отклик.
Впечатления. По той же схеме, что и вовлечение, показ происходит каждый раз, когда просматривается фрагмент вашего контента в социальных сетях. Цель состоит в том, чтобы сделать его долговечным.
Органический. Этот термин относится к контенту, который люди просматривали, потому что они пришли к нему в результате своего собственного естественного или «органического» поиска по ключевым словам, а не через платные рекламные акции.
Автоматизация маркетинга. Существует программное обеспечение или онлайн-сервисы, которые измеряют маркетинговые усилия с помощью таких инструментов, как электронная почта, социальные сети, отчетность, аналитика и управление взаимоотношениями с клиентами. Сообщения в социальных сетях могут быть введены и запланированы для публикации, а затем собраны данные для измерения эффективности.
A/B тестирование. С помощью A/B-тестирования компания может опубликовать две части онлайн-контента — например, маркетинговое электронное письмо, сообщение в блоге или веб-страницу — для двух разных групп тестирования и посмотреть, какая версия получит наибольшее участие. Этот вид тестирования помогает сузить маркетинговые и рекламные возможности и предсказать, какой вариант будет более успешным для широкой публики.
Дополнительный отчет Элизабет Петерсен.
Расширьте свой словарный запас делового английского с 25 продвинутыми словами и фразами
Возьми свою чашку кофе, а я возьму свою. Давайте поднимем бокал за продвинутое изучение делового английского! Тот факт, что вы читаете этот пост, означает, что вы готовы перейти к продвинутому изучению делового английского. Как вы знаете, английский язык быстро становится обязательным для всех, кто хочет работать, общаться и конкурировать на международном рынке. Возможно, вы хотите произвести впечатление на потенциального работодателя или у вас есть работа, требующая частых международных командировок.Или, может быть, вы нацелились на работу в международной компании. В этих и многих других ситуациях вы должны уметь общаться на продвинутом уровне делового английского. Прежде чем мы перейдем к списку из 25 очень важных слов делового английского, вот несколько простых советов, которые помогут вам добавить эти новые слова в свой повседневный словарный запас.
Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию.(Скачать)
Советы по быстрому расширению словарного запаса делового английского
1. Читайте и смотрите деловые новости
Улучшение словарного запаса делового английского требует большего, чем просто изучение новых слов. Вам нужно выяснить, как они используются. Самый быстрый способ для такого продвинутого ученика, как вы, — часто читать и смотреть деловые новости. Один из простых способов начать быть в курсе последних деловых новостей — подписаться на The New York Times и стараться читать хотя бы одну статью каждый день.Их раздел Business Day включает статьи по широкому кругу деловых тем и охватывает как американские, так и международные деловые новости. Если вы хотите больше сосредоточиться на бизнес-новостях, имеющих отношение к вашей конкретной работе или области, посмотрите, сможете ли вы найти что-то, что соответствует вашим потребностям, в Magazine Line. Если вы живете в США, этот сайт может сэкономить вам много денег на подписке на журналы, и вы можете найти журналы, освещающие последние новости во всех областях.
2. Поставьте перед собой цель учить новые слова каждый день
Вы можете подбирать новые деловые слова вокруг себя.Иногда это так же просто, как общение с людьми или чтение новостных сайтов. Но не останавливайтесь на достигнутом. Чтобы быстрее выучить словарный запас делового английского, поставьте перед собой цель учить как можно больше новых слов каждый день. Одним из популярных вариантов обучения, который нравится многим учащимся, является использование карточек или приложений для карточек. Вы можете найти в Интернете существующие наборы карточек с деловой лексикой или шаблоны, чтобы сделать свои собственные карточки. Даже изучение четырех или пяти новых слов в день со временем может иметь большое значение! Один из простых способов запомнить английские слова (для деловой лексики и общего словарного запаса) — выучить английский язык с FluentU .
Иммерсивный подход FluentU поможет вам учить и запоминать словарный запас в естественной и увлекательной форме. Попробуйте бесплатно сегодня и убедитесь в этом сами!3. Используйте слова, которые вы выучили
Изучение нового словаря — это хорошо. Но что более важно, так это научиться тому, как и где использовать эти слова. Для этого вам нужно использовать эти слова в своей повседневной работе. Применяйте их к разным ситуациям и контекстам, пока вам не станет удобно их использовать.
Хорошо, а теперь давайте перейдем к 25 продвинутым словам делового английского, которые у меня есть для вас сегодня.Многие из этих слов имеют общее значение, но в этом посте я буду обсуждать их только в контексте бизнеса. Вы готовы начать? Но прежде чем прыгать, сначала посмотрите видео ниже! Преподаватель английского языка Фэллон проведет вас через основные слова делового английского языка, чтобы убедиться, что вы говорите как профессионал, когда дело доходит до бизнеса. Это будет отличным введением в словарный запас ниже. Если вам понравилось видео и вы хотите еще, подпишитесь на канал FluentU на YouTube и нажмите на колокольчик.https://www.youtube.com/watch?v=3YQG7AHk1xc&t=1s
1. Организовать
Глагол организовать означает упорядочивать что-либо (например, отчеты или продукты) или планировать определенную функцию (например, деловые встречи или мероприятия). Пример предложения:
Наша команда по продажам и маркетингу организует предстоящую ежегодную конференцию по продажам в Лас-Вегасе.
2. Руководство
Существительное руководство происходит от глагола вести , что означает направлять или указывать путь.Таким образом, руководство относится к акту предоставления указаний или помощи. Пример предложения:
Марта, наш менеджер, говорит нам, что мы можем обратиться к ней за советом в любое время.
3. Расширить
Глагол расширить означает увеличить размер или количество чего-либо. В бизнесе мы часто говорим о расширении отдела или бизнеса. Пример предложения:
Я слышал, что ваша компания планирует расширить до Европы и Китая в следующем году.
4. Пункт
В хозяйственном праве существительное пункт относится к заявлению или условиям в договоре. Пример предложения:
Наша команда юристов подняла несколько вопросов о паре пунктов в контракте.
5. Недействительный
Фраза недействительный относится к договору или пункту, который недействителен, не имеет обязательной силы или не имеет юридической силы. Пример предложения:
Наша аренда станет недействительной через 30 дней, если мы не продлим ее сейчас.
6. Конкурент
Существительное конкурент относится к другому бизнесу, который пытается работать лучше, чем ваш бизнес и другие на том же рынке. Вы также можете обращаться ко всем своим конкурентам как к конкуренту . Пример предложения:
Руководство обеспокоено появлением новых конкурентов на рынке в этом году.
7. Счет-фактура
Существительное счет-фактура относится к детализированному счету, показывающему перечень проданных товаров или предоставленных услуг, их цены и общую сумму, подлежащую оплате. Пример предложения:
Не забывайте, что мы должны оплатить в течение 45 дней с момента получения счета .
8. Встречное предложение
Встречное предложение — это предложение, которое вы делаете в ответ на предложение, сделанное другой стороной. Если вы недовольны сделанным вам предложением, вы можете сделать встречное предложение . Пример предложения:
Джон предложил мне продать свою подержанную машину за 15 000 долларов. Это хорошая машина, но это слишком дорого.Так что я собираюсь сделать ему встречное предложение .
9. Товарный знак
Существительное товарный знак относится к официально зарегистрированному наименованию, символу или логотипу, используемому для представления продукта или фирмы. Торговая марка также может использоваться как глагол. В чем-то это похоже на авторское право или патент, но не совсем то же самое. Пример предложения:
Одним из самых известных товарных знаков в мире сегодня являются «Золотые арки», символ McDonald’s.
10. Консенсус
Существительное консенсус относится к идее или мнению, с которыми все согласны. Пример предложения:
После четырехчасового заседания комитет так и не смог прийти к консенсусу , поэтому они соберутся снова на следующей неделе.
11. Связи с общественностью
Связи с общественностью относится к деятельности, используемой для продвижения и создания хорошего имиджа вашей компании в глазах общественности, чтобы люди воспринимали ее в положительном ключе.Также часто используется сокращение PR. Пример предложения:
Я считаю, что спонсирование программы «Фитнес для всех» станет отличным ходом по связям с общественностью.
12. Повестка дня
Существительное повестка дня относится к списку вещей, которые необходимо обсудить или сделать на собрании или деловом мероприятии. Пример предложения:
Вы уверены, что мы сможем охватить все, что касается сегодняшней повестки дня , за 2 часа?
13.Наглядные пособия
Наглядные пособия — это такие элементы, как диаграммы, изображения, карты и т. д., которые облегчают вашей аудитории понимание чего-либо. Вы обычно используете наглядных пособий , если проводите презентацию или участвуете в собрании. Пример предложения:
Ваши наглядные пособия действительно помогли мне получить более полное представление об этом сложном строительном проекте.
14. Послепродажное обслуживание
Послепродажное обслуживание относится к таким услугам, как техническое обслуживание и ремонт, которые вы продолжаете предоставлять после того, как ваш клиент купит ваш продукт или услугу. Пример предложения:
Сервисное обслуживание нашей компании считается одним из лучших на рынке электроники.
15. Стратегия
Существительное стратегия в бизнесе означает тщательно составленный план для достижения определенной цели. Пример предложения:
Наш корпоративный отдел разрабатывает стратегию , чтобы вывести нашу компанию на вершину индустрии туризма.
16.Оценка
Существительное оценка относится к общему представлению о ценности, размере или стоимости чего-либо, основанному на приблизительном расчете. Estimate также может использоваться как глагол, но произношение немного отличается; нажмите здесь, чтобы услышать различия. Пример предложения:
Финансовая группа запрашивает оценки у нескольких компаний, занимающихся информационными технологиями, чтобы получить представление о стоимости проекта.
17. Оборудование
Существительное оборудование используется, чтобы говорить о наборе инструментов или устройств, необходимых для определенной цели.Например, офисное оборудование может включать фотокопировальные аппараты, шкафы и т. д. Пример предложения:
Мой руководитель считает, что мы должны продать неиспользуемое офисное оборудование , чтобы освободить место.
18. Филиал
Существительное филиал относится к местному офису или магазину компании. Пример предложения:
В следующем году наш банк откроет много новых отделений в небольших городах.
19.Дресс-код
Фраза дресс-код относится к набору правил компании о том, какую одежду можно и нельзя носить на работе. Кстати, если вы хотите вести бизнес на международном уровне, определенно стоит изучить дресс-код (как для деловых, так и для неформальных ситуаций) в стране, в которой вы будете работать. Он может быть очень формальным или строгим. по сравнению с вашей родной страной — и некоторые правила могут вас удивить! Также рекомендуется просмотреть несколько фотографий, чтобы увидеть, как выглядит деловая одежда в англоязычных странах, а также советы по выбору одежды для различных ситуаций в разных странах мира. Пример предложения:
В нашей компании действует строгий дресс-код , согласно которому все сотрудники службы поддержки должны носить костюм.
20. Гарантия
Глагол гарантировать означает дать гарантию, обычно в письменной форме, качества вашего продукта или услуги. Существительное гарантия относится к самой гарантии. Если гарантия также включает физический документ, этот документ часто называют гарантией . Пример предложения:
Не беспокойтесь, на все наши продукты распространяется гарантия от крупных дефектов.
21. Исследование рынка
Фраза исследование рынка относится к исследованию, которое вы проводите для сбора информации о том, что ваши клиенты нуждаются или предпочитают в определенном продукте или услуге. Пример предложения:
Новое исследование рынка показывает, что производство продуктов питания является одним из основных источников дохода в нашей стране.
22. Авторизация
Существительное авторизация происходит от глагола санкционировать , что означает дать кому-то юридическое или официальное разрешение на что-либо. Авторизация относится к самой авторизации. Пример предложения:
Для возврата средств на сумму более 500 долларов США требуется разрешение менеджера .
23. Штраф
Существительное штраф относится к официальному наказанию, обычно в виде штрафа или другого платежа, за нарушение контракта. Пример предложения:
Если вы не платите своим поставщикам вовремя, штраф в размере 15%.
24. Штаб-квартира
Существительное штаб-квартира относится к головному офису, из которого компания контролируется или управляется. Может использоваться с глаголом в единственном или множественном числе. Пример предложения:
Строительство новой штаб-квартиры Apple в Силиконовой долине обошлось примерно в 5 миллиардов долларов!
25.Коммерческий
Существительное коммерческий относится к платной рекламе на радио или телевидении. Пример предложения:
У нашего отдела маркетинга есть блестящая идея для нашей следующей рекламы Super Bowl .
Помните, что если вы хотите овладеть расширенным словарным запасом делового английского языка, вам необходимо практиковаться в использовании слов в повседневной работе. Применяйте советы, которые я упомянул, и вскоре вы добавите еще больше новой продвинутой лексики к тому, что вы только что выучили.Продолжайте в таком же духе!
Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
35 терминов для расширения словарного запаса делового английского
Если вы изучаете английский язык, чтобы улучшить свои перспективы трудоустройства, есть вероятность, что в какой-то момент вам понадобится понимать и использовать более специализированную лексику.
Работая в бизнес-среде, вы познакомитесь со множеством новых слов, которые, как правило, не охватываются стандартными курсами английского языка как иностранного.В этом вводном руководстве мы объясняем некоторые слова и фразы, которые вы можете услышать в офисе, включая как официальные термины, так и так называемый «офисный жаргон», который проник в употребление на рабочем месте в 21 веке.
Основные деловые термины
Давайте начнем с нескольких основных бизнес-терминов, которые вы можете услышать или использовать при устройстве на работу на полную ставку (или даже при открытии собственного бизнеса).
1. Бизнес-план
Бизнес-план — это, как следует из названия, документ, используемый для описания планов бизнеса, определения целей роста на следующие три-пять лет и определения информации, необходимой для достижения этих целей, такой как целевой рынок, уникальные торговые точки. , маркетинговые цели и так далее.В нем также могут быть указаны сильные и слабые стороны, возможности и угрозы (также известные под аббревиатурой «SWOT»). Бизнес-планы необходимы для тех, кто создает или развивает бизнес, и они потребуются для получения финансирования от банков, правительства или инвесторов.
2. Бухгалтерский баланс
Балансовый отчет детализирует счета компании на определенный момент времени (часто конец финансового года). В нем перечислены значения активов компании (вещей, принадлежащих ей), обязательств (то, что она должна) и собственного капитала (то, что осталось после обязательств).Он предназначен для того, чтобы дать представление о финансовом состоянии компании, которое затем можно сравнить с целями, изложенными в бизнес-плане.
3. Запуск
Термин «запуск» используется для описания совершенно нового бизнеса, как правило, в первые несколько месяцев или лет торговли. Термин имеет коннотации предпринимательства, и часто подразумевается, что компания значительно вырастет в размерах. Его часто ассоциируют с технологической отраслью, потому что этот термин широко использовался во время бума доткомов, но он может применяться к любому новому бизнесу.Стартапы обычно считаются дальновидными, часто с непринужденной атмосферой в нетрадиционных офисах. Поскольку стартапы находятся в зачаточном состоянии, у них небольшое количество сотрудников и часто отсутствует строгая иерархия, что делает их привлекательными для работы.
4. Прогноз
Подобно тому, как прогноз погоды предсказывает, что будет происходить с погодой, так и бизнес-прогноз предсказывает различные аспекты будущего движения бизнеса на основе его текущей ситуации, внешних факторов, новых продуктов, планов маркетинга и тому подобного.Временные рамки обычно несколько длиннее, чем те, которые связаны с прогнозом погоды — обычно прогнозы на три-пять лет. Типы бизнес-прогнозов включают продажи, прибыли и убытки и денежные потоки; последний помогает владельцам бизнеса прогнозировать, могут ли у них закончиться деньги.
5. Маркетинг
Маркетинг относится к продвижению продукта или услуги. Это может принимать различные формы, включая рекламу, рассылку клиентам по электронной почте, рассылку листовок или брошюр, взаимодействие с потенциальными клиентами через социальные сети и так далее.
6. Фармакопея США
«УТП» — это «Уникальное торговое предложение» компании, продукта или услуги, другими словами, то, что отличает его от аналогичных предложений. УТП учитываются при создании компании или запуске нового продукта или услуги, и они также находятся в центре внимания маркетологов, потому что это уникальные аспекты, которые позволяют тем, кто занимается маркетингом, добиваться успеха, выделяя причины, по которым клиенты должны выбрать их, а не другую компанию.
7.HR
Аббревиатура «HR» расшифровывается как «Human Resources», и это часть компании, которая занимается вопросами, касающимися ее сотрудников. Цель того, кто специализируется в области управления персоналом, состоит в том, чтобы сотрудники были счастливы и продуктивны, снижая текучесть кадров (то есть уменьшая частоту увольнения сотрудников и найма новых) и максимизируя рентабельность инвестиций компании в свою рабочую силу. HR наблюдает за обучением и развитием сотрудников, обеспечивает соблюдение правил компании и занимается расчетом заработной платы (все, что связано с оплатой труда сотрудников).HR также занимается дисциплинарными вопросами и беспристрастно решает проблемы, возникающие между сотрудниками, а также между сотрудниками и их менеджерами.
8. Вербовка
Рекрутмент — это процесс найма новых сотрудников. Существуют компании, единственной целью которых является подбор работодателей с потенциальными работниками; они известны как кадровые агентства.
9. Марка
«Бренд» — это термин, обозначающий название компании и узнаваемые атрибуты этой компании, определяющие ее уникальную идентичность.Тон голоса компании и дизайн официальных сообщений являются частью того, что придает ей эту «фирменную идентичность».
10. Связи с общественностью
Связи с общественностью или PR — это роль в бизнесе, посвященная общению с прессой и обеспечению благоприятного освещения в СМИ компании, продукта или услуги.
11. Протокол
«Протокол» собрания — это заметки, сделанные во время собрания для записи того, что было сказано, что было согласовано, и для назначения действий лицам, которые будут нести ответственность за их выполнение.
12. Холодный звонок
Это телефонный звонок, обычно от торгового представителя компании, потенциальному покупателю или клиенту, который не ожидает звонка и с которым ранее не было контакта, с целью попытаться им что-то продать. Холодные звонки имеют плохую репутацию, и клиенты часто называют их «неприятными» звонками.
Офисный жаргон
Особая категория деловой лексики известна в английском языке как «офисный жаргон», и это сам по себе широко высмеиваемый язык.Эти самовозвеличивающие термины, также известные как «язык менеджеров», используются многими людьми в бизнесе, чтобы казаться умными и важными; по крайней мере, так они думают. На самом деле большинство людей ненавидят офисный жаргон, а те, кто им пользуется, теряют уважение окружающих. Мы познакомим вас с несколькими такими терминами здесь, чтобы вы знали, что они означают, если услышите их сами (и чтобы вы знали, чего следует избегать в деловой среде!).
13. Вперед
Обычно используется для обозначения «отныне».Кто-то может подумать, что это имеет коннотации положительного перехода от чего-то негативного, что могло произойти: «в будущем мы будем использовать другой подход».
14. Нестандартное мышление
Фаворит «причудливых» креативных агентств, фраза «думать нестандартно» означает мыслить творчески, отказываясь от всех предубеждений.
15. Мышление голубого неба
Архетипический кусок офисного жаргона, термин «мышление голубого неба» — это еще один способ выразить идею «нестандартного мышления».
16. Действие
Вы будете знать слово «действие» по его обычному контексту, например, по боевикам или просто по описанию того, что делается («принятие мер»). Однако в деловой среде это один из многих примеров превращения существительного в глагол. «Можете ли вы это сделать?» может быть запрос, который вы услышите в офисе, означающий просто «Вы можете это сделать?»
17. Заинтересованные стороны
Это слово используется для обозначения любого, кто участвует в конкретном проекте.Если кто-то имеет право голоса в результате работы, он является «заинтересованной стороной».
18. Вступительный взнос
Этот термин относится к идее получения одобрения для чего-либо. Если кто-то соглашается подписаться на определенный способ ведения дел, например, он «покупается» на эту идею. Например, вы можете увидеть такую фразу, как «заручиться поддержкой сотрудников» в HR-документе, в котором обсуждается внедрение нового набора правил.
19. Кредитное плечо
Хотя «рычаг» — это еще одно слово, которое должно быть существительным — означающим использование рычага для приложения силы, — в бизнес-контексте его часто можно услышать как глагол, означающий использовать что-то в интересах бизнеса — «использовать наши контакты для распространения информации», например.
20. Сенсорная база
Это, безусловно, один из самых неприятных примеров офисного жаргона, и он просочился с полей американского бейсбола в офисы Великобритании. Все, что это означает в офисной среде, это «наладить контакт». Вы можете услышать «давайте коснемся базы», что означает «давайте поговорим».
21. На той же странице
В мире офисного жаргона вполне допустимо взять известную идиому — в данном случае «пение с того же листа гимнов» — и обезболить ее для использования в зале заседаний. Если вы находитесь «на одной странице» с кем-то, вы подходите к чему-то с той же точки зрения, что и они, с теми же согласованными предположениями.
22. Обратная связь
Еще одним примером того, как существительное становится глаголом для целей ужасного офисного жаргона, является слово «обратная связь», которое должно использоваться как существительное для описания конструктивных комментариев к чему-либо (как в отзывах об эссе). Однако в офисной среде нередко можно услышать его использование в качестве глагола — «Мы ждем, пока он ответит на наши идеи» — или даже, что ужасно, в прошедшем времени: «Он сообщил нам, что он не нравится».
23. Цена
По какой-то причине некоторым бизнесменам нравится говорить о «ценовых пунктах», а не просто о «ценах». Это один из многих примеров использования более сложного языка вместо более простого слова или фразы.
24. Конец игры
Этот раздражающий термин относится к концу рабочего дня. «Закрытие игры» — это вариант, например «Вы можете передать это мне сегодня к концу игры?»
25.
ДетализацияВозможно, вы слышали, что этот термин используется для описания чего-то, что заслуживает более тщательного изучения: «нам нужно углубиться в более мелкие детали».
26. Передовая практика
Вы можете слышать, как коллеги говорят о «наилучшей отраслевой практике», которая описывает общепризнанный «наилучший способ ведения дел» для достижения оптимальных результатов.
27. Основная компетенция
Эта сбивающая с толку фраза относится к сильным сторонам человека или компании. Слово «компетентный» даже не относится к силе — оно означает способность делать что-то в соответствии с удовлетворительными стандартами.
28. Масштабируемость
Если что-то является «масштабируемым», это означает, что это идея, которая будет легко работать в большем масштабе, чем тот, над которым она работает в настоящее время.Например, «масштабируемая» бизнес-модель — это модель, которую легко воспроизвести для расширения бизнеса.
29.
Набор навыковОтносится к диапазону чьих-либо навыков. Это жаргон, потому что это ненужный способ описания того, что можно было бы легко назвать просто «навыками».
30. Вертикальный
Можно было бы подумать, что слово «вертикальный» просто противоположно слову «горизонтальный», но не в деловом контексте. На деловом жаргоне это относится к области знаний.Вместо того, чтобы говорить «мы обслуживаем логистическую отрасль», некоторые виды бизнеса могут сказать «мы обслуживаем логистическую вертикаль».
31. Приступайте к делу
Это просто способ сказать «старт». Вы можете услышать это в начале собрания, когда человек, организующий собрание, может сказать «давайте начнем», что означает «давайте начнем собрание».
32. Ежегодный отпуск
Многие деловые люди теперь пишут в своих электронных письмах об отсутствии на рабочем месте, что они находятся в «ежегодном отпуске».Это просто означает, что они в отпуске. «Ежегодный отпуск» — это термин, используемый военными, и неясно, как он стал применяться в мире гражданского бизнеса.
33. Низко висящие плоды
Представьте, что вы собираете фрукты с дерева: сначала вы берете те, которые висят низко, так как их легче всего достать. В бизнесе фраза «низко висящие плоды» используется для описания задач или возможностей, которые проще всего решить.
34. Быстрые победы
Эта ужасная фраза относится к тому же роду вещей, что и «низко висящие плоды» — к вещам, которых легче всего достичь.
35. Вид с вертолета
Хотите верьте, хотите нет, но это означает «краткий обзор». Можно только догадываться, почему кто-то счел необходимым описать это таким образом; но то же самое можно сказать и о любом из примеров в этом списке офисного жаргона, поэтому вам лучше избегать этих терминов, если вы хотите, чтобы вас воспринимали всерьез в офисной среде.
Почему бы не присоединиться к нам на одной из наших летних бизнес-школ, чтобы применить на практике свой новый словарный запас?
Кредиты изображений: бизнес-план
Что на самом деле означают 17 корпоративных словечек
- Корпоративный жаргон может сбивать с толку и даже раздражать.
- На самом деле, многие люди разбрасываются этими фразами и модными словечками, даже не зная, что они означают.
- Мы выделили 16 общих фраз, которые люди используют в корпоративном мире, таких как «сдвинуть иглу» и «поставить вверх», — и предложили определения для каждой.
- Посетите домашнюю страницу Business Insider, чтобы узнать больше.
Общеизвестно, что корпоративный жаргон раздражает.
Время от времени приправлять свою речь несколькими клише — это нормально, но если вы будете слишком полагаться на жаргон, вас будет трудно понять.
Практически каждому приходилось страдать от разговора или презентации, в которой начальник или коллега бесполезно вставлял модные словечки в презентации и разговоры. В большинстве случаев лучше просто быть ясным и говорить то, что вы имеете в виду.
Для всех, кто не говорит на «корпоративном», вот полезный список переводов:
1.«Выпейте Kool-Aid»Согласно статье Forbes, эта болезненная фраза исходит от печально известных смертей в Джонстауне в 1978 году. В результате инцидента более 900 последователей культового лидера Джима Джонса умерли от употребления Kool Aid с добавлением цианида. Сегодня поговорка является синонимом слепого следования чему-то. Угу.
2. «Сломать зернохранилища»Это не имеет ничего общего с уничтожением зернохранилищ фермы. Это просто означает укрепление сотрудничества между различными отделами внутри вашей организации.
3. «Tee it up»Этот лакомый кусочек терминологии гольфа просто означает организовать или подготовить что-то.
4. «Это смена парадигмы»Этот термин просто причудливый способ сказать, что что-то является фундаментальным изменением.
5. «Низко висящие плоды»Упоминание кого-либо или чего-либо как «низко висящих плодов» означает, что их легко получить.
6. «Одной глоткой подавиться»Когда что-то пойдет не так, проще привлечь к ответственности одного человека или организацию. Вот к чему относится эта жестокая фраза.
7. «Движение иглы»Нет, это не относится к шитью. Движение стрелки просто означает, что вы сделали большую разницу.
8. «Укусить пулю»Когда вы кусаете пулю, вы берете на себя неприятную или трудную задачу. Эта фраза восходит к полевым операциям, когда солдаты могли кусать бумажные патроны с порохом и пулями, чтобы справиться с болью.
9. «Беги по флагштоку»Спасибо оригинальным «Безумцам» 1960-х годов за эту фразу, которая означает проверить идею, чтобы определить ее популярность.
10. «На переднем крае»Брутто. Это просто ужасный способ сказать, что что-то невероятно продвинутое.
11. «Норма для гольфа»Вот еще жаргон, связанный с гольфом.Когда что-то в порядке вещей, это просто означает, что это нормально или ожидаемо.
12. «Ограниченная полоса пропускания»Технически полоса пропускания относится к передаче сигнала. В корпоративном мире это относится к способности с чем-то справляться.
13. «Синергия»Синергия — это жаргон, обозначающий сотрудничество и сотрудничество.
Добавить комментарий